Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 142

— Нужно, на всякий случай, — кивком подтвердила фея, снова уронив на лицо прядь волос, — но у вас больше нет. Я последние семь золотых на чердаке жилого флигеля в синюю вазу припрятала — наследнику на дорогу до столицы, а больше в замке денег нет. Надо продавать что-нибудь. И думается мне, что лучше это делать не здесь, а в столице, там лучшую цену дадут, все равно ведь туда едете.

Сам Оввер о такой очевидной вещи, как деньги на дорогу и проживание, подумать еще не успел, только о вариантах наиболее безопасного маршрута, поэтому только одобрительно кивнул и окончательно понял, что поругаться с феей не сможет. Разве что ее сородичи горожан жрать начнут или масштабные разрушения устраивать.

— А что вы там про маркиза говорили?

Про маркиза фея говорила много.

Судя по донесениям потусторонней разведки, Эйомин не дремал и тоже по-своему готовился к прибытию очередного Карди. Причем как бы не тщательнее обеспокоенного прапрадеда. Как следует «обработав» короля и лордов, дорогой сосед отправился домой, готовить комитет по встрече, и изрядно в этом преуспел. Отлично вооруженный и подготовленный для штурма и осады города отряд готовился к выступлению в сторону Гайтасы со дня на день — даже не столько с целью захвата силой (хотя такой сценарий Эйомин, судя по всему, тоже не исключил), сколько для того, чтобы помешать второму претенденту вовремя прибыть пред королевские очи. А что? Маркиз сейчас тоже наследник, имеет законное право привести своих людей для охраны будущего имущества, а то мало ли каких любителей временно бесхозного добра принесет? Только и исключительно забота о всеобщем благе, ничего больше!

— Я кое-как соподвигла горожан на то, чтобы привести стену в порядок, но не уверена, что они всерьез будут готовы воевать с Эйомином, — жаловалась Овверу фея, между делом перетаскавшая с блюда почти все ягоды. Привычка заедать личные неудачи чем-нибудь вкусным наверняка обернется назавтра мелкой зудящей сыпью, но остановиться Дариона не могла. Если уж расписываешься в собственной деловой несостоятельности перед благодетелем, оказавшим неоценимую услугу, то это признание надо как-нибудь подсластить. — И у меня нет никаких идей, что с этим можно сделать.

— Вы хотите сказать, что все эти ночные нашествия вы устроили исключительно для повышения обороноспособности горожан? — Исподлобья глянул на фею призрак, наконец-то вспомнивший, зачем пришел.

Очередная ягода замерла на полпути ко рту. Фея медленно выдохнула и положила ее обратно на блюдо. И что на это ответить? Правду? Выгонит ведь, и на всю помощь не посмотрит — барону о своих подданных надо заботиться, а не о дариониных. И куда им деваться?

Еловница вздохнула еще раз, как перед прыжком в воду, и сцепила пальцы в замок.





— Скажите, Оввер, когда вы ездили по королевству, вам нигде не попадались такие тонкие красные паутинки?

***

После ужина Вэра начало неудержимо клонить в сон, но, вот парадокс, уснуть никак не удавалось. Не раздеваясь Вэр заполз в промерзшую папину кровать и натянул одеяло до самого носа, но стоило закрыть глаза, как перед ними вставали события прошедшего дня. Беготня, разговоры, обустройство засады, драка Тешира с гильдейскими, стрельба, знакомство с прадедом, — все смешалось в голове в один гудящий яркий клубок. При этом, сил на то, чтобы лишний раз пошевелиться, или даже просто устроиться в кровати поудобнее, не осталось совсем.

Спустя какое-то время (Вэр в своем состоянии не взялся бы сказать, пять минут прошло или два часа), дедушкин помощник, гревшийся у камина, встал и обернулся к встрепенувшемуся скелету.

— Останься тут охранять, а я пойду, попробую дверь на этаж запереть. Не нравится мне, что кто угодно зайти может, — после чего шелест ткани и тихо стукнувшая дверь возвестили, что Ивиэр снова остался на попечение одного только Теша, который тут же похромал к кровати и коснулся плеча своего подопечного-командира.

— Что? — Открыть глаза оказалось не так уж трудно, а вот язык заплетался, и в ушах звенело, не давая сосредоточиться на мысли, которую пытался донести скелет. — Не доверяешь сквайру? Брось, за него же прадедушка поручился! Зачем ему врать? Вот увидишь, сейчас он быстренько найдет ключи, запрет дверь, и все будет хорошо.

***