Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 95

Найти то, что никогда не терялось

Атмосфера случайного круиза затмевала любые проблемы. Острова выплывали сказочными каравеллами. Быть на Итаке и пропустить экскурсию. Это кощунство!

Когда Алька умудрилась расспросить гида о легендах Кефалонии посреди многократно отработанной программы развлечений на палубе, Оля просто не заметила.

— Там два женских монастыря, и в рекламе пишут про чудеса со змеями в обоих, — они принимали воздушные ванны на шезлонгах, и Алька делилась добытыми сведениями. — Возле Маркопуло[1] бытует средневековая легенда о змеях, которые спасли монахинь от пиратов.

Что-то подобное подспудно ожидалось. Две тысячи лет как с куста, а следы ещё различимы.

— Я знаю, кто такая Миртала, — сказала Оля, поворачивая голову. — Это мать Александра Македонского.

— Ничего себе! — Алька даже привстала. — Ты не путаешь, уверена?

— Получается, по ходу событий.

— И как это повлияет на наши планы?

— Думаю, никак. Придется искать машину. Нужно осмотреть оба. Если не сделаем, сомнения замучают.

Пока все наслаждались бархатным сезоном лучшего пляжа этой части Греции, они выглядывали из окна старенького авто. Поездка не оправдывала ожиданий. Сами не представляли, что ищут.

Таксист пытался развести клиенток и расписывал красоты. Но вид монастыря их не впечатлил. Не заходя в помещения, решили осмотреть окрестности. В метрах пятидесяти от невзрачной часовни взгляд приковала груда камней.

Алька вынула телефон и начала снимать происходящее. Обойдя насыпь, Оля стала на едва заметную тропу. Та вела как бы в тыл современной часовне.

— Здесь был питомник, — показала на едва уловимые террасы.

Дело пошло живее. Окрестности словно открывались.

— А вон оливковая роща, моя любимая скала.

На обрыве охватило ощущение полета.

— Видишь, срезанная гора — там магическое озеро, а если свернуть с тропинки, обойти заросли и чуть подняться — выйдем к тайному гроту. Это, то самое место, — Оля обреченно оглянулась.

— Чем дальше, тем интереснее, — пыталась подбодрить сестра, — пора возвращаться, и в темпе. Обдумаем позже.

Алька выключила на телефоне запись, и они помчались назад. На корабль поспели к поднятию трапа.

[1] Маркопуло — современный населенный пункт на острове Кефалония.

Милые семейные заботы

Ланаса сильно сдала за последнее время, дорога к опять беременной Олимпиаде далась нелегко. И только поток новостей не мелел.



– Приезжала Сарма с дочерью. Привезли печальное известие: Варисад выследил Фою с сестрой и убил, – Ланаса горестно покачала головой. – Горько, что больше не увижу. Привыкла к её регулярным появлениям, к новостям, которые привозила.

– В моей судьбе она сыграла определённую роль, – откликнулась думавшая о своём Олимпиада.

– Для амазонки нет почётней смерти, чем в бою, – Ланаса на мгновение задумалась. – Они оставили на Кефалонии Тису – помнишь жрицу Храма змеи из Тавриды, она была на посвящении в Самофракии?

– Тису?! И как она?

– Чудом вырвалась из ловушки Варисада. Пришлось бросить сына на мать и скрываться. Добрались до Кефалонии морем. Надеются, что замели следы. Я оставила на неё дела в храме.

– Хотелось бы повидаться, – загорелась Олимпиада, разговор отвлек от назойливых мыслей.

– Это не за горами, мне всё тяжелее даются путешествия. Рада, что появилась помощница. Ты совсем забросила Кефалонию.

– Ба, у меня такая жизнь, – Олимпиада непроизвольно сжала кулаки и подняла гневный взгляд к небу. – Далековато до острова. Не могу оставить этот гадючник надолго, даже в отсутствие Филиппа, приезжает всегда неожиданно. Самой вернуться будет некуда.

– Ты права, – вдруг поддержала Ланаса, – я попросила Сарму оставить амазонку специально в помощь тебе. Будет возможность послать к нам с новостями или за помощью. Просто опереться, посоветоваться, в конце концов.

Из-за угла к женщинам спешил Скопас. Бухнулся перед Ланасой на колени:

– Помоги, госпожа! – начал он целовать края её хитона. – На невольничьем рынке умирает мой племянник. Во имя всех богов, греческих и скифских!

Неподдельное горе и скорбь заставляли биться об пол лбом, обнимать ноги Ланасы.

Появившийся из-за того же угла Филипп оторопел перед открывшейся сценой. Ланаса подняла глаза и прочитала удивление на лице зятя: интересно, что он видел и слышал, мелькнуло у неё в голове.

– Хорошо, пойдем, – погладила она Скопаса по голове. – Посмотрим, что можно сделать.

Скопас, ничего не замечая, поплелся за Ланасой, а Олимпиада с улыбкой пошла к мужу.

– Что это было? – спросил Филипп.

Он всегда с опасением относился к бабушке Олимпиады, как и все окружающие.

– Скопас просил за своего родственника, – махнув рукой, мол, ничего важного, ответила Олимпиада.

– Так он же глухонемой, – с подозрением переспросил Филипп.

– Ну, мы так поняли из жестов и мычания, – выкручивалась Олимпиада, скрыть досаду не получилось. – Не придавай значения пустякам? Нашёл родственника среди пленных из твоего Фракийского похода.

Олимпиада усадила его на лежанку во внутреннем дворе, налила вина, поставила вазу с фруктами.

– Лучше расскажи подробнее, как идёт строительство крепостей во Фракии.

– Год-два и Македония навсегда забудет об опасности с севера. У них самих неспокойно. Скифский царь Атей оттяпал приличную территорию, и закрепился. Для нас пока не опасно.