Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 95

— Где Салма? — кричала главная распорядительница царицы, как-будто Деянира могла остановить мать.

— Не обращай внимания, — примирительно махала рукой Айрис, — не всё так гладко прошло в нашей поездке.

Подруга по всему радовалась возвращению в обновляющуюся и привычную уже Голунь.

— От казны собрали крохи, но вступать в прямое противостояние не рискнули, слишком долго отсутствовали. Провели обряд единения даже с лояльными Нахчатванской претендентке ставками, — что-то в выражении Айрис выдало затаённую обиду, — и договорились о безопасности для торговых караванов на Голунь.

— У тебя явное преимущество в бою. — Намекала Деянира на поединок наследниц в случае соперничества.

 — Даже не пытались, повернули с полпути. Кима не захотела плодить раскол. Пусть привыкнут к новому положению вещей. Сослалась: будто муж не отпустил меня так далеко…

    И тут приехала мать, да ещё и не одна.

— Это Главка, — представила она немолодую женщину в оригинального кроя одежде. — Доверенная охранница двоюродной сестры Томирис из Лидии. Мы знакомы со времён Гераклеи Понтийской до отъезда в Херсонес.

— Моя госпожа погибла при обороне Ксанфа[1]. За две недели до трагедии она отправила меня с новорожденной дочерью Иллисией на Фермодонт,  город уже готовили к сожжению. Сдаче персам предпочли смерть.

Гортанный акцент гостьи воспринимался с задержкой, но понять было можно.

— О героической обороне и гибели Лаомахи слухи доходили, — кивнула Кима, — но о спасении наследницы речи не шло.

— Древний храм в развалинах Фемискиры приютил нас, — будто оправдывалась Главка, — но сторонниц культа Змеи становилось всё меньше. Молодых по пальцам сосчитать. Через год мы послали двоих в Нахчатван, и уверенности, что те добрались, не было.

Словно волшебную сказку все зачарованно слушали рассказ о легендарной особенной части амазонского мира.

— Чуть попустило, когда Томирис разбила Кира, лет  на десять персы притихли. Дарий снова наступил на пятки заносчивым грекам. Спокойной жизни пришел конец. Последовал окончательный разгром. Четверо, вместе с Иллисией, попали в плен к греку из Перинфа[2]. Девочка — царских кровей, и он согласился ждать выкуп в течение года. Я отплыла в Херсонес…

Освобождение новой претендентки на престол было делом чести, ещё бы денег в казне наскрести.

— Устройте гостью удобнее, — распорядилась Айрис, решение следовало обдумать в своём кругу.

— Мы не можем пустить это на самотек, — непреклонно заявила Салма. 

— Выкуп загнули, нам сейчас не по силам, — скривилась Кима.





 — Как это, а наследство Томирис? — мать от удивления чуть не села.

— Еле половину вырвала, попрятали по щелям на чёрный день, хрен найдёшь. — Раздражение поведением элиты подпольного культа Кима  таила с трудом.

— И ты позволила?! Такую наглую кражу!

Соратницы в пылу спора не слышали аргументов, ещё чуть и пойдут оскорбления.

— Предлагаешь сгинуть в разборках? Они вместе с Томирис добывали эти средства, попробуй, отними!

— Хватит, собачиться, — рубанула Айрис. — Всю сумму может, и не соберём, но клич по ставкам бросим. Дело благородное. Главка пусть расскажет всем про Ксанф, и разрушение последнего храма Фемискиры в  подробностях. Пошли самых сладкоречивых и хватких на восток. — Приказала она Киме. —  Не вытрясут деньги, товарами возьмём. Наличие Иллисии укоротит аппетиты Нахчатванской претендентки.

— Красивый ход, —  согласилась, привыкшая к политическим интригам двора Томирис советчица, мгновенно оценив за и против, — но на это уйдёт полгода.

— Столько ждать мы не можем. — Лицо Айрис приняло непреклонное выражение. — Потрясём местных греков в счёт зимнего оброка, а мужу пошлём потом из собранных на востоке. Ну, и стройку остановим.

 Салма с удивлением смотрела на Айрис, разногласия погасли не разгоревшись. А та неожиданно резко добавила, глядя в глаза бывшей наставницы:

— А вы, как следует, поторгуетесь, прежде чем отдавать какие-либо деньги...

Деянира поняла, им с матерью поручат экспедицию по спасению девочки  царской семьи амазонок.

Не ожидала, что так соскучилась по вольному ветру и свободе дальнего похода. Тем более что дорога на запад открыла уютный мир обжитых селений, на фоне сказки южной природы.

Лучезарное путешествие  неожиданно оборвалось на подъезде к руинам разгромленного Перинфа. Мать благоразумно свернула в какую-то глушь при виде первых беженцев из города. Главку и совсем молоденькую амазонку отправили на разведку.

— Опоздали! — Убивалась та вечером у костра. — Грек мёртв, от его дома камни остались…

 Крохотное пламя это единственное, что путешественницы могли себе  позволить в краю  мародёрства военных действий и то до темноты, чтобы не выделяться на фоне полного запустения.

— Возьми себя в руки, — одёрнула мать подругу и посмотрела на вторую разведчицу.

— Соседи сказали: вдову и челядь вывезли за день до последнего штурма. — Не затронутая эмоционально юная амазонка выжала из ситуации максимум. — Жена грека из семьи  одрусского[3] князя Спарадока, рабов погнали в Пеонию[4]. Жаловались, что союзники запоздали. Воевода брат хозяйки только своих и вывез.