Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 40

Была, правда, с этими чарами одна проблемка. Носители иного языка плохо поддавались заклинанию, как было сказано в книге, «так как юмор плохо переводится».

– О, смотри, – произнёс один скучающий приезжий зритель другому. – Он готовится сотворить очередные чары. Сколько радости-то. Что эти дети находят в этом убогом представлении?

Его собеседница задумчиво нахмурилась.

– Хотела бы я знать, зачем для этих чар понадобился пирог, из всех вещей.

Раздалось влажное чмоканье, за которым последовал захлёбывающийся возмущённый старческий вопль.

– Хм. Ладно, логично, но зачем здесь ещё и перо?

Рейтер задорно ухмылялся, глядя, как купленный им в ярмарочной палатке кусок пирога растекается по покрасневшему лицу Тармаса. Эми же просто согнулась пополам от хохота, и юноше даже не пришлось щекотать её совиным пёрышком по животу. К концу состязания мастер, оттирая с лица цветные пятна и размазывая крем, гробовым голосом объявил Рейтера победителем. В конце концов, он всё сделал чётко по инструкции. Вся беда в этих ужасных чарах.

Бивил тогда подошёл к своим товарищам, задумчиво почёсывая башку.

– Не понимаю я чего-то, – вдруг заговорил он первым, чего раньше за скрытным воином замечено не было. – Над чем это вы все так смеялись?

Эми снова прыснула, даже не пытаясь скрыть это от проходящего мимо Тармаса.

– Не обращай внимания, – посоветовала она, утираясь ладонью. На лице девушки было написано абсолютное счастье. – Это такой… профессиональный юмор.





Полудроу вынырнул из поглотившего его воспоминания, резко вскакивая на месте. Его подруга всё ещё была рядом, склонившись над ним с тревогой на лице. Этот резкий переход от улыбающейся, весёлой Эми к мрачной и сосредоточенной надорвал что-то внутри парня. Он порывисто присел, не обращая внимания на ноющую боль в груди, и приобнял её, стараясь прогнать это нарушающее прелесть её лица беспокойство.

– Брат Мерринг! Брат Мерринг, он очнулся…

– Не волнуйся, дитя моё. Рана только выглядела серьёзной, но милостью Хозяина Утра, лёгкие и сердце не задеты. Как солнце встаёт заново каждое утро, так и твой друг скоро сможет вновь подняться на ноги…

Рейтер оглянулся на замершего неподалёку в коленопреклонённой позе священника. Мерринг молил своего бога об очередном чудесном исцелении для стонущей на земле перед ним женщины. Несчастная лежала на животе, через всю её спину тянулся ужасающего вида рана, буквально разворотившая позвоночник и выгнувшая кости наружу, когда мародёр силой вытаскивал свой топор из её тела. Женщина была ещё в сознании, но могла только шептать что-то заплетающимся языком. Только раз оглядев взором разложенных по всей поляне раненых, парнишка смущённо отвёл глаза и запахнул на себе куртку. Меррингу сейчас определённо не до его глупой царапины. Этой ночью все жители Гавани как никогда будут ждать рассвета…

– Что произошло? – спросил он у Эми, стараясь самостоятельно встать. – Всё так быстро закончилось…

Девушка глубоко вздохнула, наконец-то с трудом успокаиваясь. Она взяла его руку в свои ладони, помогая удержаться в равновесии.

– Когда в тебя попал нож, Бивилу пришлось совсем тяжело. А потом через дверь влетел огромный дикий волчище, который раскидал дуэргаров как детей. Объединившись втроём и применив свою магию, чтобы вырасти вдвое больше, им удалось кое-как справиться с ним, ценой большой крови… и после этого, Бивилу уже не составило труда добить выживших. Волк был весь в крови, но упорно рвался к тебе и никому не давал приблизиться, словно боялся, что тебе причинят вред. Я сбегала за братом Меррингом, пока Бивил был слишком слаб, чтобы удержать меня… вместе с ним мы перенесли тебя сюда, в полевой лазарет, это совсем рядом с твоим домом. Бивил только и смог, что доковылять досюда и свалиться наземь, но с ним всё будет хорошо. Мерринг уже дал ему какие-то кровоостанавливающие травы, которые позволят боли утихнуть на время, так что он уже рвётся обратно, охранять нас…

Рейтер молча наблюдал за горящей вдалеке деревней. Зарево расползлось на полнеба, и повсюду мелькали тени приземистых бандитов. Они врывались в дома, вытаскивали оттуда полуодетых крестьян, испуганно зажавшихся в угол, и тут же начинали глумиться над ними, как только приходило в их маленькую голову. Юноша видел, как на его глазах дуэргар сунул скрючившемуся от боли мужчине в рот какую-то склянку, а затем пинком отправил его тело обратно внутрь дома. Мгновение спустя из выбитой двери вырвался всполох пламени, и ещё один столб дыма медленно пополз в небо.

– Тут повсюду были такие жуткие вещи… – продолжала рассказывать Эми, крепко сжимая его руку. – Пока я бежала, не зная даже, где искать помощи и найду ли я в деревне хоть кого-то живого, мимо меня в другую сторону мчались молящие о пощаде люди. Дуэргары преследовали их, загоняли, как дичь, а вдалеке стояли эти одетые в робы заклинатели и расстреливали убегающих людей волшебными стрелами. И мне пришлось свернуть в сторону, в лес, чтобы только меня не заметили, чтобы привести помощь для вас с Бивилом. Я прокралась мимо, и всё ещё слышала вдалеке их отчаянные крики. А я была бессильна что-либо сделать. Я ничем не могла им помочь, кроме как выйти из кустов и умереть там вместе с ними, и бросить вас на смерть тоже…