Страница 53 из 120
Я говорила на одном дыхании и остановилась, набирая в грудь побольше воздуха. В тот момент, мои глаза встретились с глазами Шерина. Он стал меньше походить на скульптуру, во взгляде появилось что-то вроде недовольства. Отведя глаза от меня, он уставился на директора и казалось, что стоит ему открыть рот, то на Грамса обрушится целый поток въедливых оскорблений.
Я решила продолжать дальше, пока не обращая ни на что внимания.
- А сегодня, господин Грамс, я шла из лазарета, и, понимаете, решила прогуляться. День выдался очень сложный, господин Грамс. Ноги сами принесли меня к тому месту, а там уже стояли теже и Эльза... Эльза сопротивлялась, а они тащили ее внутрь.
- Вы знакомы? - Судя по безразличному тону, что Грамса не очень-то и интересовал ответ.
- Да, мы знакомы. Но я очень удивилась, увидев ее здесь, честное слово! - Я понятия не имела, зачем говорю так запальчиво, ведь вряд ли информация о нашем знакомстве с Эльзой могла бы как-то повлиять на исход дела.
Грамс кивнул, в знак того, что готов слушать дальше.
- Я побежала к ним, господин Грамс, я хотела помочь Эльзе, но они превосходят меня по силе. Меня уже тащили вслед за Эльзой, но тут появился Шерин и...
- Откуда Шерин узнал что ты там?- И хотя на вопрос должна была отвечать я, взгляд директора был обращен на моего приятеля. Грамс хранил все то же безучастное выражение лица и и тона, вот только глаза его приобрели кошачий прищур. Судя по всему, и тот и другой питали друг к другу какие-то особенные чувства.
- Ада говорила мне об этих парнях сегодня днем.
- И что же ты ответил? Ты знал где они собираются творить бесчинства?
- Я сказал ей, что не собираюсь совать свой нос куда не надо. О том, где и что и как должно было произойти я не знал.
- Тогда как ты нашел Аделаиду и Эльзу?- и вот уже тон Грамса стал нетерпеливее. Еще немного, и он скинет маску.
- Я шел за Адой по пятам.
Тут я едва не подавилась воздухом - слишком уж для меня показалось это.
- Хорошо. - Грамс снова обращался ко мне. - Что произошло после того, как пришел Шерин?
- Он оттащил от меня тех двоих и тоже вступил в драку. Но они его победили, потому что их двое, а Шерин такой тонкий...
Тут я осеклась, понимая, что сказала что-то не то. Шерин только ухмыльнулся.
- Когда они вместе начали бить Шерина, я пришла в ярость. Ведь он был на стороне справедливости, он хотел помочь нам!... А те двое набросились вдвоем на одного, и тут я... Я не очень хорошо понимаю как контролировать свою силу. Словом, те двое начали гореть, а я понятия не имела, что с этим делать и что делать с собой, - я вспомнила припадок безумного смеха, охвативший меня, когда наши мучители верещали от боли.
- Она правда не может управлять своим даром,- вступил в разговор Бовард.- Сегодня я дал ей Кармилиум. Должно быть, расшатанные нервы и этот внезапный всплеск - следствие зелья.
Грамс даже не посмотрел на него.
- Эльза, а теперь ты расскажи о произошедшем.
Эльза по прежнему дрожала. Она подняла голову, неловкими движениями пытаясь убрать с лица спутанные лохмы.
- Я пришла в Форенхолл вчера, и вы обещали мне обучение и защиту. И как мне теперь о вас думать, если на второй день я чуть не стала жертвой!- Эльза говорила спокойно и с расстановкой. Но в этом нарочитом тоне сквозила ярость.
- Разумеется, тебе и твоей семье выплатят компенсацию. По делу тех юношей начинается расследование, после чего все трое будут навсегда исключены из Форенхолла. А сейчас тебе просто нужно рассказать как все было, не поддаваясь излишним эмоциям.
Эльза начала говорить после минутного молчания. Я видела ее плотно сжатые губы и сошедшиеся на переносице брови, и только могла догадываться о том, какие чувства сейчас она испытывает.
- Я не замечала тех парней весь вчерашний день. Они не говорили со мной, ни один из них даже близко ко мне не подходил. Сегодня я обнаружила у себя в сумке записку. Там говорилось, что некая Мэди из моей группы хочет мне что-то отдать, что-то очень важное для меня. По правде сказать, я не знаю никакой Мэди, я вообще никого из своей группы запомнить не успела. Меня заинтриговала записка, и я пошла к месту встречи, ну а там что было дальше вам уже рассказали...
Эльза снова опустила голову, а Грамс встал со своего кресла и, заложив руки за спину, начал прохаживаться туда-обратно. Он молчал и мы молчали тоже: повисшая тишина была слишком зловещей.
- Итак, теперь у нас есть все фрагменты этой картины. С одной стороны, ты, Аделаида, и ты, Шерин, в некотором роде герои. Вы вели себя как воины, сражаясь до последнего ради своего товарища. Такие люди на войне - залог победы. Но это только одна сторона картины. Она окрашена яркими цветами, и на ней изображены цветущие яблони и румяные женщины... Но есть и вторая часть, не позволяющая судить ваш поступок однозначно. Вы нарушили правила академии, напав на пассивных магов. Каковы бы ни были ваши причины, вы нанесли им тяжелый урон, они очень долго проведут на больничных койках.
После этого тебя,- Грамс показал рукой на Шерина,- нужно исключить. А тебя, Аделаида, ждет куда более страшная участь, нежели исключение.
Ну и что мне теперь делать, как вы думаете?
На лице Грамса появилась какая-то ядовитая улыбка: его вовсе не интересовало наше мнение на этот счет.
- Вы трое останетесь в Форенхолле, но понесете заслуженное наказание.
- Но господин Грамс,- я осмелилась его перебить.- За что нужно карать Эльзу, она ведь только жертва!
- Эльза тоже должна понести наказание, потому что надеялась на кого-то, это во-первых, а во-вторых, пусть и неосознанно, но спровоцировала вас на нарушение устава.
Я не могла поверить своим ушам. Внутри буквально все восстало против этих слов, и я готова была в следующую же секунду выплеснуть свой протест, но удержалась. Взгляд Грамса ничего хорошего не обещал, причем нам всем, и, хоть молчание и было для меня невыносимым, пришлось крепко сжимать кулаки и заставлять себя держать язык за зубами. Я даже чувствовала, как кровь прилила к лицу, и оно покраснело от злости. Вот, значит, какая здесь справедливость. На минуту в кабинете повисло молчание. Атмосфера в помещении была напряженной, давящей.