Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 50

   Стояла осень. Вечерело уже.

   Костер разжечь решили, варево из зайчишки сотворить – да и покушать. И отбежала Свэлли  с полянки, чтобы травку нужную в леске отыскать – порс-найд целебную, что для супа важна. А как вернулась, глядит – мать да отец лежат на земле. А лошадей нет нигде. А на каждом горле родительском – по полоске кровавой.

   Ни родни, ни возка, ни счастья...

   Ну, уж потом, как отоспался Боббер после пьянки, так и силы вернулись. И Драная Бестия тоску из него маленько поотжала. Умелым ротиком да славными ручками.  

   Кучер сперва и не понял, что с ним тут вышло. Коли ему б загодя сказали, мол, шлюху в дом женой заведешь – вот, посмеялся бы славно!

   А так, после горького плача общего да после сладких ласк огневых, – не смог уж Боббер без Свэлли. Так вот, по случаю, жизни их и совпали...

   Что ж! Не устояли перед мешком конров хозяева Свэлли – да и продали, хоть и не хотели. А уж потом обратно откупить желали, пять сотен суля. Да Боббер жену не отдал.

   По закону-то Свэлли всегда вольная была. Да что закон, коль засильники прочь не пускают! В суд не подать – в судах права шлюх не чтут, годами волокитничать станут! Ну и проще выкупить негласно – да и все дела!

   А уж какой Свэлли доброй женкой оказалась – и не ожидал! Сейчас при самой зануде Бэдди – первая прислужница. И ей, как бабе исправной, многое в хозяйстве доверяют.

   Правду сказать, Боббер да Свэлли в семье Тари – первые над слугами люди. После хозяев, конечно. Вот, коли Боббер, возвратясь в Но-Тау, хотя бы словцо дурное против охранников Эжжи хозяевам скажет – не миновать парням конюхова кнута! Да только кучер с тех пор, как бабу-бойца сослепу загубил да разбойников оболгал, так решил: даже на самую распоследнюю дрянь больше – не донесет. Зарок такой дал. За грехи свои тяжкие.

   И потому – по душе кучеру Эжжи. Ее-то, поди, грехи не шибко тяжелят, а и без причины – добрая девочка выросла. Худого людям не делает, разве что самой себе ненароком.

   И потому, как прошла Эжжи мимо Боббера по постоялому двору, то лишь крякнул повторно наш конюх в ответ на вопрос толстого господина-спутника.

   А тот ведь спросил у слуги некрасиво, на Эжжи подмигивая:

   – Цела ли еще невеста, кучер? Или порченная уже? Можно ли с нею – шутя?

   А Боббер крякнул невнятно, и глянул на банкира злобным оком – мол, не тронь госпожу!

   И вывод сделал: не то плохо, что здоровый барин природные намерения имеет, а то, что такая мелочь, как девство, для того – важная, выходит, штука!

   С этаким дурнем Эжжи счастья не увидать! Да и незачем ей об жиры банкирские пачкаться! Повыше найдет наша красотка да покрасивее – князя иль графа!

   Так решил кучер, и угрюмо зыркнул на сластолюбивого банкира.

 

   XXIII.

  

   Эжжи зашла в конюшню. И ее охватило возмущение. Не убрано тут – как сто лет!

   С Анта и с двух охранниковых – седла не сняты!

   Стойла завалены грязной соломой!

   А трактирщик-то подло врал, что дело сделано. Мол, лошадки напоены-накормлены, почивать идите, госпожа!..





   Освободив от седла сперва близкого друга, а затем и лошадей охраны – вот, пьянь, даже не проследили, каково их коням! – Эжжи печально вздохнула в сторону чужого вороного, что блестел карими глазами из дальнего стойла.

   Надо бы найти хозяина бедняги!

   По закону нельзя трогать чужих лошадей. Начни Эжжи снимать седло – ее могут обвинить и в краже, и в злом умысле против коня или его хозяина.

   Другое дело – конюхи при трактире. Им по должности положено трогать чужих коней.

   Ну, и где эти беспутники-лентяи, которые должны бы ухаживать за господским живым добром?!

   Эжжи прошлась по конюшне – никого из людей!

   Сущее безобразие!

   Девушка решительно двинулась к выходу.

   – Ант! Жди! – не оглядываясь на коня, громко сказала она. – Вернусь!

   Друг издал тихое ржание: мол, жду!

   Проход в конюшню загородили упитанные телеса недавнего знакомца.

   – Какое счастье! – обрадовалась красотка. – Вы-то мне и нужны!

   Круглолицый банкир просиял.

   – К вашим услугам, прекрасная Эжжи!

   Сарк Мэлт, сочтенный Эжжи романтиком, имел в данный момент не столь уж романтические надежды. Ни один банкир не может быть столь наивен, чтобы упустить прямую выгоду ради эфемерной рыцарской мечты.

   Не дожидаясь душевной любви от барышни, Сарк Мэлт попросту вознамерился получить телесную.

   Однако наша юная Эжжи об этом не догадалась.

   Легонько приобняв девушку, деловой мужчина попытался увлечь ее в дальний угол конюшни. Но Эжжи, абсолютно ничего не заподозрив – ее отвлекла острая конская проблема! – просто выскользнула из пухлых рук.

   И закричала своему кучеру, уже спешащему к ней и к банкиру:

   – Эй! Боббер! Ты видал, что наши лошади – без ухода?! Немедленно исправь дело!

   Кучер охотно поднял шум.

   Он-то уж боялся, что придется ему пугать банкира вилами! Фух, обошлось!

   Выскочившая на двор пьяная охрана засуетилась. Хозяин трактира выбежал с извинениями.