Страница 133 из 146
— Все они мертвы, — не моргнув глазом, ответил Альберто. — Едва мы нашли Его Величество и доставили в лагерь, тут же была произведена операция по зачистке лесов от вооружённых отрядов врага, которого мы не желаем видеть у наших границ. Ну а о том, что граница империи сдвинулась на несколько сотен километров, я вам, кажется, уже говорил.
— Говорили, кавалер Альберто, — сдержано кивнула Элла. — И я была бы вам признательна, если бы вы снизили уровень самодовольства, каждый раз сообщая мне эту новость.
Герцог в ответ на новую колкость лишь покорно склонил голову, но легкая тень в его глазах продолжала доказывать, что он все ещё держит злость на княжну, из-за которой закрутилось это безумное колесо событий — и, как подозревала Элла, не только он.
— Как удалось спастись Его Величеству? — продолжила она, делая усилие над собой, чтобы не задеть герцога и не спровоцировать новую ссору. — Он ведь оставался совсем безоружным под шквальным огнём довольно долгое время. Мне... — княжна откашлялась, — мне до сих пор страшно, когда я думаю об этом.
— И не только вам, — не преминул напомнить ей кавалер Альберто. — Вся империя содрогается от мысли о риске, которому подверг себя Его Величество ради вас. Не могу сказать, что это вызывает в наших подданных такие уж благостные настроения.
— Вы можете продолжать винить меня во всем, герцог, — нетерпеливо оборвала его Элла. — Но не забывайте, что ваш монарх своенравный и волевой человек, который сам принимает решения, и переубедить его я была не в силах. Поэтому вместо того, чтобы пытаться навязать мне чувство вины, расскажите лучше обо всем, как есть. В конце концов, я тоже потеряла в этой борьбе многое — свою репутацию, своего отца и независимость своей страны, как я понимаю, тоже.
— Ещё нет, Ваше Высочество, но... — немного смущенный ее прямолинейностью, негромко проговорил герцог. — Но вы же понимаете, что территория княжества может оказаться разменной монетой между двумя враждующими лагерями. Либо мы установим здесь свою протекцию, либо это сделают республиканцы, с которыми, по последним донесениям, уже успела заключить тайный союз новая власть, чтобы противостоять вторжению с юга.
— Даже так, — княжна, задумчиво потирая ладони, снова встала и, прихрамывая, прошлась по комнате. — Я тоже когда-то думала прибегнуть к такому плану, герцог. Как удивительно сбываются наши устремления — совсем не так, как мы хотим и вопреки нашим новым целям. В этом заключается вся ирония жизни, грустная и непостижимая.
— Вы тоже хотели заключите против нас республиканский союз? Может, даже вели переговоры? А ваши сторонники лишь доведи до конца то, что вы изначально планировали? — сразу же насторожимся Альберто, напряжённо подавшись вперёд.
— Не говорите глупостей, герцог, — снова оборвала его Элла. — Это были всего лишь смелые мечты наивной девчонки, которой я была двадцать дней назад, и которые не имели никакого шанса на осуществление, не приди к власти заговорщики. Это самый простейший способ противостоять империи, тут не нужно быть мудрецом, чтобы выбрать именно такой вариант. Кроме того, всего лишь за несколько часов до этого Его Величество король Рэймодно пообещал решить возникший между нами спор выстрелами пушек у границ моей страны, — принцесса негромко рассмеялась и вновь вернулась в кресло напротив герцога. — Как же глупо все вышло, и кто бы подумал, к чему это может привести.
— Его Величество не собирался воевать с вами. Я пытался его разубедить, но его и разубеждать не нужно было — клянусь честью, у нас не было ни единого намерения исполнить его угрозы тем способом, которым они были озвучены. Король просто вспылил, сильно вспылил, как это иногда бывает с ним. Смею заверить, что и вы тогда не являли собой образец кротости и дипломатии.
— Да и сейчас не являю, — Элла рассмеялась, уже громче и герцог, не удержавшись от ее откровенной и честной оценки, улыбнулся в ответ. — Ну же, Альберто. Прекратите дуться и расскажите мне все о короле. Как ему удалось спастись, как он себя сейчас чувствует?
— Его Величество спасло знание пограничных лесов, в которых он жил и охотился до этого. Это дало ему возможность переждать перестрелку и преследования в укромном месте, где даже мы наши его с трудом. Но ещё немного и ситуация стала бы непоправимой — король потерял слишком много крови. Так что мы подоспели вовремя. Любая лишняя минута промедления могла стоить нашему императору жизни, — не сбавляя уровень почтительной торжественности в голосе, доложил Альберто, и Элла в который раз поразилась его склонности говорить, словно на дипломатических приемах, даже когда дело касалось жизненных, важных лично для него событий.
— И как король чувствует себя сейчас? — в нетерпении наклоняясь вперёд, спросила княжна.
— Он совсем недавно встал на ноги, но выздоровление идёт полным ходом. Его Величество вёл сегодняшний военный совет, был чуть более бледен, чем обычно, но энергичен и решителен, — с гордостью доложил Альберто. — Король закалён испытаниями, здоровье его крепко, так что враги могут даже не надеяться...
— Погодите, Альберто... Погодите, — прервала его Элла, все больше волнуясь. — А я? Он что-то говорил обо мне? Собирался... зайти? Или, может, звал меня?
— Нет, Ваше Высочество. Сегодня — ни слова о вас, — опуская глаза, поговорил герцог и красноречивая пауза, пришедшая на смену его ответу, свидетельствовала о том, что он крайне неохотно говорит на эту тему.
— Сегодня? — растерянно переспросила княжна, и глаза её странно заблестели. — А вчера? Или до этого? В другие дни?