Страница 28 из 69
- Мы приехали, - Шарль спрыгнул на землю, скрипнул гравий под каблуками его сапог.
- Приехали - куда? - Франсуа, задрав голову, смотрел на надменно возвышающееся над ним здание, на мраморные украшения и позолоченные завитки, не торопясь покидать седло. - Этот особняк принадлежит тебе? Кто же ты, в таком случае? - голос актера предательски дрожал. - Принц королевской крови инкогнито? Тогда мне нечего здесь делать. Позволь мне уйти, Шарль… или кто ты там есть на самом деле!
- Это дворец архиепископа Тулузы, а я всего лишь скромный слуга его преосвященства… и Господа, - тяжело выговорил д'Арнье. - Клянусь, все эти дни ты именовал меня моим подлинным именем, и я не лгал тебе ни единым словом. Просто… умалчивал о некоторых вещах, дабы не смущать без надобности твой ум. Здесь ко мне предпочитают обращаться - «отец Антуан».
- Но… - с высоты конской спины Франсуа мог взглянуть на голову Шарля д'Арнье и убедиться в том, что темно-рыжие прямые локоны не прорежены тонзурой, непременным клеймом священников. - Но ты… твои…
- Викарию его преосвященства дозволены некоторые привилегии… за которые, разумеется, мне однажды придется нести воздаяние и строгое наказание, - с былым снисходительно-ироничным презрением пояснил д'Арнье. - Ты по-прежнему хочешь уехать? Я не стану тебя удерживать, Франсуа, и слуги откроют перед тобой ворота. Но, прежде чем уйти, дай себе труд задуматься. Ты ведь ничего не теряешь, а можешь приобрести очень и очень многое.
- Ненавижу вашу сладкоречивую братию, - поколебавшись, Франсуа бросил поводья и, неловко перебросив ногу через шею своего конька, соскользнул вниз. - Ты, ты…
- У тебя еще будет возможность высказать мне все, что ты обо мне думаешь… Лилия, - на губах Шарля д'Арнье промелькнула и исчезла горькая усмешка. - Полагаю, говорить ты будешь долго и горячо. Предвещая все твои нападки - да, ты прав. Я такой, каков есть. Идем, его эминенция давно выказывал желание познакомиться с таинственным победителем Фестиваля Цветов.