Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 213

   Защипало, и вспухла полоска черной крови.

   Кровь собралась в жирную толстую каплю и заскользила по коже вниз.

   В начале от падения этой капли на каменный пыльный орнамент ничего не произошло. Вторая капли последовала за первой....

   Легкий белый дымок поднялся над камнем. Орнамент печати заколебался, потек и появилось четкое изображение головы дракона с распахнутой в ярости клыкастой пастью. Эмико попятилась.

   Печать засветилась золотом и погасла.

   Каменная плита еле слышно скрежетнув, ушла вбок. Открылись белые ступени. Призрак скользнул туда.

   Придерживая полы халата, Эмико спустилась следом.

   При тусклом мерцании идущем от призрака, она увидела в центре каменной комнатки неподвижную человеческую фигуру, похожую на скелет обтянутый серой грязной кожей. Человек лежал на спине. От запястий и щиколоток к углам комнатки тянулись тусклые цепи.

   Только отсутствие мужских деталей между ног этой страшной фигуры говорило о ее поле.

   "Госпожа, отстегните цепи и освободите меня..."

   С вздохом призрак потек теряя формы и впитался в неподвижное тело.

   Наступила полная темнота. Мурашки побежали по спине Эмико.

   Свет появился позади.

   Обернувшись, Эмико обнаружила человеческий силуэт.

   -Кто вы? - спросила она севших, хрипловатым голосом и взялась за рукоять меча.

   Человек приблизился, держа фонарик перед собой.

   -Такео, что ты здесь делаешь?

   Эмико выдохнула воздух с облегчением. Рядом с мастером меча ей теперь не страшен и этот прикованный к стенам жуткий полуживой оборотень.

   Такео улыбнулся и резким движением выдернул из руки девушки меч-офу.

   Эмико обмерла.

   -Освободите Анду,госпожа.Прошу вас.

   Голос Такео тих, но несет опасные нотки.

   -Ты не Такео...

   Эмико отступила к стене.

   -Увы, госпожа, Такео еще год назад погиб у окраины центрального плоскогорья. Его тело не нашли. Но я видел в лесном селении его засушенную голову. Вождь Дару любит собирать головы мечников. Он их привязывает за косички к балке под потолком.

   Эмико стиснула зубы, чтобы не завопить от страха.

   Лицо Такео поплыло, фигура скрючилась. "Владетель Киширо!"

   Оборотни варсу заманили ее в ловушку...

   Улыбающийся старичок вновь обернулся крепким молодым мечником. Одним текучим движением...

   -Ты хочешь моей смерти?





   -Нет, госпожа, я прошу вашей помощи. Закончите начатое-снимите цепи с Анады.

   Это оказалось несложным делом. Стараясь не касаться страшного иссохшего тела, Эмико расстегнула защелки, сначала на руках, а потом на ногах Анады. Истощенная грудь лисицы еле заметно двигалось в такт дыхания. "Она жива!?"

   Едва цепи упали, как Киширо бросился к Анаде и, обняв, крепко прижал к груди. Его губы опустились на сухой, безгубый рот.

   Эмико попятилась назад и замерла не в силах оторвать взгляд от происходящего. Костлявое тело Анады на глазах наливалось соками... светлело... Тонкие руки задвигались и поднялись, обняв Киширо. Их поцелуй длился и длился.

   Оборотни поднялись на ноги и ...поклонились Эмико.

   Киширо выглядел как мужчина средних лет. Анада же была женщиной в расцвете красоты. Полные бедра, гибкий стан, красивые тугие груди. Она стояла рядом с Киширо, не стесняясь своей наготы.

   Киширо улыбнулся.

   -Госпожа, вы спасли не только Анаду, вы спасли наше племя... Я ваш должник навеки!...

   Глаза оборотней светились красным огнем...

   Эмико открыла глаза. Тускло мерцали фонарики. В щели ставен светился рассвет. Похрапывала в ногах Нару. "Горло простудила? Надо утром заставить ее выпить отвар!"

   Сон про оборотней оставил неприятный осадок.

   Девушка села на постели и потянулась к мечу-офу. Замерла.

   Порез на запястье левой руки покрыт коркой. Потрогала пальцем.

   "Так это был не сон!"

  

   На площадке перед воротами замка выложена была большая поленница из стволов сосен.

   Хиро сам поджег погребальный костер с останками пяти десятков женщин, что извлекли из подземной тюрьмы бывшие стражники принца.

   Ветер раздувал пламя. Рвал дым на клочки. Эти тающие в небе клочья дыма казались Эмико душами умерших, свободно летящими к обители богов и к новому рождению...

   Такео, конечно же, исчез бесследно. В подземелье Эмико спустилась вместе с Хиро и Нару. Серебряные цепи остались на месте как подтверждение всего происшедшего.

   Только Хиро и Нару она рассказала о ночном приключении, за обедом после похорон.

   -Я ни разу не заподозрил подмены. Это был настоящий Такео.

   Хиро покрутил головой.

   -Вот почему Великий Дайчи истребил племя варсу.

   Лисы-оборотни могут принять облик любого. Кто может поручиться в том, что я не я, а тот же Киширо?

   Нару сощурилась и осторожно отодвинулась подальше от мастера.

   -Или Нару-не Нару, а лисица Анада?

   "Кошечка" распахнула глаза и приоткрыла ротик.

   -Вы сделали ошибку, госпожа, выпустив лисицу из магической тюрьмы. Теперь их двое и лисы заведу себе выводок. Молодые лисы подрастут и тоже заведут деток. Вскоре они будут везде...