Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 44

   Дверь после девушки захлопнулась, и в коридоре остались только двое мужчин,  которые буравили друг друга глазами. На лице Эндрю ходили желваки; он ощетинился и пыхтел как паровоз.

— Я хотел предупредить, что тебе нужно остановиться, - начал Доктор Холл, тем самым нарушая тишину. Мистер Браун отошёл назад, будто его задели, и прохрипел:

— Давайте каждый будет делать то, что он умеет.

С губ Доктора Холла вылетела усмешка, губы его скривились и он поправил свой халат. — Если ты не перестанешь играть в карты на деньги, то - подумай хотя бы о своей семье - ты подвергнешь их опасности.

— Холл, я знаю своё дело и, не впутывай сюда мою семью! - Эндрю указал на него указательным пальцем, угрожая ему, ведь все что у него есть - это семья. Когда от Джейкоба Холла не последовала ответа — тот лишь кивнул, сжимая губы в одну линию.  Эндрю смахнул пылинки со своих плеч и, скрипя ботинками, направился к выходу.  Доктор Холл сделал пару шагов вперёд и, выдыхая, закрыл свои отяжелевшие веки.

— Ты не выживешь, ведя такой образ жизни, Эндрю.

Эти слова он выпалил даже не думая. Он хотел его обезопасить и защитить, как отец своего сына. Эндрю резко остановился. Повернул голову через плечо. Его губы растянулись в улыбки.

— Я знаю, - просто сказал парень, снова отворачиваясь от Доктора Холла, который тяжело выдохнул, издавая жалобный стон, как раненое животное. Как только рука Эндрю коснулась ручки двери, он почувствовал, как на него обрушилась другая рука, прикрывая его. 



— Тебе не скрыть свои раны, - проговорил доктор, едва слышно. 

 Эндрю хмыкнул и хотел засмеяться но, увидев, как смотрел на него Холл, тут же передумал и нахмурился. Доктор Холл медленно взялся за рукав кожаной куртки, и ткань поднялась вверх. Эндрю опустил глаза на свою руку, где красовались разных размеров раны, некоторые которые были скрыты за волосяным покровом. Доктор Холл молча, указал пальцем на одну из ран и слегка на давил, отчего Эндрю скорчился и выдернул свою руку, быстро задирая рукав обратно. Эндрю не хотел жалости со стороны, ведь шрамы — это личное. Никто не хочет, чтобы кто-то о них знал, а уж тем более видел, поэтому, скрывая, мы продолжаем жить — так думал он. 

— Вот видишь, - спокойно выговорил Холл, но в глазах ещё бушевала гроза и виделась печаль за паренька. Эндрю выпрямился, отдернул куртку и поднял подбородок так, что доктор стал ещё меньше. 

— Знайте, я вам так скажу: это моя жизнь, мой выбор. - Он сделал два шага к старику, опуская голову вниз. — Я сам буду решать, что и как мне делать, а теперь я должен идти, меня уже заждались. 

Доктор тут же отступил, пропуская парня, который со всей силы открыл дверь, та широко распахнулась, и он вылетел наружу, быстро уходя прочь, но доктор успел ему крикнуть вслед:

— Береги себя и своего сына!

Парень даже не остановился, не ответил: он, просто молча, удалялся от проклятой больницы. Он знал, что мучиться ему придётся вместе с сыном. Он не хотел жалости со стороны или подачек. Он просто хотел всего добиться сам.

— Эндрю! - женский голос, откуда-то издалека, послышался ему и, распахнув тут же глаза, он пробежался по ряду машин, пока не увидел свою жену, которая махала ему из пассажирского сиденья, высовываясь всем телом из полу опущенного окна.