Страница 47 из 134
– Вы сами сильно ранены? Передвигаться можете? – спросил полицейский, который вызвал скорую помощь.
– С чего вы это решили? – удивился Майкл.
– У вас кровь на рубашке.
– А… Нет, со мной все в порядке, но девушке очень нужна помощь.
В больнице, куда скорая помощь доставила Элизабет, ее осмотрел врач. Девушка, которая пришла в себя еще в машине, чувствовала себя сносно, хотя у нее очень болела голова. Генрих Херрингтон настаивал на госпитализации, но молодая девушка наотрез отказалась от этого.
– Я хочу в отель, дядя. Ну, пожалуйста, – уставшим голосом попросила она. – Хороший сон будет для меня самым лучшим лекарством на сегодняшний день. Поверьте мне.
Врач молча пожал плечами, но все же выписал какое-то лекарство. Затем, взяв с Элизабет расписку о добровольном отказе от лечения, отпустил.
– Мисс Бертон, – остановил он уже стоявших в дверях людей, – пожалуйста, для своего же блага постарайтесь в течение пяти-шести дней соблюдать постельный режим. У вас отменное здоровье, но все же не стоит рисковать.
– Конечно, док, – ответил за племянницу капитан Херрингтон, – обещаю лично за этим проследить.
В вестибюле больницы девушку и Генриха Херрингтона поджидал Майкл Брайт. Увидев их выходящими из дверей больничного бокса, он встал и направился им навстречу.
– С вами все в порядке, мисс… Элизабет, – с тревогой в голосе негромко спросил молодой человек.
– Да, благодарю вас, – подчеркнуто любезно ответила девушка. – Легкое сотрясение, но врач заверил, что с этим живут долго и счастливо.
– Это приятная новость, – Майкл слегка улыбнулся. – У дверей нас ожидает такси. Думаю, самое лучшее для вас – это отправиться в отель и хорошенько выспаться.
– Мы так и сделаем, Майкл, – произнес капитан Херрингтон, обнимая свою племянницу за плечи. – У Бетти был сегодня непростой день.
– К сожалению, – угрюмо произнес молодой человек, – в этом есть и моя вина. Надеюсь, что за то время, которое мы проведем вместе, мне удастся хоть как-то загладить ее. Вы так не считаете?
– Возможно, – сухо ответила Элизабет, мельком взглянув на Майкла, лицо которого выражало искреннее раскаянье. – Мне очень хотелось бы, – добавила она, – чтобы друг моего брата, по возможности, стал и моим другом.
– Безусловно. Я полагаю, так и будет, мисс Бертон… Элизабет, – слегка смутившись, ответил Майкл Брайт.
Элизабет протянула ему свою руку, и они в знак примирения обменялись рукопожатием.
– Ну, вот и отлично, – дружелюбно похлопав по плечу молодого человека, проговорил капитан Херрингтон. – Бетти, дорогая, нам уже пора. Мистер Брайт согласился отправиться на поиски Ричарда, и завтра, я полагаю, нам необходимо встретиться и разработать план-стратегию: обговорить все детали и предстоящий маршрут. Как вы на это смотрите, Майкл? У вас нет возражений по этому поводу?