Страница 48 из 82
Не бойся. Он больше не причинит тебе вреда, помнишь?
А что насчет тебя?
Я едва заметно коснулась губами его шеи.
Волки ведь не слишком жалуют Луну на убыли.
Аларик слишком часто использовал свой дар, и кажется, настало время платить. Откаты могут быть очень жестокими.
Меня сейчас больше волнует твоя красота.
Разумеется. А вероятность погибнуть, которую в некоторых случаях несут в себе откаты, моего сумасшедшего и жестокого принца не волнует.
- Здесь не было чужих, - сказал вдруг Хаиш, поднимаясь во весь рост. - Физически чужих. Только маги. Здесь эманации Равновесия.
- Что значит — физически? - Альберт делает несколько шагов вперед.
Правитель орков вновь опускает глаза, рассматривая лазурит.
- Я чувствую… тревогу. Ван Альберт, вы не зря видели коконы. Они скрывают что-то.
- Подселение, - ровным голосом произнесла Камилла. - Кто-то управлял магами, имеющими доступ сюда.
***
- Но как? - Альберт прикоснулся к плитам пола, будто и сам мог услышать что-то.
- Я могу описать, как они выглядят, - сказал Хаиш, внимательно наблюдая за ваном. - Но, боюсь, не особо это поможет: память камня всегда сильно окрашена в его собственный цвет, и потому точно установить оттенок глаз и волос сложно. Да и не особо это важно. Я скажу, как это было.
Уверена, Хаишу, как отцу, не очень приятно было вести этот разговор. Но результат гораздо важнее.
- Мужчина, судя по обмундированию, один из стражников, — тот, который с длинными волосами — и кормилица отдали вашего сына кому-то, кто находился в открывшемся переходе.
Альберт и Камилла молча смотрели друг другу в глаза. Значит, ванни все же была права. Наиболее вероятно, что кто-либо, поселив чуждые сущности в тела стражника и кормилицы, заставил их отдать наследника злоумышленникам. Но кто эти злоумышленники? И не по своей ли воле действовали приближенные к королевской чете?
О Мудрейшая.
Мы с Алариком молчим. И матушка с отцом — тоже.
- Что-то еще? - ровным, твердым голосом спрашивает Камилла у орка.
- Думаю, да.
Хаиш подходит к правящей чете.
- Мне показалось, что руки, забравшие вашего сына, были женскими. И на кисти была татуировка. Что-то вроде… оленьих рогов, кажется.
Оленьих? Почему-то мне сразу же вспомнилась та убитая Мариусом олениха. В прикосновении холодного ветра я вдруг почувствовала медный запах крови.
- Дай мне руку. Прошу.
Камилла — чтица. Она может читать чужие воспоминания и видеть чужими глазами. Орк усмехается, но позволяет ванни обхватить свою ладонь тонкими пальцами.
Я смотрю на то, как на коже Аларика тает снег, похожий на осколки хрусталя, а ванни — на то, как похищают ее дитя. Камилла застыла, будто мраморная статуя. Глаза ее сухие, воспаленные, а брови напряженно сдвинуты к переносице. Альберт становится за спиной супруги. Стена, на которую она может опереться.
Страшные мгновения. И пережить их должны они сами. К искреннему моему сожалению.
Наконец, Камилла поворачивается к супругу и говорит тихо:
- Нам необходимо в госпиталь.
Альберт молча кивает и обнимает супругу. Если бы он этого не сделал, кажется, Камилла бы упала на каменный пол.
- Все будет хорошо, - почти неслышно произносит Альберт, касаясь волос своей женщины.
***
Хаиш вернулся вновь в Феантари, а мы продолжили поиски наследника - временя таяло неумолимо. Для поездки в Центральный госпиталь решено было использовать не один из тех роскошных автомобилей, которые предпочитала обычно правящая чета, а более спокойные модели, дабы не привлекать излишнего внимания. Пока мы ехали, я воспользовалась случаем и крепко прижалась к супругу, желая поделиться с ним силой. Она ему понадобиться. Сейчас не самое удачное время для тяжелых ритуалов, но речь идет о жизни ребенка. Аларик в любом случае не откажется использовать этот шанс.
Мы с Алариком и матушка с отцом расположились на широких сидениях позади. За руль же сел сам ван, рядом с ним — Камилла. Я могла видеть, как крепко сжаты ее тонкие, почти прозрачные руки.
- Лидия, - вдруг сказала ванни, повернувшись немного ко мне, - а что с твоими волосами? Они будто были длиннее.
Несколько мгновений я молчала, подбирая необходимые слова.
- Это последствия моей встречи с нечистым огнем.
С моего согласия о случившемся рассказал принц, причем, определенно, он очень завысил степень моей смелости. Слушая Аларика, родители смотрели и на моего супруга, и на меня весьма красноречиво. Они явно собирались осуществить свое намерение запереть меня в родном доме и запретить возвращаться в мир итилири.
Умоляю, давайте обсудим это позже.
- Пускай дети твоей расы не подвергнуться опасности, - говорит негромко ванни, опустив глаза.
- Благодарю, - отвечает Аларик, и еще крепче обнимает меня.
Главный врач госпиталя уже ждала нас. Пока правящая чета, Аларик и сэр Томас вместе с метрессой Магдалин отправились в отделение патологической анатомии, мы с матушкой решили навестить ординаторскую.
И совершенно неудивительно, что халата в моем ящике не оказалось.
Что же, я была готова к подобному.
- Матушка, вы можете увидеть, кто прикасался к этой ткани?
Леди Сиенна кивает и протягивает руку. Я достаю из сумки халат, спрятанный в прозрачный пакет, и отдаю ей.