Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 94 из 213

   -Они поклялись не причинять мне вреда.

   -О, да, конечно, госпожа! Через десяток лет в Айтеко будут жить только лисы под обличием ваших поданных. Представьте-вы одна среди варсу!

   Эмико смущенно потупилась. Хиро был очень не доволен, но распекать императрицу он не мог, особенно в присутствии девчонки Нару.

   Кошечка это почувствовала, и смело возразила:

   -Мастер, вы не правы! Госпожа проявила милосердие! Лисы страдали! Как вы не понимаете?!

   -Их страдание надлежало прекратить с помощью меча.

   Эмико заметила:

   - Мне странно, что монахи-стражи оказались бессильны против магии варсу. Дайчи говорил совсем другое.

   -Ваши стражи потеряли часть своей святости с некоторыми мечницами, я полагаю...

   Нару побледнела, а потом покраснела.

   -Мастер, вы подозреваете наших сестер меча в безнравственном поведении?

   -Сестры меча-странное название. Кто такое придумал?

   -Я! - выпалила, распушившаяся как сердитая кошка, Нару.

   Хиро поджал губы и покосился на Эмико. "Уймите котенка, госпожа!" - просил этот взгляд.

   -Нару сходи и распорядись, чтобы принесли горячего чая.

   С поклоном маленькая мечница быстро вышла из комнаты.

   -Она обидчива.

   -Но отходчива.

   -Мне будет не хватать Такео, мастер.

   -Я словно потерял палец на руке, госпожа.

   -Киширо был бы неплохой заменой.

   -Теперь у него есть другие занятия, более увлекательные.

   Эмико зарумянилась. Конечно, лисы-варсу заняты сейчас не игрой в таблички...

   Отряды Эмико выдвигались из долины на юго-запад.

   В замке остались кроме людей мечника Куро сотня лучников и сотня копейщиков. Стражей замка, что служили покойному принцу Эмико забрала с собой, пока в качестве носильщиков. Пусть лентяи послужат.

   Из запасников замка было извлечено более трех сотен исправных комплектов стальных доспехов. Принц Таро запас сделал немалый. Для чего?





   Доспехи достались мечникам. Кинжалы раздали носильщикам, а мечи связали в тюки. Выдавать необученным воинам мечи было бы легкомысленно.

   Эмико стояла на опушке леса, пропуская мимо свое войско. Люди выглядели сытыми и довольными.

   "Что нас ждет в Кимедзи?"

   Эхо донесло с гор звонкое тявканье лисицы.

   Креветка, прикорнувшая у ног Эмико встрепенулась и глухо зарычала...

  

   Войско императрицы Эми шло до Кимедзи пять дней. Сопротивления никто не оказывал. Наоборот.

   Когда отряды входили в очередной городок или деревню, местные жители сбегались толпами. Женщины бросались к ногам Эмико, протягивая грудных детей.

   В западной провинции властвовал весенний голод, усугубленный грабежами отрядов принцев и банд с плоскогорья. Цены на рис, основной продукт питания селян взлетели высоко.

   Эмико пришлось оставить в неприкосновенности запасы провианта в замке Куруми для нужд гарнизона. У войска были только те запасы, с которыми вышли из Айтеко,да и те таяли с каждым днем. Эмико запретила воинам отбирать еду у селян и за все платила серебром.

   Кормить голодных означало оставить без еды собственных воинов и Эмико с легким сердцем раздавала женщинам деньги. Она не могла равнодушно смотреть на истощенных детей и их заплаканных матерей.

   Желающих вступить в ее войско было очень много. Мастера меча тщательно отбирали в войско только здоровых и крепких мужчин.

   В каждом населенном пункте освобождались рабы.

   В городке Садиро по приказу Эмико казнили градоначальника, промышлявшего работорговлей, а все его имущество и изрядный запас ланов забрали в пользу войска.

   Эмико поделила войско на равные отряды во главе с мастерами меча.

   В каждом в качестве командира был мастер, его подмастерья и ученики составляли ближайший круг. Лучники, копейщики составляли второй круг, а носильщики отряда дополняли отряд, перенося на спинах запасы еды, стрел и прочих необходимых в походе вещей.

   Три десятка мечниц и две сотни монахов Джомея были личной гвардией императрицы.

   Монахи сами несли свои запасы. У мечниц же имелись собственные слуги.

   У Эмико было в этом походе всего десять слуг, которыми она решительно ограничилась, вопреки настойчивым просьба Киуши. Они ставили палатку, готовили еду и несли на себе все, что необходимо госпоже.

   Хоши, как знаток ядов, также вошла в состав этой свиты и не редко вместе с Нару присутствовала при трапезах Эмико.

   Если хитрая Креветка приходила к ее ногам, Эмико знала-обед или ужин готов и можно приказать его подавать. Псинке доставались кусочки со стола которые она благодарно принимала, норовя лизнуть пальчики хозяйки.

   Собака подросла за зиму и теперь Эмико, чтобы погладить ее по голове не нужно было наклоняться.

   Местные женщины приходили не только с просьбами о помощи. Он них к Эмико поступало очень много нужных и не нужных сведений. В конце концов, опрашивать просительниц было поручено Нару.

   "Кошечка" подробно расспрашивала о том, что интересовало Эмико и к концу дня все докладывала, заглядывая время от времени в свиток.

   Нару умела читать и писать, выгодно этим отличаясь от многих дочерей владетелей. Владетели Айтеко не считали нужным обучать дочерей грамоте. Ведь удел женщины следить за порядком в доме и рожать детей.