Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 137



Пытаясь ослабить цепь, ловя воздух, Карси стреляла глазами в поисках помощи. А вокруг только три размалёванных полутрупа в старых обносках стонут в грязи у ног чистенького аристократа, и пускающая струйки пара на холодном ветру стая ропщет. Видит, как трясётся, сжимает живот располосованный Жаба. Его дрожаще-жалобное, – с.с.сволочь, – и слёзы вздыбили шерсть на кудластых загривках. Тощий Прыщ затих в липкой луже, Квир корчится в судорогах и продранная пола плаща не сойдёт аристократу за плату о смерти ладных бойцов. Только никто не решается напасть первым – добыча кусается, а встретиться в хороводе у Сойрис ещё успеется всем.

Раш потащил цепь вверх. Лишил Карси остатков воздуха. Приподнял с брусчатки, уперся тощим коленом в спину – заставил выгнуться. Продемонстрировал стае давящуюся хрипом добычу. Рыкнул, – премия тому, кто перегрызет глотку гаду, – и стая ожила. Глаза на раскрашенных мордах вспыхнули злобой. Заблестели. А пальцы Карси онемели под впившейся в тонкое горло цепью. Пульс бьет молотом мешая тащить громкий хрип. Надо продержаться, надо. Карси понимает: её смерть это и смерть сестры, но от давления цепи тело не слушается, глаза как будто разбухли. Лезут из орбит, и сотни маленьких фонарей с патрульным ботом в клубах далёкого смога кружатся. Плывут. Тянутся мимо Сойрис. Остатки сознания слились с глотком промозглого воздуха, стали им, и только краем уловили тихое, далёкое, – Фас. – Цепь ослабла и Карси рухнула в стылую лужу. Согнулась, жадно давясь ледяными ночными миазмами, а перед глазами замаячил стилет. Собственный. – Сиди смирно, не то порешу. Уловила? – Цепь рванула горящее горло. Стилет прижался к щеке. – Уловила, сказал? – Карси как могла, попыталась кивнуть. Закашлялась. Тем временем, трое уже взяли аристократа в полукольцо. Цепь и две дубины, – даже жадно ловя благоухающий гнилью воздух, Карси не могла не отметить оружие.

Перед самым лицом маячит стилет.

Раш торопил:

–Фас, сказал, – цепь дернула, напоминая – не рыпайся. – Ну! – И малый с кривым носом рванул вперёд. Балахон текучим движением ушел от стальной трубы, ускользнул от второй. Прижался к стене, и Карси поняла: или они с аристократом вырвутся вместе или она сегодня умрёт. Стая, хоть счастливая, хоть разъярённая, не отпустит. Но как удрать? Стилет у лица замер. Раш точно отвлёкся? Очертя голову Карси вцепилась в ненавистную руку, до боли в скулах впилась в предплечье зубами. Дернула! И Раш с диким визгом полетел мордой в студёную грязь. Карси выхватила стилет и бросилась к стене. Развернулась. Сорвала с шеи ненавистную цепь. Попку он захотел, гад! Оскалилась, зашипела, а смрад холодного воздуха рассек вой уязвленной гордости помойного короля:

–Фа-а-ас, сволочи! – Раш вскочил, утер пятернёй размалёванную морду и сам ломанулся вперёд. Три стремительных шага и замер. Пара юнцов повелась на атаку. Перескакивая через трупы, бросилась на стилеты, и в две секунды осела у ног плаща. Незнакомец сверкнул маской, болезненно прижал руку, и, добивающая хрипящего юнца Карси поняла: достали.

На переулок опустилась давящая тишина. Шайка с дюжины крысящих по помойкам юнцов сократилась до тёртого жизнью сплочённого костяка – четвёрки, широким полумесяцем прижавшей добычу к высокой стене. Маска и Карси переглянулись. У обоих один безмолвный вопрос: стоит ли доверять жизнь стоящему рядом? Карси увидела в маске собственное перекошенное болью перепачканное худое лицо – сама бы она такому не доверила спину. Краем глаза заметила, как боров-охранник прислонился к косяку у входа. Сплюнул. Какие-никакие, а развлечения Физар обожал. Не первый раз скупает добычу у Раша. А уж такую... В предвкушении скрестил жирные руки на груди. Буркнул:

–Кончай плащ драть.

–Не лезь. – Раш неторопливо поднял и начал раскручивать цепь над крашенным хаером. Коренастый Шеркан рядом оскалился. Отстегнул от пояса шипастый шар и приладил к концу цепи. Двое по краям вскинули ржавые обрезки труб. Каждый в четвёрке точно знает роль – тактика отработана до мелочей. Бойцы с трубами шагнули в стороны, намереваясь обогнуть жертвы. Знают: шар полетит в голову, Раш подсечёт ноги цепью. Они отвлекут и добьют. А Карси отчаянно вертится – куда деваться? Должен быть спасительный выход. Должен.

–Плащ? – аристократ впервые подал искажённый голос из-под зеркала маски. – Тебе нужен плащ? Лови. – Содрал с себя быстрым движением. Взмах и переливающаяся ткань широким веером полетела в сторону. Сползла со стены на брусчатку. Передала цвет и текстуру. – Берите и уходите.

Карси готова была скрежетать зубами: это же девчонка! Черные брюки и тонкая расшитая серебром курточка с высоким воротом под самую маску обтянули так плотно, что странно, почему эта вторая кожа до сих пор не разошлась по швам. Четвёрка переглянулась, а аристократка плотнее прижала поврежденную руку. Сильнее сжала стилеты. Гордо выпрямилась и скалящаяся в азарте стая начала посмеиваться от вибрирующего болью уверенного:

–Берите и уходите. Иначе вам смерть.

–Тебе, дурочка, – хмыкнул Раш. – Нет, что за ночь? – Он уже представил забаву: плащ, маска, стилеты – огромный доход. В норе наконец-то еда, пара девчонок. Да, что там: аристократка. Неслыханно, какая аристократка! О, да, э-эту аристократку он оставит себе. Швырнёт на лучшую плешивую шкуру. Осклабился, – брось резак, светлость, и позабавимся. Ты уж поверь, реверанс у меня глубоко войдёт…

Из-под маски зашипело:

–Бегите.

–…может, живой отпущу. Только поиграем чуток. Брось!

–Уходите, придурки.

Стая загоготала, и только Карси начала сильней озираться. Почему аристократка спокойна? Почему просто шипит:

–Вы что, не слышите? Бегите. Игра закончилась.