Страница 39 из 44
[1] Tout le monde sait ça (фр.) – все знают об этом.
[2] Comment est-ce possible (фр.) – как это возможно.
[3] l’histoire de ma famille (фр.) – историю моей семьи.
[4] Elle est elle-même une legend (фр.) – она сама легенда.
[5] Je suis sûre (фр.) – я уверена.
[6] Ce n’est pas possible (фр.) – это невозможно.
[7] Cette histoire vous semble e
uyeux (фр.) – эта история кажется вам скучноватой.
[8] Pouvez-vous imaginer (фр.) – можете себе представить.
[9] Triste avenir (фр.) – печальное будущее.
[10] Quelle horreur (фр.) – какой ужас.
[11] j’ai oublié (фр.) – я забыла.
[12] D’accord, le prince (фр.) – я согласна, князь.
[13] С’est tout simplement incroyable (фр.) – это просто невероятно.
[14] Рardo
ez-moi généreusement (фр.) – прошу простить меня великодушно.
[15] Elle n’était pas belle (фр.) – она не была красавицей.
[16] Je vous pardo
e (фр.) – я вас прощаю.
[17] Qui peut savoir (фр.) – кто может знать?
[18] Merci beaucoup (фр.) – большое спасибо.
[19] Pourquoi j’ai décidé de l’ouvrir (фр.) – почему я решила открыть его.
[20] Je dirai ho
êtement (фр.) – по правде говоря, скажу честно.
[21] Je ne pense pas (фр.) – я не думаю.
[22] Ne vois pas l’intérêt (фр.) – я не вижу смысла.
[23] Vous êtes d’accord avec moi (фр.) – вы согласны со мной.