Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 213

   Девушки стояли напротив, у края ванны, прижав одинаковым жестом мочалки к груди. Высокие парадные прически с гребешком и заколками, а также грим на лицах плохо соответствовали их обнаженным хрупким плечам с клочьями белоснежной пены. От пара и брызг воды грим подпортился и поплыл. Тушь размазалась вокруг глаз.

   -Хотите стать мечниками?

   -Да, госпожа!

   Сестры ответили хором и испуганно переглянулись. Охнули.

   -Сбрасывайте повязки и полезайте сюда. Места хватит всем. Вымойте, наконец, лица-нА вас страшно смотреть!

   Пришлось влезть в негнущееся парчовое платье до пола, надеть парик и дать разрисовать себе лицо. Парадный грим-это долгое дело. Трое прислужниц наносили краски, пудру и тушь, а Эмико сидела с неподвижно вытянутым лицом, изображая статую.

   "Пора отменить этот глупый обычай! Немного туши и чуть помады будет достаточно! Я теперь словно кукла! Раньше меня это не напрягало так."

   В большом зале для приемов Эмико встретили все владетели со своими семействами. Сидя на коленях по обе стороны от центрального прохода мужчины, женщины и дети склонили головы.

   Владетели надели самые нарядные одежды.

   Во дворе толпились их слуги. Такого многолюдья здесь не было со времени похорон императора Юки. Правда тогда приехали и все банжи с многочисленными свитами.

   Эмико семенила по проходу. Узкая в коленях юбка и не позволила бы идти по-другому. В правой руке она держала раскрытый веер, а в левой вопреки всем обычаям несла свой меч-гаро.

   Еле слышный шепот удивления пронесся по залу. Меч увидели.

   Дойдя до трона, Эмико повернулась лицом к залу. Повинуясь ее жесту Хиро и Джомей заняли места на возвышении по правую руку. По левую руку встал Киуши.

   Императрица села на жесткий трон и обвела взглядом весь зал.

   -Я позвала вас-владетелей милости моих предков, чтобы напомнить о том, что жизнь состоит не только из прав, но и из обязанностей. Ваши предки были полезны моим предкам и получили в подарок собственность в долине Айтеко. Но это было давно. Это касалось наших предков. Мы живем в другое время, и я вправе напомнить вам об обязанности, что легла на вас вместе с милостью императоров. Вы обязаны служить мне как служили ваши предки моим предкам. И я возложу на вас этот долг, как броню. Ваши дети станут моей гвардией, новой гвардией мечников, а вы будите платить мне подать ланами или продовольствием на содержание ваших же детей.

   Я. Так. Решила.

   Тот, кто осмелиться оспорить мое решение-умрет. Тот, кто пойдет со мной - приобретет мои милости, богатство и почести. Все ваши дети станут владетелями. В провинциях много земель. Банжи забыли свой долг-повиноваться империи. Новые владетели-ваши дети сядут на землях провинций. Я нагну шею банжи в ярмо империи. И вы поможете мне в этом.

   С этого дня все дети владетелей, обоего пола старше четырнадцати лет поступают ко мне на службу.

   Мастер Хиро возьмется за подготовку из мальчиков мечников.

   Воспитанием девочек займусь я сама.

   С сегодняшнего дня я запрещаю рабство в долине Айтеко во всех видах. Все рабы подлежат освобождению. Вы можете оставить их у себя только с их согласия. За торговлю женщинами - наказание-смерть. Работорговцам - смерть. Охотникам за людьми-смерть.

   Только владетели, мечники на моей службе и воины монастырей могут носить мечи.





   Я все сказала. Тот, кто услышал, но не понял или не поверил мне-горько о том пожалеет.

   Потрясенные владетели слушали императрицу приоткрыв рты. Она вбивала в их головы свою волю как гвозди в доски.

   Эмико надменно задрав подбородок, встала с трона и также семенящей походкой, неторопливо, покинула зал.

   В своих комнатах она осталась наедине с мастером Хиро.

   -Владетели молчали, словно проглотили языки, а что скажете вы?

   -Вы оглушили и напугали их, госпожа. Но вы также открыли им перспективу-укрепление влияния, богатство и милости империи. Для владетелей невозможность передать свое имущество всем детям сразу на протяжении многих лет была огромной проблемой. Ведь только старший сын или муж старшей дочери становился наследником. Прочие вынуждены были уходить из долины или становиться слугами своих старших братьев или сестер. О сколько злобы и зависти это порождало!

   Теперь ради ваших милостей отпрыски владетелей отдадут все силы и всю кровь. Ведь вы превратите их во владетелей. Вот только сельским общинам в провинциях это не понравиться.

   -Еще бы, ведь я посажу им на шею новых господ! Но для селян я придумаю что-то другое!

   -Вначале придется покорить банжи.

   Эмико положила руку на плечо Хиро, заглянула в глаза.

   -Мастер, ведь вы мне поможете?

   -Я тоже говорил с Дайчи в Храме четырех ветров, госпожа. Я ваш слуга до последнего вздоха!

   Мужчина средних лет, седой, с крепкими руками и широкими плечами, казался квадратным.

   Его привел мастер Хиро.

   -Мастер Бэдзу из Осатуне, госпожа.

   -Прославленный мастер клинков?

   Бэдзу поклонился.

   -Госпожа, мне лестно и радостно слышать такое из ваших уст!

   Эмико принимала посетителей не в большом зале на троне, а сидя на подушке в чайном домике.

   Похолодало в последние дни и две жаровни не могли согреть комнату.

   "Придется перебраться во дворец."