Страница 12 из 132
Онрё – злобные духи. Они бледные, с горящими глазами и длинными белыми руками. Когда ты встречаешь этих тварей, они издают жуткий вой и нападают. И если уж ты столкнулся с онрё, оно не успокоится до тех пор, пока не прикончит тебя. Они жаждут мести и не берут в расчёт то, что ты не сделал им никакого зла. А ещё они мечтают о покое, но не могут переродиться. В общем, я сочувствую онрё, когда, они, разумеется, не пытаются меня убить.
Оружие против них бесполезно, они ведь уже давно мертвы. А вот власть Тоширо над огнём может помочь. Наши человеческие спутники оглядывались по сторонам. Они не могли видеть призраков, если те сами того не желали. Мы же не можем не видеть их жуткие физиономии. Иногда это мешает, знаете ли.
Нас окружил плотный водный купол, созданный Ханом.
– Уходим! – скомандовал он, и мы побежали. Вода пробивала себе дорогу, расталкивала онрё, которые выли так, что уши грозили отвалиться. Призраки всё же пытались схватить нас за одежду, но пламя Тоширо обжигало их покрытые слизью длинные пальцы.
– Сюда! – я схватил Ханаваро за рукав и потащил прочь от дороги.
– Что...?
– Тупик! Там тупик! Нечто огромное!
– Ничего не вижу... Нельзя сходить с тропы! – пробормотал он, но знаком поманил остальных за собой. Темнота колола глаза. Мы ломились через лес.
Люди начали уставать, а Хан и Осами никак не могли допустить, чтобы они отстали. Ханаваро подхватил на руки принцессу, а Осами умудрился взвалить себе на плечи и старика, и принца. Онрё не отставали. Я слышал стоны погибших женщин, звон призрачного оружия воинов-мертвецов. При желании они могли преследовать нас хоть целую вечность. Темно. Чертовски темно! Даже огонь Тоширо не спасал. Я натолкнулся на нечто твёрдое и начал падать куда-то вниз.
– Обрыв! – заорал я, но было уже поздно. Остальные попадали вслед за мной. Я катился вниз и никак не мог остановиться.
– Вода! Проклятье! – наконец, приземлившись, воскликнул я. Мои спутники тоже оказались по пояс в ледяной воде. Хотя в нашем положении были и плюсы. Кажется, мы оторвались от онрё.
– Все целы? – спросил Хан. – Никто не ранен?
Все ответили отрицательно.
– Нужно быть осторожными, – заявил Кин. – В воде кто-то есть, кроме нас.
– Что ты имеешь в...?
И тут я увидел руку с длинными, хрупкими пальцами, которая высунулась из воды и потянулась к одежде принца. Юноша попытался отрубить её, но та изловчилась и начала тянуть его на глубину. К счастью, Кин успел освободить мальчишку.
– Водяные! Повсюду! – толкнул меня локтем Тоширо. О да! Как же без них?! Похоже, вся нечисть этого мира собралась здесь для того, чтобы поприветствовать нас. Вот беда! Водяные – пренеприятные твари. Они очень любят человеческую кровь. Огонь Тоширо лизал их руки, но на их месте появлялись новые. Мои спутники уже были на ногах и пытались выйти из окружения, однако водоём, на наше несчастье, оказался очень глубоким.
– Нет, так у нас ничего не выйдет, – пробормотал Ханаваро. – Отойдите назад! – Он поднял руки, и вода расступилась. А когда мы пронеслись по созданному узкому коридору и выбрались на берег, обрушилась на водяных.
Отличная работа! Тяжело дыша, мы взобрались на холм. Люди были готовы кулем повалиться на траву, но у нас не было времени на отдых. Мы продолжили путь по непроходимой чаще. Зря я сошёл с тропы!
Колючки и ветки терзали одежду. Холод пробирал до костей.
– Туман, – заметил Кин. – Ненавижу туман! Может, он ядовитый. Здесь не пройдём!
– Уверен, что это обиталище злобных призраков, – буркнул я. – В любом случае, оставаться на земле небезопасно. Я взлечу и подниму вас за собой, но держаться придется очень крепко.
Видели бы вы, каким глазами на меня взирали люди, когда я взмыл в воздух! Вот потеха-то! Я пристроил спутников на ветвях дерева, показавшегося вполне безобидным. Там мы могли немного передохнуть. Там было гораздо теплее и светлее, чем внизу. И никаких призраков! Красота!
Тоширо высушил нашу одежду.
– По-вашему, оно того стоило, достопочтенный господин? – прорычал я, обращаясь к Ханаваро. К моему удивлению, он усмехнулся, хотя глаза остались холодными и пустыми. – Что? Я серьёзно! Наша прекрасная прогулка едва не привела к смерти будущего императора. И кажется, пришло время рассказать, от кого вы убегаете! Во что вы втянули меня и моих товарищей?
– С тех пор как мы покинули убежище, нас преследуют демоны, – ответил Хан, растирая озябшие руки. Однако когда Тоширо потянулся к брату для того, чтобы высушить одежду, тот отпрянул.
– Демоны? Черти?
– Черти не стали бы проблемой, но это были настоящие демоны. Гигантские твари. Мы едва сумели от них оторваться, но до столицы мы бы не дотянули. Именно поэтому пришлось идти через лес. Тэнгу используют нечисть для того, чтобы охранять границы своих владений, но демонов они не жалуют. Здесь они нас не достанут. Тем более, это кратчайший путь в Окито. Как только мы окажемся на священной земле, Его Высочество будет в безопасности.
Итак, демоны. В прошлый раз они выступили на стороне мастера. Что если демоны преследуют вовсе не будущего императора? Что если мастер знает о том, что Ханаваро выжил? Я взглянул на Тоширо и обнаружил в его глазах тревогу. Он думал о том же. Я не знал, как объяснить это Хану. Если он действительно ничего не помнил, то даже не подозревал, что ему грозила смертельная опасность. Я не знал, как поступить, и не был уверен в том, что найду подходящие слова.
– Вы не верите мне и считаете, что я не сдержу слово, – проговорил Ханаваро. – Но если вы выведете нас из леса, Рэн, я отпущу вас и ваших друзей. Обещаю.
Легче сказать, чем сделать! Он думал: я знаю, куда идти! А вот мне казалось, что мы заблудились. И если уж мы не могли путешествовать, как нормальные синоби, то придётся спуститься на землю и продолжить приятную прогулку по лесу, ведь мне не хватило бы сил перенести всех по воздуху. Смогут ли принц, принцесса и старик-буси пережить переход? Хороший вопрос! Юноша обнимал сестру, которая дремала, положив голову на его плечо. Старик тяжело вздыхал. Они были напуганы и истощены. Хорошо ещё, что не умерли от ужаса, повстречав на пути целую армию онрё. За последние сутки мы через многое прошли, и, признаюсь, я чувствовал ответственность за этих людей.