Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 103

Дверь квартирки на чердаке открылась далеко не сразу. Растрепанная и сонная, в наспех натянутом домашнем платье, девушка, увидев незваного гостя, без приветствий недовольно спросила:

– Чего тебе?

– Дежавю! Что-то подобное я уже слышал от девушки из этой квартиры. Будьте более приветливы, мисс Ли, и люди к вам потянутся.

– В гробу я видала людей, которые будят меня по утрам! Ты хоть знаешь, который час?

– Немногим больше половины двенадцатого, – ответил Роберт и лучезарно улыбнулся. Мэри посмотрела на него с сомнением, глянула на что-то в квартире.

– Ну вот, похоже, мой будильник сломался. Что за невезение. Ладно, проходи, коль пришел, – пробурчала она и посторонилась.

Хэмилтон зашел и оглядел комнату в поисках фиолетового существа.

– Не ищи, все равно не найдешь, – верно разгадала его намерения Мэри. – Франклин невидим для большинства людей до тех пор, пока сам не захочет показаться. Тем более, его все равно тут нет. Опять, наверное, опустошает кладовые какого-нибудь ресторана. Надеюсь, он догадается и мне что-нибудь принести. Пусть хоть польза будет от его вредных привычек.

Роберт улыбнулся, представив себе удивление повара, заглянувшего в погреб за продуктами и увидевшего висящую в воздухе медленно уменьшающуюся в размерах колбасу. Нескоро такой человек рискнет снова сунуться в этот подвал. Отличная, между прочим, схема для экзорциста и его ручного демона. Сам создал прецедент, сам с ним разобрался, да еще и питомца бесплатно покормил. Надо запомнить на будущее. Если оно, конечно, у него будет.

– Так зачем ты пришел? Появилась какая-то новая информация? – спросила девушка, торопливо заправляя кровать.

Роберт уселся на единственный стул и принялся разглядывать склянки на подоконнике маленького окна.

– Мне нужна твоя профессиональная помощь, – начал он.

Мэри оторвалась от своего занятия и удивленно на него посмотрела:

– Когда, прости господи, ты успел обзавестись проблемами с нечистью?

– Да при чем тут это? – раздраженно бросил Хэмилтон. – Мне нужна твоя помощь как аптекаря.

– О! Мистеру Хэмилтону нужны особые препараты? – ехидно поинтересовалась девушка. – Микстура от головной боли? Тонизирующая настойка? Стимулирующие пилюли? Что собственных сил на всю ночь уже не хватает?

– Мисс Ли, вы забываетесь! – холодно отозвался мужчина. – Тот факт, что мы вчера провели целую ночь вместе, на дает вам права разговаривать со мной в таком тоне.

Мэри только фыркнула, но продолжать в том же духе не стала.





– Так что я могу для вас сделать?

– Для начала определиться, в каком лице ко мне обращаться. Сколько можно прыгать с «вы» на «ты» и наоборот. Выбери уже что-то одно.

– В чужом глазу соринку видите, мистер Хэмилтон, – улыбаясь, проговорила девушка. Уселась на кровать и начала заплетать косу.

– Тогда давайте останемся в рамках приличия, мисс Ли, – ответил ей Роберт. Но его шутливый тон явно намекал на обратное.

– Как скажете, сэр.

– Мисс Ли, мне нужна ваша профессиональная консультация, – церемонно начал он. – Как вы знаете, с недавних пор у меня появились незаживающие раны на кистях рук. Сущий пустяк, но постоянно капающая с них кровь пугает окружающих. Поэтому мною было принято решение что-то с этим сделать. Оттого я к вам и пришел. Вы сможете спасти меня от ненужного внимания общества?

– Ох, мистер Хэмилтон, я даже не знаю! – перенимая его игру, ответила Мэри. – Мне нужно осмотреть ваши раны, чтобы оценить, насколько сильно должно быть действие заживляющей мази.

Кривясь от боли, Роберт принялся разматывать повязки одну за другой. Покончив с волосами, девушка подошла к столу и осторожно взяла его руку. Мужчина внимательно разглядывал ее лицо и прислушивался к эмоциям. Лицо серьезное и сосредоточенное, а в душе интерес и отвращение, сочувствие и уверенность, что он это заслужил. Странная девушка Мэри никак не могла определиться в своих ощущениях относительно него. Тонкие пальцы аккуратно ощупали кожу вокруг клейма, едва коснулись самой раны. Девушка отпустила его руку и принялась жевать нижнюю губу.

– Все очень серьезно, Роберт! Я могла бы тебе дать самое сильное средство, что я делала, но скорее всего оно тебе не поможет. В любой другой ситуации, руки могли бы зажить за пару недель, может немного больше, но метка магическая. Скорее всего, максимум мне удастся остановить кровь. Не было бы смысла в таком показном наказании, если бы его легко можно было устранить. Так же дело обстояло с моей татуировкой. Даже самый лучший маскирующий крем не помог.

– Пожалуйста, сделай, что сможешь, – Хэмилтон даже сам удивился, как мягко звучал его голос.

Мэри кивнула и ушла в ванную. Спустя несколько минут она вернулась с несколькими баночками.

– У меня нет самого подходящего средства, и сделать его не из чего. Но на первое время может подойти и смесь из этих мазей. Одна из них, правда, сильно воняет, а от второй кожа некоторое время будет зеленой, но ты же переживешь?

– А у меня есть выбор? – усмехнулся Роберт. – Все лучше, чем капать кровью на мостовую.

– Тогда положи руки на стол и терпи. Раны глубокие, тебе, возможно, будет больно.

Мужчина подчинился. Девушка по очереди открывала каждую из банок и легкими движениями наносила на руки, Хэмилтон только шумно втягивал воздух, если она надавливала слишком сильно. Затем Мэри оглядела склянки на подоконнике, вытянула одну с красной жидкостью, но воспользоваться ею не спешила.

– Прежде чем закладывать мазь в рану, я хочу снять запекшийся слой. Так средству будет проще действовать, – она выдержала паузу и сочувственно на него посмотрела. – Боль будет адская. Но ты можешь отказаться. Но мне кажется, что в противном случае может и не сработать.