Страница 24 из 56
- Я сам! – взвился виконт. Тони вздохнул:
- Тогда лучше подождать, когда ты снова сможешь крепко стоять на ногах, - посоветовал он. - Гаррет, скрипнув зубами, прикрыл глаза и после минутного молчания произнес:
- Хорошо. Что ты предлагаешь?
- Возможно… – помедлил Тони, о чем-то задумавшись, - я думаю… нет, просто уверен, что мы сможем вытащить Луизу оттуда, даже если первый план провалиться, есть еще вариант, – Гаррет нетерпеливо заерзал на постели:
- Ну… Не тяни, Тони!
- В начале августа будет штурм. – Тони гордо вскинул голову, в глазах его светился неприкрытый азарт, - мы уже подготовили все для этого, Гаррет! Монархия доживает последние деньки! И взятие Тюильри будет ее агонией!
- Хм-м…любопытно, - пробормотал виконт, прикидывая возможные шансы и риски. – А кто все организует?
- О, не беспокойся! – горячо воскликнул Тони. – там будут все! Мы объединились с Робеспьером, Сен-Жюстом, Пейяном и Дюма.
- Даже так? Якобинцы в полном составе? – Гаррет удивленно вскинул бровь. Он понял, что живя в предместье, безнадежно отстал от веяний революции. И слабо представлял, что происходит на политической арене в родной стране. А Тони – вот он. Как всегда – в самой гуще событий, определяющей историю. На короткой ноге с вершителями народных судеб. Виконту на секунду стало неловко. И что бы скрыть свою досаду он продолжал задавать вопросы:
- Как ты узнал обо всем? Я имею ввиду - о том, где Луиза?
- По нашим данным именно маркиз Де Приньен организует прибытие короля в Тюильри. К пышным торжествам, планируемым по этому поводу, он решил приурочить и свою свадьбу, о чем заранее объявил в Версале. Льстивый паяц! – Тони многозначительно взглянул на друга, - я и не догадывался ни о чем, пока не услышал имя невесты.
- Черт! – только и смог воскликнуть Гаррет. Тони продолжал:
- Два месяца назад, когда Луиза исчезла… Шарлотта тогда очень переживала по этому поводу, а я сразу понял, что произошло, только не знал, куда вы отправились… а знаешь, - неожиданно сменил тему разговора Тони, - Виктория, ведь собралась замуж за местного буржуа, которого ей сосватал, наконец, папенька, - в лукавых зеленых глазах промелькнул задорный огонек.
- Я очень рад за нее, - пробормотал Гаррет, но при чем тут…
- Так вот, – продолжил Тони, обрывая виконта на полуслове, - она на днях, прибыла в Париж, и от нее я узнал, что в Аррасе ты не появлялся. Тогда я подумал, что ты увез Луизу к своим, больше ведь некуда, верно? Хотя я и сомневался, конечно, но все же решил съездить, предупредить вас. Де Приньен слов на ветер не бросает … вам грозила опасность.
- Ты меня нашел?
- Да. И хочу сказать, что тебе несказанно повезло, что твой жеребец свалился по дороге. На въезде в город я приметил гвардейцев. Наверняка по твою душу. Правда это я потом уже понял, когда тебя увидел, и догадался, что опоздал с предупреждениями.
- Спасибо, – выдохнул Гаррет. Как ни зол он был на Тони, но все же нашел в себе силы признать, что он поступил благородно, придя на помощь, несмотря на прошлые разногласия и обиды. И Гаррет понимал, что теперь многим обязан ему, но осознание этого больше нисколько не задевало его самолюбие. Он, похоже, уже был готов искренне, от души простить Демерана, и вновь назвать его своим другом.
- Кто он такой – этот Де Приньен? Что ты знаешь о нем? – спросил Гаррет, а Тони озабоченно хмыкнул:
- Он солдафон. Но интересно в его жизнеописании не это, а то, что его жены - все как одна - молоденькие и прехорошенькие, умирали при странных обстоятельствах, и только последней повезло найти пристанище в глухом монастыре. – Гаррет судорожно сглотнул, эта новость совершенно выбила его из колеи. – Самая первая – Жюстина Де Монмераль, упала с лестницы… по слухам она должна была вот-вот разродиться ребенком, которого зачала не от своего супруга… - Тони продолжал говорить, а Гаррет чувствовал, что эти слова вбиваются в его сознание как ржавые, острые гвозди, причиняя неимоверную боль. Наконец, увидев, что виконт стал мертвенно бледным, и почти впал в прострацию, Тони опомнился:
- О, прости. Просто я подумал, что тебе не помешает узнать об этом человеке побольше. – Желваки перекатывались под заостренными скулами бледного лица виконта. В глазах лихорадочным огнем горела решимость:
- Мы не должны медлить ни секунды, Тони! Надо отправляться туда прямо сейчас, – он рванулся с кровати, но упал, как подкошенный, застонав от пронзительной боли.
- Успокойся, Гаррет! – Тони подхватил его и помог сесть на кровать, - маркиз отбыл в Версаль два дня назад. Я же говорил, что он будет сопровождать двор и организовывать переезд. Так что Луиза пока в относительной безопасности. У нас есть время… друг, – он впервые посмотрел в глаза виконту открыто, и Гаррет протянул ему ладонь для рукопожатия.