Страница 47 из 90
- Так он же запрещен к эксплуатации.
- А это не МНУ-5, а МНУ-6, улучшенная моделька. Возьмите на себя этот труд, хорошо, Валенька? Мы вам в помощь пришлем Антона Мухоморова и робота, который вам кое-как переведет то, что он скажет…
- Мухоморов? – злобно спросила я.
- Иной, так сказать, разум, - не обиделся главный врач. – Хочу дать вам проявить себя, вы зарекомендовали себя как хороший врач, я вам доверяю. А у нас очень много еще дел, так что мы на вас надеемся, да.
- Ну хорошо, - согласилась я, незаметно выпрямляясь и расправляя плечи. Главврач расцвел.
- О результатах сообщите сразу же, - сказал он мне.
- А вы где будете?
- А мы все будем в столовой. Всего хорошего, коллега…
Стенка потухла, и я решила пока не бить по ней кулаком, потому что мне было лень подниматься с места. Я злобно сгорбилась и принялась придумывать про главврача ругательный стишок.
Но мне и этого не дали сделать: минуты через три после того, как главный дал отбой, ко мне нагрянули «Больные, 3 шт.», то есть Мухоморов, скромный низенький икрыс в светло-рыжем балахоне и робот-переводчик с треугольным лицом цвета спелой клубники и раскосыми зелеными глазами.
- Здравствуйте, Валентина, - мрачно поприветствовал меня вундеркинд, резким движением руки пригладив свои ярко-рыжие волосы. Маленький икрыс, подражая ему, тоже поводил лапой себе по голове и выжидательно завертел носом.
- Как они все ловко на нас свалили, - продолжал между тем Мухоморов. – А сами обедать пошли: представляете?
- Еще как представляю, - кивнула я. – С утра ничего не ела.
Вундеркинд фыркнул.
- Я тоже не ел, но меня это не волнует. Меня волнует, что будет дальше, если все они – он ткнул пальцем в икрыса – будут каждый день по три раза наворачивать. Да еще, представляете, их решили из психологических соображений подселить в отсеки к людям! Ну, я-то не жалуюсь, но ведь нервы разные бывают – вот, например, Туманность Дмитриевна…
- Ладно, - прервала его я. – Давайте им займемся.
- Ей, - поправил Мухоморов. – Ее зовут Хика.
- Хика, - согласилась девушка-икрыс, произнося первый слог на вдохе, от чего создавалось впечатление, что она подавилась.
- Валя, - представилась я и принялась готовить оборудование отсека к исследованию всех систем и органов. Робот-переводчик издал скрежещущий механический ик и щупальцем подтащил Хику к диагностической кушетке. Та вцепилась лапами в край стола и что-то заикала.
- Что она там? – раздраженно поинтересовалась я, чуть не прищемив себе палец выдвигающимся экраном. Робот помыслил и сообщил:
- Вероятно, индивидуум испытывает страх и недоумение.
- Ну так развейте ей его, - пожала я плечами.
- К сожалению, пока что мои познания в языке икрыс позволяют делать перевод лишь в одну сторону, при этом основываясь на анализе биоритмов, внешних реакций, частоты пульса, и…
- Ладно, спасибо, - сказал Мухоморов.
- …И других факторов, - упорно доскрипел робот. Хика потрогала меня лапой за плечо и что-то заикала с грустным видом.
- Вероятно, индивид испытывает тоску и потребность в общении, - грозно глядя на меня, изрек свой приговор робот-толмач.
- А по-моему, она просто не понимает, что с ней будут делать, и боится, - заметил Мухоморов.
- Все будет нормально, - как могла ласково сказала я икрыске и, взяв ее за лапку, усадила на активированную и разложенную диагностическую кушетку. Кушетка схватила ее за верхние и нижние лапы и зафиксировала голову. Экран сканирования мозга медленно опустился почти до самого ее носа, сбоку вылезли всевозможные датчики и анализаторы, которые мне удалось настроить с первой попытки, чем я была очень горда. Однако Хика не разделила моей радости и истошно завизжала, увидев, как к ее лапе лезет, наигрывая оптимистическую музыку и приветливо сверкая микролампочками, приборчик, берущий кровь на анализ.
- Вероятно, индивид испытывает сильную радость или хочет привлечь ваше внимание, - скромно сверкнул своим талантом робот-переводчик.
- Отстань, - проворчала я, изо всей силы пытаясь не упустить ни одного показателя мозговой деятельности, да еще одновременно сравнивая строение мозгов Хики с человеческими.
- Состав крови сходен с нашим, – сообщил мне Мухоморов. – Судя по анализу слюны – она очень удачно в меня плюнула – проблем с нашей пищей у них не будет. Сейчас вон та стена покажет расположение внутренних органов и вон та – скелет и мышцы. Зрение у них такое же, как и у нас, слух немного тоньше, но успокаивающую музыку вынесет.
Стены послушно явили обещанное, а стол тем временем выдал на свою поверхность резюме общего исследования. Внимательно читать я его не стала, так как уже в процессе исследования поняла, что никаких специальных условий икрысам создавать не потребуется, что есть они будут много и что попало, потому что у них быстрый обмен веществ, а спать – мало и пунктиром.
- Скелет у них интересный, - заметил Мухоморов, разглядывая гнущиеся в трех местах руки и ноги Хики. Последняя, видимо, уже отчаялась и только слабо поикивала, а робот-переводчик бормотал:
- Вероятно, индивид испытывает усталость и потребность в отдыхе, и желает принять пищу.
- Ну и пусть принимает, - сказала я и дезактивировала кушетку. Она со свистом втянула в себя датчики, убрала экран и отпустила многострадальную подопытную крысу. Та вскочила как ошпаренная и бросилась к двери, вереща и злобно цыкая зубами.
- Вероятно, индивид испытывает прилив сил и бодрости и выражает вам свою радость по этому поводу, - под занавес выдал робот-переводчик, охватил икрыску щупальцами и вылетел с ней в дверь. Мы с Мухоморовым посмотрели друг на друга и расхохотались.