Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 103

– Слышали про твои кораблики. Сочувствуем, брат, – это уже Джаспер подал голос с дивана. Он был известным любителем раскладывать пасьянсы, и присутствие гостей ему не мешало. В отличие от своего брата, он был высок и худ, что создавало опасную иллюзию беспомощности. Но этому человеку кулаки, да и оружие, были не нужны, он причинял боль другими способами.

Роберт подошел и пожал руку каждому, после чего вольготно расположился в глубоком кресле. Его с ирландцами связывала давняя дружба, когда все трое еще только приехали в Ирборо и ничего из себя не представляли. Поэтому без лишних предисловий Хэмилтон перешел к делу.

– Есть у меня к вам вопрос, ребята. Рабочий. Оплачу по тарифу.

– Валяй, – Финнис выдохнул очередной клуб дыма.

– Вы что-нибудь слышали про Чумного доктора? – спросил Роберт, выкладывая на стол маску. Старший бросил на нее взгляд и не заинтересовался, а младший даже оставил свой диван. Подошел и принялся вертеть ее в руках.

– Занятная вещица, – наконец-то выдал Джаспер. – Просто сделано, но аккуратно. Сам я дело с Доктором не имел, но знаю, что он занимается всякими экзорцизмами. Обычно работает в Алхимическом квартале, но бывает его и в богатые районы приглашают. Репутация чистая. Сфера деятельности полезная, но не слишком интересная. Мы по нему ничего не собирали. Говорят, лично на контакт не выходит. Работает через знакомых и письма. Немного странно, но у каждого свои тараканы. В чем твой интерес?

– Я нашел маску, когда разыскивал одну девушку. Теперь мне очень интересно, связаны они как-то или нет.

– Ничем не могу помочь, брат, – развел руками ирландец. – Нам с него никакого проку. Но можем поспрашивать, если хочешь.

– Не стоит. Думаю, если б тут было что-то серьезное, вы об этом знали. Спасибо, парни!

– Обращайся, – подал голос Финнис. – Сегодня к нам завезли особый опиум. Если хочешь – попробуй. За счет заведения. Сможешь его своим клиентам потом предлагать.

– Щедрое предложение, Финн. Я подумаю, – Роберт положил пачку купюр на стол, забрал протянутую маску и вышел.

Немного подумав, вернулся в большой зал и разыскал девушку, похожую на Мэри. Он достаточно поработал, пришло время отдохнуть.

Утро среды началось с головной боли и противной трели будильника. Несмотря на то, что от наркотиков он в итоге отказался, алкоголя было выпито больше обычного. О причинах увеличения дозы Роберт старался не задумываться, но предательский внутренний голос нашептывал, что так было проще представить в постели ту, которая к ней и близко бы не подошла. Как зомби он бродил по дому, пока не догадался наконец-то принять холодный душ и сварить себе крепкий кофе. Ввиду его своеобразного стиля жизни прислугу он не держал, питаться предпочитал в кафе и ресторанах да периодически приглашал горничную. Ожив после второй чашки ароматного напитка, он приоделся и отправился провожать графа Келсо в его плавание. Пароход отправлялся в десять утра, и этикет требовал его присутствия, как хозяина судна.

Щурясь от яркого летнего солнца и проклиная свою невоздержанность, он поочередно раскланивался с гостями мероприятия и всем лучезарно улыбался. Последним к нему подошел устроитель – сам граф.





– Доброго утра, мистер Хэмилтон! Хотел выразить вам свою признательность по поводу проделанной работы. Надеюсь в скором времени воспользоваться вашей информацией и одержать-таки победу.

– Рад, что смог быть полезным. Наслаждайтесь плаванием, милорд, – Роберт просто купался в отличном настроении собеседника.

– Может, вы все-таки присоединитесь? Мы с вами давно добрые друзья, а вы старательно избегаете моих приглашений.

– Полно вам, Чарльз. Я не избегаю, просто дела не ждут. Очень надеюсь, что в следующий раз отказывать вам мне уже не придется.

Мужчины пожали друг другу руки и разошлись. Корабль прогудел несколько раз и отдал швартовые. Роберт отправился к себе в офис, где его ждал сюрприз. В приемной сидела его недавняя знакомая: красивая брюнетка Дженнифер Колд. Она о чем-то тихо беседовала с его секретаршей и изящными движениями размешивала кофе.

Стоило мужчине перешагнуть порог и, заметившая его Патриция, подскочила как ужаленная.

– К вам посетитель, сэр! Мисс Колд. Проводить ее в ваш кабинет?

– Не нужно. Доброе утро, дамы! – Роберт широко улыбнулся и поцеловал руку гостье. – Вы ранняя пташка, мисс Колд. А я еще даже не успел позавтракать. Вы не составите мне компанию? Я знаю одно место, где подают чудесные вафли.

– Вы не поверите, но я тоже не завтракала, – сказала Дженни и кокетливо улыбнулась. Не нужно быть эмпатом, чтобы увидеть в глазах девушки радость от подобного совпадения. Возможно, он немного перестарался, отвоевывая ее расположение.

– Тогда чего же мы ждем? Леди Дженнифер, давайте прогуляемся.

Кафе, в которое они пришли, расположилось в необычном месте. Это было одно из заведений на первой береговой линии, на первом этаже хозяин держал кондитерскую, на втором жил сам, а вот на третьем этаже, в зале с французскими окнами располагалось непосредственно кафе. В хорошую погоду, столики выносили на широкий балкон, где посетители могли любоваться морем. Кафе пользовалось популярностью у молодых людей, которые жаждали встреч, но не хотели попадаться на глаза прохожим.

В это утро все столики были еще пусты, и Роберт выбрал тот, что расположился у стены, увитой цветами и отгороженный легкой ширмой. «Столик для секретных свиданий» – так его называл ловелас Чарльз Келсо, который собственно и познакомил друга с этим местом. Предупредительные официанты в кратчайшие сроки приняли заказ и принесли чай. Пока вафли готовились на кухне, мужчина решил поинтересоваться: