Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 44

   Эндрю схватил последние вещи из больничного шкафа, кинул его в дорожную красную сумку, все тщательно проверил, пока жена и ребёнок ждали его в коридоре, он застегнул сумку, быстро перекинув груз себе на плечо. Распрощавшись с больничными запахами, уколами и тонкими стенами, мужчина, поправив кожаную куртку, вышел из палаты и на лице появилась от уха до уха улыбка при виде девушке с ребёнком на руках, который сопел и только издавал смешные звуки из под одеяла. 

— Вперед? - спросил мужчина жену и посмотрел на малыша. Улыбка снова растянулась по его лицу, ему нравился вид, куда смотрели его глаза. Скуйлер кивнула в ответ,  поправила малышу край одеяла и улыбнулась.

 Они ступили по коридору, Эндрю обвил правой рукой свою жену за плечо и притянул ближе к себе, смотря осторожно по сторонам. Дверь была все ближе и ближе, но она их пути появился мужчина старше Эндрю в белом халате,  устало улыбаясь в лицо Мистеру и Миссис Брауну.

— Здравствуйте, Мистер и Миссис Браун, - он показал рукой в сторону выхода, медленно поворачивая на бок голову, что седые концы его жидких волос небрежно спадали в сторону, закрывая его вспотевший лоб. — Позвольте проводить вас. - Губы доктора растянулись, что морщинки показались в углах, соединяясь одной гармошкой на щеках.

— Спасибо, Доктор Холл, - высказала благодарность Скуйлер, крепче держа ребёнка.

— Просто Джейкоб, - он протянул руку и девушка потрясла её, ослепляя милой улыбкой старика. Мужчина возле неё напрягся, и он крепче сжал плечо Скуйлер, от чего та подняла удивленный взгляд, который говорил: «Ты чего, это же всего на всего доктор!» Эндрю покачал головой и подогнал жену вперёд, к двери.

— Держитесь от моей жены подальше, Доктор Холл, - пригрозил парень, даже не удостоившись взглядом Джейкоба Холла. Напряжение все нарастало между мужчинами, они даже не замечали хрупкую девушку, которая неумолимо пыталась их разнять и потушить в их глазах тот огонь, который вспыхнул у одного из них.

— Эй, Эндрю, тише.

 Скуйлер накрыла своей ладонью широкое плечо мужа, и тот перевёл на неё глаза. 

— Ты можешь разбудить ребёнка, если будешь продолжать в том же духе. 

Парень кивнул головой, казалось, от замечания жены он успокоился и, осмотрев презрительным взглядом доктора, скрипнул ботинками и указал в сторону коридора.

— Идем, дорогая, - Эндрю сплел свои пальцы с её и потянул за руку, но как только он сделал три шага вперёд, замычал, Доктор Холл, громко кашляя. 

— Мистер Браун, можно вас на минуту?

Эндрю повернулся через плечо, и уголки губ его поднялись вверх.

— Мне кажется, мы обо всем уже поговорили, - проговорил он, в его сторону крепко держа за руку девушку. Скуйлер одолевали сомнения: что с ними обоими? Почему Эндрю так говорит с ним, ведь благодаря Доктору Холлу на свет появилось их долгожданное чадо? Она повернула к нему голову, брови соединились в одну линию, а глаза бегали по его профилю. 

— Эндрю, что случилось? - задала она вопрос, поворачиваясь всем телом в сторону к двум мужчинам и пробегая глазами то от своего мужа, на доктора и обратно. Доктор Холл повернул голову в сторону девушки и снова подарил ей скользкую улыбку, от которой живот скручивало, а в горле становился большой ком. 

— Скуйлер, иди пока в машину, я позже подойду, - сказал Эндрю, скрывая жестокость, но провалился. Он повернулся к жене и поцеловал в щеку, снова возвращаясь к мужчине в белом халате. Девушка была в оцепенение, но сказать ничего не могла и, просто прошла по коридору с ребёнком, тихо открывая дверь,  даже не обернувшись на мужа, который пожирал глазами Джейкоба Холла.