Страница 26 из 69
- Ах, какая откровенная лесть, - со смешком отмахнулся Франсуа. - Пока я еще никто. Отыщите меня лет через десять и, если я не потеряю голос, не помру в дороге от лихорадки или не пропью талант - то выйду на сцену королевского театра. Шарль, если вы не позабыли, я как-то говорил вам о льве и лилии - ну, так я это сочинил. На днях. Для вас… тебя.
Он зажмурился, мягко и легко выдохнув четырнадцать положенных строк сонета. Рассказывая о диком звере, завороженном мимолетной красотой выросшего в тени цветка, и о лилии, очарованной красотой и мощью льва, способного переломить тонкий стебель одним ударом лапы, но не тронувшего хрупкой красоты. Они были счастливы, пока солнце не иссушило ручей. Льву пришлось уйти, лилия увяла, ибо некому больше было восхищаться ее ароматом.
- Очень красиво, Франсуа. И очень грустно, - Шарль помолчал, повторяя про себя услышанные строчки - чтобы запомнить их навсегда. - Мне бы не хотелось, чтобы ты увял в одиночестве, забытый и оставленный всеми.
- О, до этого еще далеко, - Франсуа солнечно, беспечно улыбнулся. - К тому же добрая Фортуна вновь решила проявить ко мне благосклонность. Ваша милость больше не сможет попрекать меня бездельем и грехом праздности. Кажется, я подыскал место, директор и владелец которого милостиво согласился взглянуть на меня и оценить мои способности. Если я придусь по душе ему и труппе, меня возьмут на испытательный срок. Разве не замечательно?
- Замечательно, - севшим голосом подтвердил д'Арнье. - Труппа местная или заглянувшая в Тулузу проездом?
- Местная, хотя и не слишком известная. Они… они выступают на подмостках, что на площади святой Женевьев. Не Бог весть что, но для начала вполне сойдет… Ты огорчен? - он всем телом развернулся к Шарлю. - Я расстроил тебя своими пустыми виршами? - сам Франсуа полагал, что сонет вышел недостаточно образным, но слишком манерным.
- Прекрасные стихи, и не надо возводить на себя напраслину, - д'Арнье обнял его, чуть укачивая на груди. Повозившись, Франсуа удовлетворенно вздохнул:
- Как хорошо… хоть превращайся в дерево и оставайся здесь навсегда.
- Не стоит, иначе мне жутковато даже представить, как будет выглядеть любовный акт в нашем исполнении. Разве что ты будешь дуплистым деревом, - выражение лица Шарля было трагически-серьезным. Франсуа радостно расхохотался, откидывая голову назад и блестя мелкими зубками.
- Суучком в дупло! - выговорил он между пароксизмами смеха. - Да ну тебя! Ты еще задумайся, как оно скрипеть будет! А если застрянет там, внутри?
- К скрипу можно привыкнуть. Кровать тоже скрипит, а вот что делать, если дупло облюбуют пчелы? - задумчиво изрек д'Арнье, ловя актера за плечи и опрокидывая себе на колени.
- Дождаться осени, выкурить пчел, вытащить мед... и съесть! - Франсуа выразительно провел кончиком языка по губам, словно собирая последние благоуханные капельки осеннего меда. - А весной - цвести и благоухать... Хорошо быть деревом на вооольном ветруу! - он смеялся, глядя снизу вверх на Шарля, вскидывая руки и кладя ладони ему на плечи, притягивая навстречу себе, навстречу нежно очерченным и приоткрытым в смехе губам, карим глазам с мерцающими в их глубине лукавыми зелеными искорками. Навстречу своей готовности принимать и отдавать, требовательно впиваясь в губы, поглаживая языком чужой язык, царапая невольно согнувшимися в когти пальцами плечи Шарля сквозь камзол и рубашку. Зарываясь пальцами в густые волосы Шарля, ощущая, как д'Арнье расстегивает пуговицы на его жилете и распускает ремень, проникает ладонями под сорочку, гладя живот и спину, ехидно-ласково выспрашивая:
- Но теперь-то ты догадался, какая часть тела у меня чувствительнее всего?
