Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 100

– Прости. Герда показывает, кто тут хозяин, – ответил Крис, заботливо отряхивая его от грязи.

Джереми малодушно пнул его по лодыжке и посмотрел на Герду, которая, встретив собрата, страшно выгнула спину и теперь юлила вокруг второй пумы бочком, как краб.

Владелец второй пумы, сэр Герберт Джонс, их преподаватель Ведовства, низенький полноватый мужчина, терпеливо ждал, пока фамильяры выяснят отношения. Навредить друг другу они все равно не могли, а давить животные повадки в животных, какими бы умными они не становились после связи с магом, было нельзя.

– Вот спасибо вам за чудесное утро, – раздраженно буркнул Джереми, оглядывая покрытую пятнами крови салфетку и широкую ссадину на ладони, из которой продолжала сочиться кровь. – Здравствуйте, сэр Джонс.

Преподаватель улыбнулся им уголками губ и слегка кивнул.

– Да ладно тебе, – смущенно отозвался Крис. – Она не специально.

Джереми передразнил его тоненьким голоском и двинулся дальше к учебному корпусу, оставив Криса разбираться с его фамильяром самостоятельно. Настроение сегодня было ни к черту. День не задался с самой полуночи.

Джереми готов был и дальше предаваться меланхолии, когда кто-то легко тронул его за плечо. Обернувшись, он увидел смутно знакомую девушку, учившуюся с ним на одном курсе, но по другому направлению.

– Позволишь? – звонким голосом, которого никак не ожидалось услышать от невысокой девчонки хрупкого телосложения, спросила она, протягивая к нему ладонь.

Этот вопрос будто задел в памяти Джереми какую-то невидимую струнку – картинка окончательно сложилась, и над девушкой будто засияла надпись: «Целительство».

– Э, да, конечно, – опомнившись, отозвался Джереми, вкладывая пострадавшую ладонь в ее руку.

Ладонь девчонки была теплой и очень маленькой. Коротко оглядев ссадину, девушка прикрыла глаза, лицо ее стало очень сосредоточенным.

Руку Джереми до самого локтя ожгло – будто кипятком окатили, – но через мгновение все уже прошло. Ссадина исчезла, будто ее и не было. Зажил даже палец, на котором Джереми пару дней назад дернул заусенец.

– Спасибо, – только сейчас Джереми понял, как ныла до лечения рука.

Даже дышать стало легче и свободнее.

– Пожалуйста. Практика лишней не бывает, – подмигнула ему девчонка и умчалась к ожидавшим ее неподалеку подружкам.

Мимо Джереми прошла сонная Нитьен. Ее густые темные волосы кое-где торчали, выбившись из прически, будто она только что встала с подушки, но в остальном по ней нельзя было сказать, что она не спала половину ночи, если не больше.

– Кажется, кто-то заслужил медальку за вклад в развитие медицины, – ехидно пропела она и легкомысленно показала ему язык.





Джереми хмыкнул и, дождавшись Криса, продолжил путь. Настроение у него поползло вверх и остановилось на отметке «Я ошибался, день вполне неплох», что было довольно перспективно.

– А она симпатичная, – мечтательно вздохнул Крис, рассеянно подергивая Герду за длинный хвост.

– Кто? – напрягся Джереми, провожая взглядом идущую впереди Ниту.

– Мари, оболтус! – фыркнул Крис. – Эх, и почему ссадина была не у меня?

Джереми машинально запомнил, что девчонку-целительницу зовут Мари, и немного расслабился.

– Могу тебе устроить и ссадину, и фингал, и вообще что захочешь, – предложил он великодушно, проходя в здание учебного корпуса.

Крис безо всякого восторга поглядел на него; пума воззрилась на него мрачным прищуренным взглядом. Выглядели они настолько похожими, что Джереми расхохотался.

– Да ну тебя, – пихнул его в плечо Крис, сворачивая в нужный коридор.

Джереми, продолжая посмеиваться, последовал за ним. День, определенно, начинался совсем неплохо.

 

***

 

Учебный корпус, принадлежащий историческому факультету, Джереми очень любил. Это место, включая и округу, прямо-таки дышало историей во всех ее проявлениях. На обширной территории корпуса, засаженной деревьями и кустами, можно было с легкостью застрять на целый день: из густых зарослей то и дело выскакивали тропинки, ведущие к статуям, старым алтарям, стелам и даже к стенам с картинами и портретами величайших волшебников истории. Рядом с каждой такой достопримечательностью обязательно была информационная доска и перечень книг, к которым стоило обратиться, если доски оказалось недостаточно.

Джереми облазил здесь все еще в первые годы учебы, и больше всего любил так называемый «круг почета» – небольшую поляну, окруженную невысокими розовыми кустами, на которой в своеобразном кругу стояли статуи восьми самых известных магов в истории. Каждый из них проявил себя по-своему, но суть их подвигов была одна – они спасали весь волшебный, да и человеческий тоже, учитывая их взаимосвязь, мир. Иногда, правда, их героизм распространялся исключительно на одно-единственное королевство (чаще – их родное), но историки такими мелочами не интересовались. Исключительная личность есть исключительная личность, к какому бы королевству она не принадлежала.

Так, Летиция, самая старшая из великих магов, в свое время фактически выиграла войну магов за жизнь – в прошлом мир населяли магические существа, которые не слишком-то и хотели делиться территорией. Маги выцарапывали себе клочки земли, страдая от набегов страшных монстров, пока не появилась Летиция, которая пронеслась по континентам, как чума, значительно уменьшив «поголовье» чудовищ. Взамен она попросила лишь об одном: не трогать магических существ на территориях, куда она их оттеснила.

Как и многие современные маги, Летиция искренне верила в баланс в природе, и не могла позволить изничтожить какой бы то ни было вид полностью. Маги, люди и Первые расы получили свои земли, но одновременно с тем оставили место и для магических существ.