Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 103

Роберт осторожно и как можно более нежно прикоснулся пальцами к лицу девушки. Рыдания стали затихать, Мэри успокаивалась. Но стоило ей прийти в себя, как она резко отбросила его руку.

– Не смей прикасаться ко мне! И в голову лезть тоже не смей! – возмущению ее не было предела.

– Но я… – начал было Хэмилтон, но Мэри его перебила.

– И слушать ничего не желаю! И видеть тебя тоже!

Девушка вскочила и вылетела в коридор. Последнее, что она услышала, был измученный стон Роберта: «Да что ж с вами делать, женщины!».

Убежала Мэри не далеко. Сил ей хватило только закрыться в мастерской и снова начать рыдать, рухнув в кресло и уронив голову на стол. Ей категорически не хотелось верить в смерть демона. Ну не мог он умереть от обычной пули. Это было бы слишком просто и глупо.

– Франклин, пожалуйста, окажись живым! Живи, друг! Живи! – взмолилась она. Прошло несколько минут, и она услышала чье-то покашливание. Вскинула голову и встретилась взглядом с огромными черными глазами демона. Взвизгнув от счастья, она схватила друга и прижала к себе.

– Эй! Эй! По легче! Ты меня раздавишь, – глухо возмутился Франклин. – Я хоть и не умер, но тело еще не полностью восстановилось. Болит все жутко!

– Ой, прости! – Мэри бережно усадила демона на стол и обеспокоенно его оглядела. – Господи, я же видела тебя в луже крови! Как! Как ты можешь быть жив?

– Пустяки! – отмахнулся несостоявшийся покойник и закашлял. – Регенерацию еще никто не отменял, слава богу. На это стихийной магии вашего мира более чем достаточно. Особенно для такого маленького меня.

– Но, когда я пришла в себя, тебя не было рядом. Я так испугалась! Куда ты пропал?

– Не волнуйся ты так. Из последних сил скакнул поближе к источнику магии. Знаешь, в Университете есть такой хороший зачарованный фонтан. Отличная штука для зализывания ран. Только никому не говори! А то всякие старики начнут там свои ноги бородавчатые мыть. Фу!

– Франклин, ты невыносим! – засмеялась Мэри, размазывая по лицу слезы и остатки крови с рук. – Он чуть не умер, а все туда же!

– Девочка, не бойся, твоего ручного демона не так легко убить в этом мире, – успокоил ее друг и провел по лицу своей маленькой ручкой. Щелкнул по носу и улыбнулся. – А теперь тебе бы умыться и руки отмыть! Ты себя в зеркало видела? Можно подумать, это не меня убили, а тебя.





Мэри выпрямилась и обернулась. В шкафу за ее спиной как раз стоял большой идеально отполированный серебряный поднос, на котором она порой приносила чай особо важным клиентам. Отражение девушки действительно было ужасным: все еще бледное лицо с бурыми мазками, красные и припухшие глаза, искусанные губы и растрепанные волосы, огнем горевшие на контрасте с цветом кожи. Хороша, ничего не скажешь.

– Родной мой, только ты никуда не пропадай больше, ладно? – Мэри чмокнула демона в лысую голову. – Я только умоюсь и вернусь.

Она только успела закрыть за собой дверь и сделать пару шагов в сторону уборной, как наткнулась на Хэмилтона.

– Вы все еще здесь? – удивилась она. – Что еще вам от меня нужно?

– От вас – ничего. Но должен же я был проконтролировать, чтобы этот мерзавец все сделал, как следует? Вы же еще хотите получить половину аптеки?

– Да с чего вы взяли, что мне это интересно? – еще больше поразилась Мэри, и тут на нее снизошла внезапная догадка. – Вы читали мой дневник? Да как вы посмели! Никакого понятия о чести джентльмена!

– Мисс Ли, не стоит так меня идеализировать. Я далек от джентльмена, буду честен. А что до вашего дневника… Это вышло случайно. Мне было скучно, я искал себе книгу в вашем шкафу и нашел такую. Я прочел всего пару страниц. Простите великодушно!

И Роберт картинно поклонился. Мэри пренебрежительно фыркнула.

– Оставьте свои кривляния кому-нибудь другому! С вами мне и так все ясно, – серьезно ответила она, обошла мужчину и скрылась за дверью уборной. Когда девушка закончила приводить себя в терпимый вид и вернулась в коридор, там уже никого не было. Справляться о состоянии своего начальника у Мэри не было никакого желания, а вот убраться отсюда ей хотелось, как можно скорее. Она заглянула в мастерскую и застала Франклина спящим. Аккуратно взяла его на руки, и, не заботясь о том, как это будет выглядеть со стороны, поспешила покинуть лавку. На счастье, у нее в кармане завалялась последняя монетка, а на площади нашелся кэб, поэтому в своей квартирке она оказалась значительно быстрее, чем изначально рассчитывала.

Уложила друга на кровать, а сама скинула с себя грязное платье и ненавистный корсет, юркнула в ванную. Постепенно мысли в голове приходили в порядок, а вместе с этим приходило осознание всего сегодняшнего вечера.

Сегодня она чуть не лишилась жизни. Опять. За последние несколько недель это стало пугающей обыденностью. Пара магических взрывов, изнасилование, мокрый утес и револьвер – отличный список причин смерти для молодой девушки. Она грустно усмехнулась и погрузилась в ванну с головой. Единственное, что ей было совершенно непонятно, как Хэмилтон оказался в лавке. Неужели пришел объясняться? А ведь он действительно хотел все объяснить еще у себя в офисе. А значит, его знакомство с громилами не случайное. Не будет невиновный человек так себя вести. Она вынырнула из воды и услышала настойчивый стук в дверь. Застонала от огорчения, выбралась из теплой ванны. Наспех вытерла волосы, завернулась в халат и вышла. Бросила взгляд на шкаф, раздумывая, не накинуть ли какое-нибудь платье, но лень победила. Стук не прекращался. Девушка пробормотала ругательство, плотнее запахнула халат и приоткрыла дверь.

На пороге, конечно же, стоял Роберт Хэмилтон. Мэри воздела очи к потолку и устало спросила: