Страница 24 из 131
До деревни добрались затемно. Развели костры, сгрузили поклажу и снаряжение. Пленника привязали к дереву вместе с лошадьми, чтоб не сбежал. С Виллема стащили кольчугу и стеганку. Заскорузлый от крови рукав разрезали ножом, обнажив рану на левом плече. Старик откупорил мех с вином и стал жадно пить. Вино стекало по подбородку, струилось по спутанной бороде.
– Чего ждешь, давай! – прорычал он, вытерев рот рукавом.
Лорес достал из огня раскаленный докрасна меч, поднес к ране и прижег. От дикого крика с деревьев взлетели потревоженные птицы. Обезумевший Виллем вскочил, схватил Лореса за горло так крепко, что тот захрипел.
Роберт положил руку на рукоять меча, но старый рыцарь ослабил хватку, втянул ртом воздух и опустился на землю.
– Приведите его, – приказал Роберт.
Лим развязал пленника, саданул кулаком в живот, отчего тот согнулся пополам, и швырнул прямо к огню. Пленник отпрянул, встал на колени, косясь на Виллема исподлобья. Перед Робертом предстал сухопарый мужчина в рубище, с черной, клочками, бородой и короткими седыми волосами. Если в ордене Валирия все такие солдаты, как этот, то дни его сочтены.
– Кто вы такие? – спросил Роберт.
– Мы – Рыцари Упавшей Звезды, – с горделивой улыбкой ответил пленник.
– Что-то не похож ты на рыцаря. Что вы делали в лесу? Откуда знали, что мы придем?
– А мы и не знали.
– Позвольте-ка мне с ним поговорить, – Виллем поднялся, приблизился к пленнику и врезал по лицу кулаком.
Старик рухнул как подкошенный. Охнув, он поднялся, сделал пару шагов на неверных ногах и сплюнул кровью прямо под ноги рыцарю.
– А теперь отвечай, сучье отродье, – прошипел Виллем. – Где остальные?
– Не знаю.
– Где Валирий?
– Не знаю!
– Сколько вас? – встрял Роберт.
– С полсотни.
– Врешь, пес! – закричал Виллем, оскалившись. Он ударил пленника снова, выбив несколько передних зубов.
Лорес и Лим взяли разбойника под руки, поставили на ноги. Из носа старика хлынула кровь. У него не осталось сил даже для того, чтобы самостоятельно стоять на ногах.
– Где остальные? – повторил вопрос Роберт почти по слогам.
– Ушли, – простонал пленник.
– Куда?
– На север, далеко.
– Сколько их? – вмешался Виллем, потирая кулак.
– Полсотни.
Разбойник еле ворочал языком. Еще один такой удар и ему конец. Неосмотрительность Виллема порой раздражала.
– Уведите его, – сказал Роберт. – Дайте воды, чтоб до утра дожил.
– Ничего, – проворчал Виллем. – Отвезем его в Орах, там точно заговорит. Отдадим его Кариму, он умеет языки развязывать. Этот ублюдок все расскажет, даже то, чего не знает.
В этом Роберт не сомневался. Его взгляд скользнул по стражникам, сгрудившимся у костра, неподвижным и безмолвным точно статуи, и уперся в наследника лорда Вартиса. Лорденыш наблюдал за происходящим, сидя на скамье у хижины. Его била мелкая дрожь, несмотря на толстое одеяло, накинутое на плечи.
– Вы в порядке, милорд?
Рорн едва заметно кивнул. Роберт мог бы сказать, что ему несказанно повезло. Еще бы, оказаться в самом сердце битвы и выжить, даже не вынимая меча из ножен. Им всем несказанно повезло, что лорденыш все еще жив.
Виллем оторвал лоскут от своей рубахи и перевязал рану.
– Что дальше? – спросил он.
А действительно, что? Они пришли сюда в поисках пары-тройки головорезов, совершающих набеги на деревни, а нашли многочисленный отряд пусть и плохо, но все же вооруженных людей. Сегодня они отбили атаку ценой жизни двоих человек, а что будет завтра? И кто такой, Шаал бы его побрал, тот мужик в капюшоне, что приставал с расспросами на площади?