Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 61

Они стояли и пялились довольно долго, и Соферим уже раздражался от самодурства друга. Он открыл было рот, чтобы сказать, какой Симон всё-таки дурак, но тот вдруг ринулся к стене и с остервенением застучал молотком.

- Линия подбородка не выведена…

И тут – юноша едва успел отскочить – стена обрушилась. Грохот раздался такой оглушительный, как будто под землю провалилась часть города.

Соферим сам не понял, как, спасаясь от пыли и падающих камней, оказался на середине соседнего проулка.

- Симон! Симон!

Книжник ринулся обратно, рисуя в голове картины худшего.

- Соферим! Смотри, у меня получилось!

В клубах оседающей пыли юноша различил очертания новоявленного барельефа. Лицо женщины размером со стену. Иссечённая поверхность камня обнажала глубокие рельефные черты. Сильно выдающиеся подбородок, губы, крылья носа, утопленные провалы глазниц, нависшие брови. Преувеличенная рубленность делала лицо нечеловеческим и всё же привораживающим размерами и необычайностью. Женщина прикрывалась растопыренной ладонью, каждый палец – что врезанная в камень ступень. Волосы волнами достигали открытого окна на высоте второго этажа.

Симон отбросил ногой обломки камня и сломанной стремянки.

- Пойдём, опробуем моё творение в действии.

Наконец Соферим понял, в чём гениальность и простота задумки друга. Из мягкого податливого известняка он вываял лестницу к окну, и только отойдя вдаль в её очертаниях можно было разглядеть нечеловеческое, но определённо женское лицо.

- Ты просто гений, Симон.

Польщённый друг тут же изобразил полное безразличье.

- Это всё Иона. Она внушила веру, что мне подвластен любой камень и любой металл. Ведь я же скульптор. А поскольку весь наш город из камня… Полезли, пока не засекли. Надеюсь, этот трус-Анна всё же ждёт нас.

Помогая руками, они забрались по сотворённой Симоном крутой лестнице и перелезли через окно. Внутри стояла непроглядная темнота.

- Сейчас зажгу лампу, - сказал Соферим.

Пока он возился с содержимым заплечного мешка, в глубине заблестел огонь. Кто-то торопливо шёл к ним навстречу, скорее всего привлечённый произведённым грохотом при обрушении стены.

- Вот же чёрт, наверняка этот нудный брат-цадокиад! – ругнулся Симон шёпотом.

Друзья замерли, вжавшись в стену в призрачной надежде, что их не заметят.

Человек быстро приближался. И вот свет лампы, что он нёс, выхватил полы длинного одеяния священника и светлые, разметавшиеся по плечам кудри.

- Анна! – Симон выскочил из тени, отчего священник, испуганный нежданным появлением брата, чуть не уронил и не разбил светильник. – Слава Богу, это ты, дружище!

- Симон, я убью тебя! Не знаю, как вам удалось сюда забраться, но уверен, весь этот шум - ваших рук дело. Мне даже пришлось успокаивать брата Елеазара, что это на стройке купола что-то рухнуло, чтобы он не помчался проверять сам.





- Я знал, ты не подведёшь! – Симон признательно похлопал пыльной ладонью брата по плечу.

- Не будем терять времени. Неизвестно, сколько его у нас, - поторопил Соферим. – Анна, покажи, где книги.

Священник кивнул и направился в глубь библиотеки. Соферим не был здесь ни разу и старался запомнить дорогу, ведь уходить им с Симоном предстоит тем же путём, каким они пришли.

Садокский скрипторий был огромен, и книжник впал в отчаяние: за одну ночь им точно не управиться. Но Анна ободрил, что успел отложить кое-какие книги, описывающие историю более чем тысячелетней давности. Впрочем, горка, как вскоре убедился Соферим, оказалась внушительной.

В одном из залов со сводчатым тронутым росписью потолком – должно быть, именно здесь начал трудиться над заказом Кафы художник Джотта, – куда их привёл Анна, друзья принялись за поиски. Соферим достал из мешка песочные часы, чтобы следить за временем, зажёг лампу и схватился за книги.

- Что ищем-то? – спросил Симон, бестолково перелистывая и ломая хрупкие страницы.

И тут Соферим вспомнил, что друг Симон и читать-то умеет с трудом. Проку от него немного будет.

По ощущениям юноши, они провели в архиве совсем немного времени, а книг просмотрели и того меньше. Но часы, неумолимо пересыпавшие песок, которые он переворачивал уже несколько раз, говорили обратное: на поиски ушло несколько часов.

Прервали их шум и суета с нижнего этажа библиотеки. Встревоженные голоса звали Анну.

Цадокиад выбежал в коридор, увидел отблески от ламп и сдавлено выругался.

- Елеазар обнаружил обломки на улице. Быстро уходите!

Одним махом Соферим сгрёб в мешок часы, лампу и разложенный пергамент. Уже при выходе взгляд его наткнулся на отдельно лежащую книгу в простом и почерневшем переплёте. Название читалось с трудом.

- Делаем ноги, дружище! Всех книг не пересмотришь! – торопил Симон в дверях.

- Воры! Сюда проникли воры! – истошно закричал вдруг Анна.

- Предатель! – рыкнул Симон. – Хочешь, чтобы нас поймали? Заткнись сейчас же!

Но Анна уже помчался навстречу братьям-цадокиадам за подмогой.

А Соферим с Симоном со всех ног рванули к единственному доступному им выходу – к окну. В спины светили лампы преследователей, всполошённых чужим проникновением в святая святых цадокиадов. Соферим прикрыл голову мешком, чтобы не разглядели лицо, и прибавил ходу.

Симон первым перемахнул через подоконник и, оскальзываясь на уступах, покатился вниз по лестнице.

Соферим оглянулся – несколько человек было совсем близко. Сиганул следом за другом, не удержался и сверзился до самого низа.

Приземление вышло болезненным: на земле повсюду валялись обломки. На миг потерявшись, где земля - где небо, юноша кое-как вскочил, утирая окровавленные со сбитой кожей руки, и помчался в темноту ближайшего проулка.