Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 103

– Отвечай! Кому говорю, отвечай! – истерично взвизгнул мужчина. Мэри подняла на него глаза и побледнела. В руках начальник держал направленный на нее револьвер. Все слова разом застряли в горле, девушка не шевелилась. Да что там! Она даже дышать боялась.

– О! Ты знакома с подарком графини Макдермон? Нет? Так вот знакомься. Именной! Вот насколько графиня меня ценит. Еще немного и моя жизнь удалась бы! Но нет! Ты! Ты все в ней испортила!

Безумные глаза смотрели прямо на Мэри, рука с оружием немного подрагивала.

– Как ты разрушила круг? Куда делся демон? Зачем ты портишь мою жизнь!

– Простите, сэр! Боже, молю вас, простите! Но я понятия не имею, о чем идет речь! – голос девушки дрожал, еще немного и она бы разрыдалась.

– Хватит врать, дрянь! Или ты хочешь, чтобы я прострелил тебе что-нибудь? Это я запросто! – голос сочился ядом, мужчина положил палец на курок.

Внезапно они услышали, как из тишины торгового зала кто-то позвал их по имени. Мэри узнала голос Хэмилтона, вскочила и тут же, чуть не схлопотала пулю в лоб. Видимо, нервы О’Райли не выдержали.

– Сидеть! – взвизгнул он. – Клиент постоит и уйдет. А ты даже не думай звать на помощь! Я стреляю метко.

Мэри побледнела еще больше, но попробовала утихомирить безумца.

– Мистер О’Райли, опустите револьвер. Я все вам расскажу, только не стреляйте, – умоляюще проговорила она, рукой аккуратно пытаясь нащупать хоть что-то на столике рядом с креслом.

– Конечно, расскажешь! Еще как расскажешь!

Мужчина сделал к ней несколько шагов, заметил движения ее руки и снова выстрелил. Мэри замерла, едва дыша.

– Как же ты мне надоела! Не хочу с тобой возиться! Проще убить.

– Не надо! Пожалуйста, не надо! – зашептала она, голос отказывался слушаться, и слов было практически не слышно. А в голове у себя Мэри звала Франклина.

О’Райли ее мольбам не внял бы, даже если услышал. Он снова положил палец на курок и нацелил револьвер ей в голову. А дальше время для Мэри замедлилось. Она будто со стороны наблюдала, как распахнулась дверь и появился Роберт, как на столике рядом возник Франклин, как Гордон выполнил свою угрозу, и из дула вылетела пуля. Послышался звук выстрела, Мэри закрылась руками.

И ничего не произошло.

В полной прострации девушка отняла руки от лица и увидела лежащего на полу начальника. Перевела взгляд вниз и увидела Франклина в луже крови у ее ног. Посмотрела на дверь и увидела перекошенное лицо Роберта. А потом наступила темнота.

Мэри пришла в себя под чье-то весьма громкое скуление. Села, потерла глаза руками и постаралась сфокусировать взгляд. Все перед глазами плыло, и никак не удавалось понять, что произошло. Тут прорезался слух, и она услышала, как Роберт жестко спрашивает:





– Ты меня понял, мразь? Я не слышу! Понял?

– Да-да, понял! – жалобным голосом едва слышно произнес О’Райли. – Пожалуйста, больше не надо!

– Надо, урод! Еще как надо! – зло бросил Хэмилтон. А следом раздался душераздирающий крик, а потом опять громкое скуление. Видимо, это тоже был хозяин лавки.

– А теперь, когда ты усвоил урок и можешь нормально говорить, мы перейдем к самому важному, – совершенно будничным тоном продолжил шотландец. – Разорви договор с мисс Ли. Немедленно!

– Как скажите, сэр! – отозвался Гордон и быстро забубнил формулу отзыва магической клятвы. Прошло с десяток секунд, и девушка почувствовала, что какая-то незримая связь между ней и работодателем исчезла. Теперь она была совершенно свободна.

– Я дам тебе передохнуть, прийти в себя, а после этого, ты отпишешь половину лавки мисс Ли. Я сказал половину! Или тебе нужно повторить урок? То-то же! Отдыхай пока!

Роберт напоследок пнул лежащее у его ног тело и перевел взгляд на Мэри. Залегшие между бровей суровые складки разгладились, теперь он выглядел очень обеспокоенным. Перешагнул через О’Райли и подал девушке руку. Она приняла помощь, и мгновение спустя была зажата в крепких объятьях.

– Мэри, как ты? Ты не ранена? – голос был мягким и успокаивающим. В его руках было тепло и уютно, Мэри прижалась к нему покрепче, чего в другой ситуации никогда бы не сделала. Видимо не обошлось без его эмпатических штучек, но сейчас ей было все равно. Главное, что она жива.

И тут девушка вспомнила, что перед тем как потерять сознание, видела Франклина в луже крови. Она довольно грубо высвободилась из объятий и лихорадочно забегала по комнате глазами. Лужа была, а демона видно не было. Мэри упала на колени и принялась шарить на полу руками.

– Нет! Нет! Ты не мог так умереть! – шептала она. – Не мог! Только не ты! Только не сейчас!

Сердце бешено стучала, паника разливалась по телу, на глаза наворачивались слезы. Больше всего на свете Мэри не хотела потерять единственного настоящего друга.

– Мисс Ли, что с вами? Вы что-то ищите? – озадаченно спросил Роберт.

Девушка не ответила, продолжила ползать по ковру и что-то бормотать под нос. В конце концов она остановилась, глядя на свои руки, и заплакала.

– Франклин! Франклин! – сквозь рыдания услышал Хэмилтон. Он присел рядом с ней и тут увидел на ее руках бордовые потеки. Присмотрелся к ковру и заметил там бурое пятно приличных размеров.

– Боже, Мэри, у тебя кровь! Ты ранена? – Роберт никак не мог определиться нужны ли сейчас церемонии или нет.

– Это не моя, – всхлипывая, ответила она. – Это Франклина. Он опять спас меня. Закрыл меня от пули.

И снова слезы. Хэмилтон решительно ничего не мог понять, поскольку никого, кроме О’Райли и Мэри в комнате не видел. На всякий случай, он внимательно осмотрел одежду девушки, но кроме как на юбке и руках следов крови не увидел. Значит, действительно она была цела.