Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 119 из 138

 

Через несколько минут Дик перестал думать о том, что скажут о нем в лесной стране. Он быстро шел через лес, невольно всё ускоряя шаги и внимательно глядя по сторонам. Переходы, что позволяют странствующим рыцарям срезать путь в пространстве, Дик не уважал и прибегал к их помощи лишь в случаях крайней необходимости. Но сейчас он настойчиво искал переход. И, разумеется, хода нигде не было видно. Ночью он издали проследил бы среди ветвей светящийся знак к переходу лесного народа, но сейчас переход должен был оказаться прямо на пути Дика, на расстоянии нескольких лесных стволов, чтобы его можно было заметить в чаще.

Был ещё один вариант: бежать в гости к лесным принцессам. Их можно найти и без перехода. Но "крестные" наверняка будут так рады видеть Дика, что потребуют, чтобы он остался с ними на осенний бал. Тогда он не увидит Большой турнир рыцарей братства, чего Дик никак не мог допустить.

Впереди просветлело. Это была не поляна, а широкий глубокий овраг с пологими склонами. Дик шел сперва вдоль него, не спускаясь, надеясь, что овраг где-то закончится. Но потом ему надоело ждать и он сбежал по склону.

Тут она и появилась.

Удивительно, какой бесшумный полет у драконов. Почти как у сов, но всё-таки, в полной тишине слышен легкий треск, словно летит стрекоза или звенят крылья цикады. Это воздух играет в сухих чешуйках и кожистых перепонках.

Дик оглянулся раньше, чем Лорна упала на него с неба. Успел выхватить меч и отскочить в сторону. Она промахнулась и вонзила все двадцать когтей в палую листву на склоне. На коричневом и багряно-золотом фоне она снова казалась удивительно белесой, хотя вообще-то ее чешуя была серебристой на брюхе и серо-голубой на спине — геральдических цветов страны фей.

Дик обернулся к ней, перехватив меч двумя руками. Лорна стояла, слегка качая стройной шеей, описывая гипнотические круги, как змея, танцующая перед броском танец смерти. Дик видел молочно-белые изогнутые рога на ее морде и темно серые чешуйки, подчеркивающие изгиб верхних век. И видел сквозь пламя в ее зрачках ту Лорну, которая хватала его за руку, боясь остаться одна посреди реки, и ту, что загадочно улыбалась, делая очередной медленный взмах веслом. Она ещё не попробовала его крови, она хочет продолжать игру…

Дик раскинул руки и упал на спину, на мягкое дно оврага, отказываясь драться с леди драконом. Она зарычала. И то был визгливый истерический вопль дракона любого пола, но на Дика этот призыв не подействовал, хоть и отдался призрачной болью в шрамах. Лорна может разорвать его, если хочет, но заставить драться — не может. А пока дракон не чувствует моральной победы, он не может убить.

Откуда-то сверху долетело эхо ее бессильного вопля. Дик увидел в небе ещё один силуэт жуткой птицы с таким же острым хвостом, украшенным пикой. Это становилось уже интересно.

Темно-бурый дракон приземлился перед Лорной на дне оврага. Яростно хлеща хвостом по земле, поднимая вихрь сухих листьев, с которыми его шкура гармонировала прекрасно, новый дракон наступал на соперницу, не обращая внимания на человечка.

— Что ты здесь забыл, Браум? — раскатисто возмутилась драконша. — Это моя добыча!

— Хочу пригласить тебя на осенний танец! — в голосе нового дракона звучал недвусмысленный вызов.

Лорна глухо заворчала. Дик понял, что ему в эту секунду лучше убраться с пути. Сейчас по дну оврага прокатится волна огня, или даже две встречные волны. Он вспомнил старую поговорку: "Если два дракона дерутся, не стой между ними" — и мгновенно вскарабкался на склон. Внизу уже всё пылало. Там сцепились две тени, казавшиеся в дыму белой и черной.

Дик хотел незаметно улизнуть, но тут резкий звук трубы объявил появление посольства лесной страны. Несколько эльфов и сильваров — пограничный дозор — остановились над оврагом  с противоположного края от Дика.

— Вы посмели нарушить осеннее перемирие! — грозно провозгласил старший в отряде и поднял руку. Из его ладони, казалось, ударила в овраг молния. Во всяком случае, послышался треск, жалобный крик драконов и блеснула яркая вспышка. Овраг был пуст, чернели только борозды от когтей и дымилась выжженная листва и земля.

— Куда они делись? — спросил Дик.

Эльф с улыбкой развел руками:

— Уж не знаю, куда их забросила кара. Но уверен, они оба в пустынной местности за тысячи миль друг от друга. Пусть остынут. Впредь будут знать, как нарушать лесные законы! Это касается и вас, рыцарь. Будьте добры, спрячьте меч. Последняя золотая неделя — время священного перемирия!

— Ага! — хмуро кивнул Дик, со щелчком заталкивая Тореллинг в ножны. — Где же вы раньше были?

Посольство обменялось понимающими ироничными взглядами.

— Просим вас присоединиться к нашему столу и празднику, рыцарь, — позвали эльфы.

— Благодарю. Согласен, только если не придется снова спускаться и лезть наверх.

Двое сильваров призывно махнули. Два молодых деревца, росших рядом, склонились и протянули Дику верхушки, как руки. Он ухватился за них и перелетел через черный овраг.