Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 95

 Хотя, шельмец знал своё дело. В пиратскую бухту родины Геры[3] шмыгнули незаметно. И пока перегружали тайный склад погибшего мужа Айрис, часть команды собирала своих по столице.

Вот тут и присоединилась к ним неофициальная семья Клеодема. Распорядительница местной резиденции прятала глаза, а за ее тунику цеплялись два мальчика трёх и шести лет.

Торгово-пиратский флот благополучно покинул сложный регион. Предстояло длительное плавание и чем севернее они заплывут, тем выгоднее сбудут товары.

Айрис не стала сводить счеты, ревнивые мысли, похоже, не тревожили обманутую жену.

— Почему у тебя нет детей от Клеодема? — тихо поинтересовалась как-то вечером на палубе Салма, глядя в сторону робко устроившейся любовницы.

— А тебя не удивляет, что у неё только мальчики? — усмехнулась Айрис. — Всех родившихся дочек выбросили.

Такие традиции не новость, но не настолько же.

— Обычная судьба нежеланных девочек попасть на обед зверью, иногда пополняют ряды рабынь. Женских лагерей здесь нет.

Салма задумалась, Айрис продолжала:

— Он просил еще одного сына. Но я не смогла бы выкинуть свою дочь и пила отвар мать-и-мачехи. Впрочем, он не докучал. — Та долгим взглядом окинула аккуратненькую гречанку.

Путешествие проходило без эксцессов. Греция бурлила, ждала новых карательных акций Дария. Айрис, как медведица после спячки, с удалением от Эгины приходила в себя. Апатия осталась в прошлом, Салма надеялась, что  какой-то выход найдётся.

После Итаки взяли курс на моллоскую[4] деревеньку Амбрасию[5] там ожидались самые низкие цены на хлеб, да и амазонки останавливались  по пути на Эгину у местного храма Змеи.

Неделя передышки и двинулись на север, правда сын Айрис и большая часть команды с ними не поехала, предпочитая обустроиться на новом месте.

Сколько ни тяни, а конец приходит всему.

Священная роща в Додоне будила мысли о бренности мира, медный звон царя Креза разносил по округе гармоничные переливы. Не все помнили, кто такой этот даритель, а эхо удара цепочки о чашу продолжало считать мгновения судьбы.

Салма за спиной Айрис подошла к пророчице, та внимательно смотрела на странную группу, и вдруг неожиданно спросила:

— Зачем тебе, каждый шаг которой — исполнение воли богов, мои прорицания?

 Явно угадала в них поклонниц древнего культа, но будущее открывается не всем и внезапно. Жрица прикрыла глаза, под шорох листьев над головой и методичный звон вдруг произнесла:

— Гармония на острове с волшебным озером, — блаженная улыбка расслабила лицо, — глядящим в небо сквозь скалу.



  Благодать непознанного окутала надеждой, а миг прощания настал.

   Айрис передала полномочия верховной жрицы амазонок Атмахе, как когда-то это сделала Томирис. Договорились держать связь по сети храмов Змеи. Салма оставила в помощь ей двух самых молодых служительниц на случай крайней нужды.

   Все сознавали, что встреча последняя. Лет через пять семь Салма уже не рискнёт на такое длительное тяжёлое путешествие.

 

[1]Остров Лада — крохотный островок, где состоялся разгром Ионийского восстания против персов, положивший начало греко-персидским войнам.

[2] Додона — религиозный центр Древней Греции, славившийся прорицателями.

                               

[3] Жена верховного бога греков Зевса по легенде родилась на острове Самос.

[4] Моллосы — древнее племя греческой области Эпир.

[5] Амбрасия — столица древнегоЭпира.

 

                                                                                             ***

  Севку хватало проблем и без забытой под ворохом лет трагической смерти брата. Так уж случилось, именно на него третьего сына княжеской семьи одруссов свалилась вся тяжесть выживания племени под господством мидийцев{1}. Кровавая вендетта преследовала его сама.

Леденящая картинка, как ведьма перерезала горло Ситалку, словно жертвенному барану, мучила в кошмарах всю оставшуюся жизнь.

Когда после похорон в сухой бесплодной степи Меотиды вернулись в лагерь персов, по стану нёсся шёпот: «Бессмертные во главе с Дарием бежали, теперь их не догнать даже у переправы на Истре». 

Севк не стал ждать разгрома. Путь на Пантикапей представлял ориентировочно, но в этом направлении дружину одруссов точно искать не станут.

Процветающую торговую факторию последние события тоже вынудили задуматься о безопасности и к войску знакомых торговых партнёров присматривались. Да и кораблей для перевозки требовалось немало. В результате  часть сразу подрядилась на охрану полиса. Оставив за старшего брата Лихого, Севк пообещал подкрепление во главе с членом княжеской семьи.

Дома своих хлопот хватало, персы поначалу притихли. Нет, конечно, пытались выдать дохлую кошку за тигра, а все делали вид, что в это верят. Глухой ропот пошёл, когда они вывезли пеонов в глубины своей необъятной державы. Разговоры о том, как на новом месте хорошо, не прошли.