Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 95

 Мерина и Тосар не отпустили в таком возрасте без присмотра и, бросив всё, присоединились к делегации. Салма поначалу бурчала, но потом согласилась: они правы.

 Не думала, что обычный поход станет полосой препятствий. Вроде совсем недавно приехала с Алтая, а здоровье сыпалось лавиной.

Прощанием с былым стелилась дорога. В достопамятной долине не удержалась, показала внучке на крепость, по-прежнему запиравшую проход:

 — Вот здесь ты появилась на свет…

 Та шею вывернула, разглядывая диковинные башенки за крепостными стенами.

     По Греции тайком крались в атмосфере глухого брожения. Персы достали  всех до печёнок. Обсуждение побед и неудач Ионийского восстания тихо замолкало при любом приближении чужих.

   В Афинах на площади шли открытые споры, не взирая, на известный уже разгром у острова Лада[1]. Коготок заносчивых демагогов завяз в этом деле с самого начала. Эгина, стиснув зубы, хоронила своих героев.

    Наследник Неоптолем привез тело отца, дяди Клеодема и других участников морской баталии. Предательская тактика самосцев, бесконечные раздоры в лагере восставших определили плачевный исход. После похорон Пирридов ожидали непростые времена.

Окончание розысков далось особенно тяжко. Долго выясняли, что семья Клеодема жила далеко от города. Спорили с челядью, которая так и не пустила внутрь ждать хозяев с похорон. Мерина с группой отогнали лошадей пастись.

 Под колоннаду почти возведённого греческого храма  вверх по склону за Тосар еле доплелась. Мимо вилась тропинка к месту последнего успокоения.

    Греки со строительством развернулись не на шутку. Ставили на месте спаленной древней святыни зачарованной деве, а предки умели подобрать ландшафт. Зелёная вершина словно плыла в бесконечном мареве залива. За голубой дымкой едва угадывались очертания противоположного берега. Воображение дорисовало мечту: не уж то Парфенон…

       Шелуха обыденных тревог здесь спадала как короста. Потянулся народ с надгробной трапезы. Узнает ли бывшую воспитанницу. Столько лет пролетело, они обе изменились.

    С тревогой разглядывала лица типичных гречанок, зря боялась. Айрис шла с безразличным видом, за локоть её поддерживал рослый юноша. Большая натяжка сказать, что окаменела от горя. Если бы не траурное покрывало на голове, вообще не вспомнить про погост.

   Салма вышла из-за колоны, и рассеянный серо-зелёный взгляд скользнул по ней как по пустому месту, но вдруг гордая вдова будто споткнулась. Резко остановившись, обернулась. Ну да: её узнали.

      Непроизвольно раскрыла объятия, и стойкая владычица непокорных женщин, словно ребёнок разрыдалась на знакомом плече.

    — Это твоя сводная тётка Тосар и её мать Салма, — представила она сыну гостей, когда  немного успокоилась. — Позаботься их обустроить.

    Все неспешно спускались с холма.

   — Это же надо забраться в дикую глушь, — вырвалось невольно, озираясь на сосновую чащу вокруг, — в столице намекали о загородном доме, но  такая даль…



    — Первая семья Клеодема погибла в бойне пиратского набега, боялся повторения, — оправдывалась Айрис, неясная тень пробежала по её лицу в конце фразы, пояснять не стала, пожав плечами.

    — Как вообще могло случиться, — вопрос мучил ещё у могилы Филона, — Мы неоднократно возвращались на место нападения, искали. Где ты была?

     Адмет завёл гостей в дом, пока они только подходили к воротам.

— Валялась в камышах после ранения головы. — Слова давались бывшей воспитаннице с трудом. — Отступавшие войска перекрыли путь на север. А мне необходима была помощь. Не сомневалась, что ты, Атмаха и Саур погибли. Ипатия ходила по следам кибитки, торговец из Голуни уверил в смерти мужа. Помню урывками, словно в полутьме. Прояснилось уже здесь на Эгине, и было поздно…

Легли у стола в гинекее. Рабы шатались по дому как тени.

     — Гибель Клеодема привела нас всех на распутье. Адмет несовершеннолетний, всё имущество перейдёт Неоптолему. Здесь побыть осталось пару дней. Дом и челядь продадут. А мне доживать в гинекее Ипатии, как, впрочем, и матери зятя.

   Айрис пыталась сглотнуть, но перспектива конфликтов со свахой явно пугала её больше всего. Видимо не ладили. В любом случае такое при её статусе недопустимо.

      — Ты можешь уехать с нами…

        После неловкого молчания Айрис налила в чаши разбавленное вино.

      — Расскажи мне про Саура.

 Боги как тривиально. Персы, морские баталии, дети, а сердечко Айрис тосковало по первому мужу.

— Он всё-таки стал царем скифов после Иданфирса, — Салма вынужденно признала заслуги кандидатуры, которая не нравилась изначально, — правда, ненадолго. Погиб в бою.

— Когда это произошло?

— Лет через семь после скифского похода, — припоминала Салма, — мне рассказывали в храме Тавриды.

Обе хлебнули разбавленного вина, по Айрис не понять, слушает или витает в облаках.

— Теперь на троне его сын Октамас. А Хатар погибла от укуса змеи ещё перед изгнанием персов…