- Ты весь - как одна большая и очень чувствительная часть, - проворчал Франсуа, с величайшей неохотой отрываясь от губ Шарля, чтобы торопливо глотнуть воздуха. - Пальцы. Губы. Волосы. Ты точно родился на свет с единственной целью - однажды свести меня с ума. Ах, Шарль... - он склонился пониже, прижимаясь гибким, легким телом, выгибаясь под пальцами, поглаживающими ложбинку позвоночника на узкой спине. - Воздух тут, что ли, какой-то особенный… или вода… или вино, что люди сходят от него с ума.
Д'Арнье лихорадочно стаскивал с него и с себя все, что в этот миг казалось лишним - кюлоты, чулки, исподнее. Туфли Франсуа одна за другой улетели в траву, а стоять босиком на узловатой и теплой земле было удивительно приятно.
- Воздух тут не при чем. Просто вы, южане, с рождения ненормальные, - горестно констатировал Шарль, притягивая Франсуа к себе, усаживая верхом и с легкостью приподнимая под ягодицы. Отыскивая своим гордо вздыбленным мужеством заветное отверстие, двигаясь по знакомому пути, с каждой подобной прогулкой не терявшему своей прелести, но обретавшему новые оттенки и грани. - Ваше безумие заразнее чумы и оспы - а я, видимо, умудрился подцепить эту заразу от тебя. Как же я хочу тебя, Франсуа…
Ответ месье Морана прозвучал неразборчиво, перейдя под финал в протяжный стон, в котором отчетливо прозвучало чье-то имя, перемешанное с нелепыми, но так сладостно звучащими прозвищами. Франсуа выгнулся дугой, заломив руки за спину и накрыв ладонями пальцы Шарля, сминавшие его маленькие ягодицы, намертво переплетя свои пальцы с его. Он выгнулся дугой, запрокидывая голову, пока упавшая назад масса вьющихся локонов не перепуталась с травой - и застыл, приподнимаясь и опускаясь в такт движениям проникавшего в него все глубже и глубже д'Арнье. Тот пожирал глазами извивающееся на его члене гибкое, смуглое, полумальчишеское тело, обреченно сознавая - Франсуа Моран стал для него навязчивой идеей. Им нельзя насытиться, даже если не выпускать его из постели все семь дней недели.
- Больноо, - хрипло простонал Франсуа, отстраняясь так далеко, что возбужденное достоинство Шарля почти выскользнуло из него - и судорожным рывком насаживаясь обратно. - Ох, Шаааарль… Помедленнее… Ах, как хорошо… Еще!
- Так «еще» или «больно»? - Шарль выполнил его просьбу, дивясь человеческой природе, способной отыскать золотую крупицу наслаждения в даже необъятных рудных отвалах боли и страдания.
- Отстань, - Франсуа подхватила темная, стремительная река нарастающего удовольствия, когда звуки внешнего мира отступали, бросая его посреди клокочущего моря собственной пробуждающейся чувственности. Моран распрямился, подавшись вперед и впившись пальцами в плечи Шарля, нависнув над ним и сильными, упругими толчками яростно вколачивая его в себя, глядя мутными от вожделения, страсти и боли глазами - но ничего не видя. Нажимая и нажимая, тяжело, как натруженная лошадка, фыркая носом, и надрывно постанывая сквозь стиснутые зубы. Безостановочно работая бедрами, скользя разъезжающимися в стороны коленями по траве, по-змеиному выгибаясь под ладонями Шарля - гибкое, покрытое испариной создание со смуглой кожей, словно светившейся изнутри. Вынуждая д'Арнье до крови обдирать спину о шершавый ствол каштана - и уводя за собой в окутанную жарким маревом, знойную пустыню, в самом сердце которой пробивался сквозь пески прохладный, колдовской источник. Шарль до кровоподтеков сжимал его ягодицы, умирая от желания погрузиться в него еще, еще, еще раз, а потом снова, пронзить так глубоко, чтобы Франсуа ощутил биение его плоти у самого сердца.