Страница 57 из 60
Отец тяжело встал и прошелся по комнате. Видно было, что он над чем–то крепко задумался. Джеймс сидел, поставив локти на колени и опустив подбородок на ладони. Марта что–то тихонько говорила матери. На Даррена вновь напала мигрень от всех этих криков. Все его тело вибрировало, мысли, подобно морским волнам, то накатывали на берег, то уносились вдаль. Голову обручем стягивало напряжение. Комната поплыла перед глазами.
–Значит так. Ты, несмотря на все наши уговоры и материны слезы уезжаешь черт знает куда заниматься я так и не понял тогда чем. Там, от перенапряжения или от девок с наркотой, этого я не знаю, у тебя начинает ехать крыша. И ты приезжаешь сюда к нам, на наш с матерью праздник, чтобы испортить настроение нам и нашим общим родственникам. Я правильно все понял? – Томас Сангвин остановился посреди комнаты прямо напротив сына.
Даррен неопределенно покачал головой, но на самом деле, ему, как ни странно, стало гораздо легче. Он сделал все, что мог, он был честен. Если они не могут принять его таким, что ж… Он не в силах их изменить.
–Простите, что так вышло. Я не хотел никому портить настроение, просто до меня только сейчас дошло, что же не так с моей жизнью и что мне нужно делать. Мне нужно обратиться за помощью, и если вы не готовы предложить мне ее, придется обходиться так. Я не знаю, стоит ли мне оставаться до завтра, ведь сегодня не только вы были свидетелями моей маленькой сцены и люди будут смотреть на меня… Но если я уеду, это, конечно, будет большим шоком, – он помолчал. – Сделаю, как вы решите.
–Мы скажем, что у тебя неотложные дела на работе и ты обещал приехать в другой раз, – произнес отец с каменным лицом.
–Ладно. Завтра утром я улечу… Я могу взять некоторые свои вещи?
–Конечно. Они же твои.
–Марта, – он слабо улыбнулся сестре, – ты все еще ждешь меня на свою свадьбу?
–Конечно, Бочонок, – ответила она почти на автомате.
–Надеюсь, с цветами и местом проведения решишься. Попроси вот Джея о помощи. Он не откажет.
–Не откажу, – грустно улыбнулся Джеймс.
–Ну вот и хорошо.
***
Даррен аккуратно сложил в свою волшебную коробку все, что пролежало в ней долгие годы, и положил ее поверх вещей в чемодан. Рядом разместились несколько любимых детских книг, в которые были вложены их с братом и сестрой детские фотографии. Уж на этот раз он их сбережет. Все же хорошо, что он всегда путешествует с чемоданом. И ведь кто мог знать, что он вот так вот пригодится? Билеты он купил на самый ранний рейс, так что утренних прощаний не будет, он просто уедет ночью в аэропорт, а оттуда – в свой новый, теперь родной мир. Все, что хотелось, уже было сказано. Или нет? В дверь раздался стук. Еще более деликатный, чем обычно. Даррен устало улыбнулся:
–Заходи, Джей.
–Уже готов к вылету? – донеслось из дверей.
–Боюсь сказать «всегда готов». Но да. Все на месте. Кроме сердца. Ты уж скажи маме, что я ее люблю.
–Так скажи сам!
Даррен плотно сжал губы и покачал головой:
–Я не могу. Сделай это за меня. И присматривай тут за ними. Особенно за Мартой. Она же такая… Марта.
Оба засмеялись, но тут же умолкли и простояли так какое–то время.
–Я как–то не очень в прощальных речах, но могу загуглить что–то, – Даррен вновь натянул на себя маску неунывающего весельчака. Джеймс ухмыльнулся.
–Да нет, я просто… Просто хотел сказать… Знаешь, даже если ты чувствуешь себя здесь чужим, двери этого дома всегда открыты для тебя, как бы пафосно это не звучало. Отец скоро отойдет. А мне ты можешь звонить в любое время. Я, может, и понимаю тебя, на каком–то своем, более примитивном уровне, – он невесело ухмыльнулся своим словам. – И знаешь еще что? – он выдержал долгую паузу, – мне жаль, что детьми мы не были ближе. Я просто ужасно завидовал тебе, – тут уж его губы расползлись в искренней улыбке глупых детских обид давно минувших дней. – Завидовал, потому что знал, что из нас всех только ты сможешь выбраться. И ты смог. Так что, спасибо, что не подвел меня, приятель.
–Спасибо, что верил в меня, Джей, – ответил Даррен дрожащим голосом, смотря прямо в пол, чтобы не видно было влажных глаз.
–Все в порядке, приятель. Продолжай не подводить меня и дальше. Ты всегда будешь мне братом, – он снова выдержал звенящую паузу. – Даррен, там, в мире высоких домов и красивых девушек, о тебе же есть, кому позаботиться?
Даррен задумался, а потом широко улыбнулся и ответил:
–Есть.