Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 138

— Не заговаривай мне зубы! Я убрала границу, как только вернулась домой и поняла, что ты куда-то пропал. Я немедленно отправила на поиски всех своих помощников, а когда они вернулись ни с чем, подняла народ. Отвечай, что это за шутки, Дик? Мне совсем не смешно!

Дик глубоко вздохнул, откинувшись на подушки. "Крестная" отпустила его сразу же, но не отходила, требуя ответа.

— Был там, где вы меня нашли, — хрипло ответил он. — Вряд ли мог передвигаться самостоятельно.

— Сегодня тебя нашли здесь, почти что в моем саду, на границе с болотным краем. Где ты прятался раньше? — Меролинда пыталась говорить спокойно, но в ее голосе клокотал гнев.

Дик медленно покачал головой:

— Не знаю. Ничего не помню с тех пор, как уснул.

— Где?

Дик отвел глаза и смотрел в потолок:

— Там… на болоте…

— Ах, ты всё-таки шастал в болотном крае? Дик, я же просила тебя! Как ребенок, честное слово… Сразу побежал именно туда, куда я запретила. Впрочем, а кто ты есть? Ты ведь знал, что это опасно. Знал? Отвечай!

— Знал, — улыбнулся Дик.

— Что тебя туда понесло? — горестно качала головой Меролинда.

Дик увидел, что куртка его висит на спинке стула, на котором боком устроилась лесная принцесса. Он дотянулся до кармана и раскрыл ладонь, показывая Меролинде трофей, извлеченный из болотного тайника. Сквозь пальцы полыхнули солнечные лучи, и камень снова стал светить мягко, не жаля глаза, словно накапливал новые силы.

— Ой, где ты его нашел, Дик? — Меролинда недоверчиво протянула руку и взяла камень.

— Там.

— Ты хоть знаешь, что это?

Он молча помотал головой. Меролинда засмеялась, глядя на Дика так, что казалось, вот-вот заплачет, так ей жаль глупого "крестника".

— Это солнечный камень. Только благодаря ему в стране фей может царить вечное лето. Феолинда сказала, если потеряю его, то больше я им не сестра. И она не шутила, ты знаешь старшую из нашей тройки! Спасибо тебе, Дик. Значит, заколдованный круг действительно помог тебе?

— Да… — вздохнул Дик. — В первую очередь, понять, что никакие чары не спасут от приключений и беспокойства. Пробьются ко мне сквозь любую границу!





— Может быть, теперь объяснишь, что случилось?

— Не знаю. Меня укусила змея. Не мог сам выбраться из сердца болот, и помочь было некому. Заколдованный круг не пускал никого… пока ты… вы не сняли его, госпожа. Но это не объясняет, как снова очутился в ваших владениях, почему через двое суток? Разве что, действительно умер — граница пропала, и оказался не там, где был до этого, а куда рвался мысленно.[6]

— Келлерлиса рассказывала, что ты точно так же напугал ее, прежде чем перешел с ней на "ты". Думаю и нам пора оставить церемонии, Дик.

— Значит, точно умер. Келлерлиса первая подняла тревогу?

— Да. Сказала, что ее гложет предчувствие.

Дик отвернул разорванную ткань на груди и рассматривал следы укуса. Пятно розовой опухоли исчезло, красные точки от зубов и ниточка пореза стали коричневыми.

— Пропала рубашка, — пожалел он. — Новую дашь?

— При одном условии…

— Нет. Слишком многим обязан лесу, но дольше быть в гостях не могу. Завтра же в дорогу. Никко вернулся, я за тебя спокоен. Зачем болотные жители украли твой камень, как думаешь?

— У них не бывает суровой зимы, но нет вечного лета. В холодный сезон болота ещё мрачнее, чем сейчас. Наверное, украли из зависти? Скоре всего, чтобы вернуть позже, за выкуп: устроить им тоже теплые дни круглый год. А спрятали в тайник, чтобы мои помощники не нашли.

— Значит, войны не будет, но и вечного лета им не видать? Не заслужили. А знаешь, что они воруют твоих светлячков?

— Как? Кто посмел?

Дик усмехнулся искреннему возмущению феи.

— Болотницы. Из чего, думаешь, делаются блуждающие огоньки?

Меролинда ахнула, всплеснула руками и заявила, что уж этого так не оставит. Никко завтра же устроит болотному королю такой "жаркий денек", что болота не только оставят мысли о солнечном камне, но и вообще в край Солёных родников и на все территории Трех принцесс дорогу забудут!

— И зачем я только тебя послушала, Дик? — горестно спросила она, снова вспомнив о заколдованном круге. — А если бы мы действительно нашли тебя слишком поздно?

— Не жалей. Я был счастлив. Недолго, зато до самой смерти, — он смущенно улыбнулся. — Наверное, мне нельзя прятаться от опасности. Получается только хуже.

— Идем обедать, Дик. По крайней мере, сегодня ты ещё у меня в гостях.