Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 69

- Мы при­еха­ли, - Шарль спрыг­нул на зем­лю, скрип­нул гра­вий под каб­лу­ками его са­пог.

- При­еха­ли - ку­да? - Фран­суа, зад­рав го­лову, смот­рел на над­менно воз­вы­ша­юще­еся над ним зда­ние, на мра­мор­ные ук­ра­шения и по­золо­чен­ные за­вит­ки, не то­ропясь по­кидать сед­ло. - Этот особ­няк при­над­ле­жит те­бе? Кто же ты, в та­ком слу­чае? - го­лос ак­те­ра пре­датель­ски дро­жал. - Принц ко­ролев­ской кро­ви ин­когни­то? Тог­да мне не­чего здесь де­лать. Поз­воль мне уй­ти, Шарль… или кто ты там есть на са­мом де­ле!

- Это дво­рец ар­хи­епис­ко­па Ту­лузы, а я все­го лишь скром­ный слу­га его пре­ос­вя­щенс­тва… и Гос­по­да, - тя­жело вы­гово­рил д'Арнье. - Кля­нусь, все эти дни ты име­новал ме­ня мо­им под­линным име­нем, и я не лгал те­бе ни еди­ным сло­вом. Прос­то… умал­чи­вал о не­кото­рых ве­щах, да­бы не сму­щать без на­доб­ности твой ум. Здесь ко мне пред­по­чита­ют об­ра­щать­ся - «отец Ан­ту­ан».

- Но… - с вы­соты кон­ской спи­ны Фран­суа мог взгля­нуть на го­лову Шар­ля д'Арнье и убе­дить­ся в том, что тем­но-ры­жие пря­мые ло­коны не про­реже­ны тон­зу­рой, неп­ре­мен­ным клей­мом свя­щен­ни­ков. - Но ты… твои…


- Ви­карию его пре­ос­вя­щенс­тва доз­во­лены не­кото­рые при­виле­гии… за ко­торые, ра­зуме­ет­ся, мне од­нажды при­дет­ся нес­ти воз­да­яние и стро­гое на­каза­ние, - с бы­лым снис­хо­дитель­но-иро­нич­ным през­ре­ни­ем по­яс­нил д'Арнье. - Ты по-преж­не­му хо­чешь у­ехать? Я не ста­ну те­бя удер­жи­вать, Фран­суа, и слу­ги от­кро­ют пе­ред то­бой во­рота. Но, преж­де чем уй­ти, дай се­бе труд за­думать­ся. Ты ведь ни­чего не те­ря­ешь, а мо­жешь при­об­рести очень и очень мно­гое.






- Не­нави­жу ва­шу слад­ко­речи­вую бра­тию, - по­коле­бав­шись, Фран­суа бро­сил по­водья и, не­лов­ко пе­реб­ро­сив но­гу че­рез шею сво­его конь­ка, сос­коль­знул вниз. - Ты, ты…


- У те­бя еще бу­дет воз­можность выс­ка­зать мне все, что ты обо мне ду­ма­ешь… Ли­лия, - на гу­бах Шар­ля д'Арнье про­мель­кну­ла и ис­чезла горь­кая ус­мешка. - По­лагаю, го­ворить ты бу­дешь дол­го и го­рячо. Пред­ве­щая все твои на­пад­ки - да, ты прав. Я та­кой, ка­ков есть. Идем, его эми­нен­ция дав­но вы­казы­вал же­лание поз­на­комить­ся с та­инс­твен­ным по­беди­телем Фес­ти­валя Цве­тов.