Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 134

Глава 15

Было десять часов утра, когда в квартире Джорджа Нуари раздался мелодичный звонок. Телефон уже давно был отключен за колоссальную задолженность, поэтому никаких сомнений быть не могло: звонили в дверь.

– Кто бы это мог быть? Кого еще черти принесли в такую рань? – пробормотал он, с трудом открывая глаза и делая робкие попытки оторвать от подушки тяжелую после вчерашней оргии голову.

По его заспанному и опухшему лицу можно было сразу определить, что вечер выдался весьма и весьма трудным. Но причина была не в усталости от трудовых будней или иных праведных трудов, а всего-навсего в изрядном количестве бренди, которое он выпил накануне. Потеря любимой работы, отягощенная невозможностью найти другую из-за нежелания учиться чему-либо новому; большая задолженность перед кредиторами; полное отсутствие перспективы на улучшение своего положения; а в довершение ко всему еще эта глупая размолвка с Элизабет – все это сделало его безразличным ко всему и безмерно ленивым. Вот уже пять дней он не выходил из дома на улицу: целыми днями валялся на диване, ел, что придется, безжизненным и отсутствующим взглядом смотрел на экран телевизора и спал, одурманенный изрядными порциями алкоголя.

В эти дни он вставал поздно, обычно около часа дня. Проснувшись, с тяжелой головой брел на кухню в надежде найти что-нибудь съестное. Но с каждым днем вид кухни вызывал у него все более сильное отвращение. Из-за отсутствия денег он не мог пригласить уборщицу, поэтому кухня его холостяцкой квартиры с каждым днем все больше походила на помойку с отходами, нежели на помещение, где хозяйки и повара вершат свои таинства. Повсюду стояла грязная посуда, кастрюли и сковородки, валялись объедки, пустые пакеты из-под готовых завтраков, обертки от полуфабрикатов и другой подобный мусор. Выпив чашку кофе и выкурив сигарету, он обычно падал на диван и до изнеможения смотрел телевизор. Ближе к вечеру откупоривал очередную бутылку, и история повторялась снова и снова.

У него не было друзей, точнее, не стало их. Уже давно все махнули на него рукой. Очень трудно спасать в бушующем море тонущего человека, если он сам этого не хочет. Не говоря уже о том, что постоянно слушать нытье по поводу неудач и вечных проблем, которые будто бы его постоянно преследуют – незавидный удел. Поэтому ему уже давно никто не звонил (да даже если бы кто-то и захотел позвонить, то все равно не смог бы этого сделать), никто не заходил в гости, и, наверное, уже никто и не вспоминал. Хозяева квартиры, которую он снимал, давно махнули на него рукой, так как ни увещевания, ни угрозы не могли заставить его погасить задолженность по оплате за несколько месяцев. Единственным выходом для них было обратиться к правосудию, что они и не преминули сделать.





Поэтому раздавшийся звонок в дверь в это пасмурное серое утро заставил Джорджа не только слегка удивиться, но и насторожиться.

– Кто это может быть? – в который раз спрашивал себя Джордж, пытаясь вспомнить, куда он вчера вечером бросил свои брюки. – Сейчас, уже иду. Подождите минутку, – добавил он, поднимая с пыльного пола найденные, наконец, брюки, очень сильно напоминавшие отрепья дервиша.

Но ему потребовалось еще добрых пять минут, чтобы в груде мусора и бутылок найти не только брюки, но и видавшую виды майку. Наконец, он справился и с этой задачей и, бормоча что-то несвязное, нетвердыми шагами направился к двери. Он посмотрел в глазок, но, увы, его слипшиеся глаза, над которыми огромными мешками висели веки, не помогли ему рассмотреть нежданных визитеров. Чертыхнувшись, Джордж порылся в кармане и достал оттуда ключ. Неуверенными движениями он начал открывать дверь, но в ту же минуту неведомой силой был отброшен в глубь своей квартиры. Неистово ругаясь, он вытер капельки крови, появившиеся на лице, и попытался встать. И в то же мгновение та же самая непонятная сила опять подкинула его вверх и одним броском усадила в стоящее рядом кресло. Джордж готов был уже броситься на своего обидчика, но уткнулся головой в холодное дуло пистолета. В этот момент раздался ледяной, пробирающий до самых костей твердый голос. Трудно сказать, что больше подействовало на Джорджа: то ли вид пистолета, то ли звук голоса, который, как ему тогда показалось, исходил от самого дьявола, но он мгновенно пришел в себя. Джордж поднял глаза и с нескрываемым испугом уставился на верзилу, держащего его на мушке.

– Спокойно, мистер Нуари, – сказал второй гость, молодой человек, медленно и даже несколько вальяжно входивший в комнату. – Не стоит делать никаких резких движений. Уверяю вас, мы не причиним вам никакого вреда… Ну, при условии, конечно, что мы сможем найти общий язык и прийти к консенсусу… Мистер Джо, опустите оружие. Думаю, господин Нуари и так все прекрасно понял. Ведь так? – обратился он к Джорджу слегка насмешливым тоном. Можно было заметить, что подобная ситуация забавляет его. – Вы разрешите нам присесть, я полагаю?

Но Джордж молчал, изредка переводя взгляд с одного человека на другого. Усмехнувшись, молодой мужчина уселся без приглашения в соседнее кресло и, запрокинув ногу на ногу, оглядел комнату. Легкая улыбка не сходила с его гладко выбритого лица. Он приказал жестом своему напарнику немного отойти в сторону. Тот тотчас же подчинился и, сбросив на пол кипу журналов и газет, уселся на стоявший около стены стул.