Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 48

– Ну ладно, Сёмка, – пришелица расстроилась тоже, – ты плачешь, как человек, – и вдруг вздрогнула, рука застыла на затылке медведя, – во вторник, в восемь утра. умерла моя мать, на Крещение, звонили колокола, как я могла забыть это, – тихо и раздельно говорила она, –отец рыдал над ней, лаская её тело, – спохватилась, – Сёмка, я начинаю вспоминать, кто я...

– Я в этом не сомневался, что всё образуется, – теперь он утёр её слёзы умиления, – ты будешь спать у озера, за ночь, я думаю, боль утихнет, и я уведу тебя в мой д в о р е ц, – Сёмка засмеялся, – ну я почекелял, чтобы приготовить тебе нехитрый ужин, а ты сиди здесь. Пещера ночью полна неожиданностей, можешь напасть и на скорпиона.

– Ой! – она поёжилась и стала гладить по животу, – какой ты тёплый малый.

Однако Сёмка отодвинулся: – не возбуждай меня, – он поднялся и почекелял в сторону теней, причудливо изогнутых корней орехового сада над землей, делая упор на правую ногу. Пришелица оглянулась по сторонам. Пещера раскинулась в два яруса, которых разделяло озеро, и только сейчас женщина осознала, что она в западне. «Полуостров это или остров?» – думала она, пытаясь встать, но тут же садилась, превозмогая нестерпимую боль. Сквозь посеребрённые блики над озером было видно, что солнце где-то над землей уходит за горизонт, сумерки обволакивали замкнутое пространство густою тенью. Кувшинки затягивались в бутоны, стебли укорачивались и тянули за собой цветы, всё царство кувшинок погружалось на дно, по всей вероятности, был ещё и третий ярус подземной пещеры.

С правой стороны озера вырос хозяин, волоча за собой глиняный кувшинчик. Пришелицу обдали ароматы пищи, однако та лишь тихо стонала, растирая ступню.

– Я же сказал, не делай лишних движений, – он припал на задние лапы, приоткрыв горячую крышку кувшинчика.

– Деликатес специально для тебя, – он шумно вздохнул, – фаршированные устрицы по моему рецепту, даже в китайской кухне такого блюда нет, хотя там столько всевозможных причуд приготовления еды, – и он поставил кувшинчик на её колени.

– А из водорослей у тебя ничего нет, – съязвила женщина, – на чём же ты готовил? – спросила она, пробуя деликатес, – какой горячий…

– Ешь молча, – сказал он, – разве в детстве мама не учила тебя – за едой быть нем как рыба, к тому же сохраняй дыхание в себе как можно дольше, в пещере мало воздуха.

– Вкусно, – удивилась женщина, – мягко и нежно, – и, помедлив, продолжила, – это остров или полуостров?

– Скорей всего полуостров, – усмехнулся Сёмка, – потому что есть один выход на землю, о котором знаю только я.

Внезапно пронесся гул, заволновалось озеро, застывшее в ночи, зашатались тени причудливых корней, гул дошёл и до дна озера, разбудив царство жёлтых кувшинок, послышался вроде бы человеческий голос, или его эхо проникло под землю, отчетливо послышалось имя – С а н д р а!

Женщина всполошилась, отложив кувшинчик с пищей и оглянувшись: – С а н д р а!? – кто окликнул меня, кто назвал меня по имени!





– Ты вспомнила своё имя? – медведь обрадовался.

– Здесь кто-то ещё есть помимо нас, тот, кто меня знает, – испуганно сказала женщина и уронила слезу.

– Ну только без слёз, – хозяин положил лапу на её за плечи, – пронёсся гул железной дороги, над нами промчался поезд, – сказал Сёмка, – я привык к этому шуму, без него даже скучно, – он ласкал волосы пришелицы, – С а н д р а.., красивое и редкое имя для женщины.

– Нет, кто-то окликнул меня, – она вновь попыталась встать, однако резкая боль в ступне не позволила ей выпрямиться во весь рост и пройтись.

– Нет, дорогая, это поезд встряхнул землю, и ты от испуга вспомнила свое имя, – Сёмка пододвинулся, продолжив трапезу вместе с гостьей.

– Чем ты нафаршировал устрицы? – удивленно спросила она, втягивая ароматы пищи.

– Ты не поверишь, но я набил в устрицу тёртого ореха, отчего в пище столько калорий, что их хватит на год, а то и больше.

– На год? – протянула Сандра, – смеясь от странного ощущения удовольствия, – разве я не смогу выбраться из этого.., – она помедлила, – полуострова раньше?

– Отчего же,–он оскалился–в любую минуту, как начнёшь двигаться самостоятельно, когда мои ласки приедятся, станут пресными, ведь в новинку всё сладко и приятно.

Сёмка притянул с берега сломанный бутончик жёлтой кувшинки и воткнул цветок в женские волосы. В ответ Сандра улыбнулась.

– Вот теперь бы я попила водички, – тихо сказала она, – только холодной. Я на таком взлёте сейчас!

– Ты не обольщайся, Сандра, насчёт меня, – он ласкал женские волосы, – это пища такая, в ней ещё добавка эвкалипта, тебя возбуждают эфирные масла в соке миртового растения, я же подогреваю кровь и застывшее желание в ней, – его голос становился всё приглушённее, – ты заметила, что я вышел с правой стороны озера, там есть корень того самого возбудителя, я только полил пищу тем соком, – он стал приподнимать Сандру за локти, – а теперь потащимся в мою берлогу, – и он обхватил пришелицу за талию.