Страница 31 из 44
– Но, моя дорогая, насколько мне известно, у нее не было детей, – с сомнением глядя на молодую супругу, вымолвил, наконец, граф Акусин. По выражению его лица было понятно, как сказанное женой потрясло его.
– Совершенно верно, – подтвердил граф Лунин, с интересом разглядывая юную собеседницу. – Доподлинно известно, что мадам Ленорман не была замужем, следовательно, после нее не могло остаться потомков.
– Милый граф, голубчик, – Наталья Андреевна игриво взглянула на Ивана Дмитриевича, чем вызвала новый приступ ревности у супруга, – общество устроено так, что совершенно необязательно быть замужем, чтобы иметь детей. Достаточно завести себе привлекательного, желательно влиятельного и щедрого покровителя. Так было и так будет всегда. Существует множество подобных примеров, tout le monde sait ça[1].
– Весьма возможно, – сухо отозвался граф Лунин, опустив глаза. Наталья Андреевна никак не могла простить ему легкую интрижку с балетной, случившуюся несколько лет назад. Она не только не забыла об измене своего воздыхателя (хотя вряд ли это можно было назвать изменой, ибо граф Лунин был совершенно свободным человеком, не обремененным брачными узами), но и при всяком удобном случае поминала об этом.
– Вы правы, messieurs, – кивнула юная графиня, – но у меня есть документ, подтверждающий мои слова.
– Но, дорогая, почему же ты мне ничего не рассказывала? – поинтересовался граф Акусин, вопросительно взглянув на супругу.
– О, Серж, – умоляюще сложив крохотные ручки, воскликнула Елизавета Алексеевна, – в моей семье не принято упоминать об этом родстве. Это большая тайна. Я случайно проговорилась, ибо мне хотелось защитить доброе имя прабабки. Это была и впрямь выдающаяся женщина, хотя многие и считали ее колдуньей…
– А о ком, собственно, идет речь? – пробасил князь Безбородский, который никак не мог понять, почему все находившиеся в гостиной пребывают в нервном возбуждении.
– Как, голубчик, вы не слыхали о мадам Ленорман? – поразилась графиня Орлова-Денисова. – Comment est-ce possible[2]? Это самая известная женщина во Франции. Да о ней тогда говорили не только во всех салонах Парижа, но и Москвы, и Санкт-Петербурга. Помню, когда я еще была совсем юной, в салоне моей бабушки, графини Крок, очень часто звучало это имя. К несчастью для нашей семьи, слова этой гадалки роковым образом сбылись.
– Почему? – удивился князь Безбородский. − Графиня, вам не составит труда рассказать нам о столь загадочной даме, повлиявшей на жизнь вашей семьи?
– Голубчик, я с удовольствием изложила бы l’histoire de ma famille[3], но многие факты и без того всем известны…
– Господа, – перебил ее граф Орлов-Денисов, – признаться, я все же склонен думать, что самую полную историю об этой окутанной тайной женщине сможет поведать нам только графиня Акусина, ибо именно ей известны доподлинные факты, коих мы не сможем найти нигде более.
– Согласен с вами, граф, – поддержал его Иван Дмитриевич и, обратившись к молодой женщине, добавил: – Прошу вас, madam, мы с нетерпением ждем.
– Но я… – испуганно захлопав глазами, пробормотала Елизавета Алексеевна, – я не знаю, что вам рассказать.
– Голубушка, – ласково похлопав ее по руке, произнесла Наталья Андреевна, – будьте посмелее. Вы же знаете, что тут собрались ваши друзья. Ни у кого и в мыслях нет чем-то обидеть вас или задеть. Что бы ни случилось в прежние времена в вашей семье, это осталось в прошлом, и никто не посмеет укорить вас в этом.
Подбодренная словами графини Орловой-Денисовой, Елизавета Алексеевна перестала испуганно моргать и, собравшись с духом, начала излагать события, о которых знали немногие.
– Прежде чем рассказать вам о моей прабабке, а точнее, поведать вам о том, что говорилось в нашей семье, да и то шепотом, я хочу предупредить вас, что эти сведения могут быть неточными, ибо некоторые их них обросли домыслами и легендами. Elle est elle-même une légende[4]. И это правда.
– Я читал когда-то, что ее отец был монахом-миссионером, это действительно так? – обратился к юной графине Иван Дмитриевич.
– С этого момента и начинается легенда, – обворожительно улыбнувшись, ответила она. Куда-то исчезли нерешительность и застенчивость, а на их место пришло обаяние и спокойная уверенность. Милое личико графини раскраснелось и было очаровательным. Граф Акусин рассматривал преобразившуюся супругу с явным любопытством. Никогда в жизни он не видел ее более привлекательной, чем сейчас. А между тем Елизавета Алексеевна продолжила:
– По рассказам самой Марии Анны Аделаиды (это ее полное имя), она родилась в далекой французской колонии, куда следом за отцом приехала и ее мать, переодевшись в солдата-наемника, так как это была единственная возможность воссоединиться с будущим мужем. Тайно поженившись, они долго скрывались среди дикарей; церковь обвинила их в прелюбодеянии. Но вскоре отец девочки погиб, а мать, бывшая маркитанткой до замужества, бросив дочь на чужих людей, исчезла из жизни Марии. Саму девочку с трудом переправили на родину, где родственники мужа отдали ее в монастырь.