Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 111

- Артур, может быть мы не будем посвящать посторонних в дела семьи? – произнесла леди Вудхаус и снова посмотрела на сына своим особым взглядом. Она могла вообще ничего не говорить, настолько он был выразительным.

- Я скоро вернусь, - пообещал Артур и ушел.

Я оглянулась назад. Брайан что-то оживленно рассказывал Элис, та робко жалась к дедушке. А мистер Стаут лишь посмеивался в усы, глядя на этих двоих. Мешать им не хотелось, и я решила найти укромное место и отсидеться там до возвращения Артура или до того момента, когда можно будет покинуть бал. Но каким-то невероятным образом постоянно движущийся поток людей вынес меня к Шарпу. Было непривычно видеть его в темно-зеленом с золотым шитьем мундире.

- Привет, - отсалютовал детектив бокалом вина. – Симпатичное колечко.

Почему-то из всех произошедших со мной изменений он заметил только это.

- Спасибо, - поблагодарила я, торопливо закрыв кольцо второй рукой.

- Как думаешь, после скольких бокалов парик того франта окончательно свалится? – Шарп указал на пятидесятилетнего субтильного мужчину, на голове которого красовался черный блин парика, призванного скрыть лысину на макушки. Франт был уже порядочно пьян и не замечал, что нашлепка сдвинулась вбок, повиснув над ухом.

- Два бокала, - хихикнула я.

- Я тоже так думаю, - рука Шарпа сама потянулась к карману брюк, где обычно лежал блокнот. Но вспомнив, что оставил его дома, он раздосадовано взъерошил и без того прибывавшие в беспорядке волосы.

- Как же скучно, - пожаловался Шарп и сделал глоток вина, - игристое Лессора – единственное, почему я все еще хожу на эти приемы.

«Его светлость лорд Фрэнсис Теобальд Торнтон и леди Элизабет Фредерика Ньюмен» - возвестил распорядитель, и вновь все присутствующие повернулись ко входу в зал. Всем хотелось видеть третьего наследника престола. Того самого, что дважды пересек пустыню с кочевниками, переплыл океан в утлой лодчонке, устраивал разгульные пьянки в имении, и который больше десяти лет не появлялся при дворе. Но там был только Стоун в праздничном темно-синем мундире.

- Разве это…? – я растерянно посмотрела на Шарпа, ожидая подтверждение моей догадки. Но тот не слушал и выглядел обеспокоенным.

- Что она здесь делает? – пробормотал он, нахмурившись. Проследив за его взглядом, я наконец заметила молодую женщину, державшуюся за локоть Стоуна. Алое платье подчеркивало алебастровую белизну ее кожи, рыжие локоны рассыпались по обнаженным плечам. Она походила на яркий цветок, привлекавший восхищенные взгляды. Я никогда не ревновала к женской красоте, но сейчас мне почему-то стало грустно. Спутница Стоуна, вернее Торнтона, была настоящей принцессой этого вечера.

- Кто она? – спросила, не отрывая взгляд от их пары.





- Та, из-за которой он все еще не женат, - туманно ответил Шарп.

Словно почувствовав, что мы говорим о нем, Стоун повернул голову в нашу сторону. В первое мгновение он не узнал меня, а потом на его лице мелькнуло удивление и, кажется, досада. Я склонила голову и сделала реверанс. Для меня и для всех остальных он больше не был Стоуном. Он – один из трех претендентов на престол, его светлость Френсис Теобальд Торнтон. Когда я вновь подняла голову, Стоун разговаривал с каким-то толстячком.

- Может не все так плохо, - довольно хмыкнул Шарп. Я так и не поняла, к чему относилось его замечание.

«Глава пятого отделения, личный советник императора, его светлость лорд Родерик Этельберг Роквульд и леди Анабель Сирин»

Сердце кольнуло недоброе предчувствие. Отец стоял у входа в зал. Он ни капли не изменился с момента нашей последней встречи. Темно-синий мундир подчеркивал его выправку. Через правое плечо шла голубая лента с орденами. Я решила не повторять своей ошибки и сразу обратила внимание на его спутницу. Ей было не больше двадцати. Невысокая и худенькая, с копной золотистых волос и пронзительно-голубыми глазами, она казалась волшебным существом в своем светло-розовом платье. Я смотрела на нее и чувствовала, как подо мной разверзлась бездна, и я падаю в нее все быстрее и быстрее. На шее девушки звездочками бриллиантов горело и переливалось мамино колье, то самое с портрета. Нет, все не так! Это мое колье, мое платье и это я должна стоять рядом с отцом. Так почему? Почему она, а не я? Ответ пришел сам – отец решил жениться во второй раз.

- Разрешите пригласить Вашу даму на танец?

Я с ужасом посмотрела на человека, произнесшего эти слова. Так и есть, Родерик Роквульд спрашивал у Шарпа разрешения танцевать со мной.

- Если она не против, - ответил Шарп.

Я была против. Я не хотела с ним танцевать, говорить и даже видеть. Но придумать вескую причину для отказа самому советнику императора не получилось.

- Прошу оказать мне честь, - предложил руку отец.

Мне ничего не оставалось, как вложить свою ладонь в его. Мы вышли в центр зала, занимая место рядом с другими парами. Зазвучали первые ноты вальса Старне, одного из самых сложных танцев со множеством поворотов и переходов. Отец танцевал великолепно, и я старалась соответствовать ему. Видела бы меня сейчас мадмуазель Жув, точно бы прослезилась от гордости.