Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 99

 — И тебе поздорову, молодица, — с достоинством ответил мужчина и дал Дане покрашенную чем-то темным деревянную ложку.

 Дана уважительно сказала "Спасибо" и пошла за стол. Теперь была моя очередь кланяться:

 — Добър ден, Тонч Вълев!

 — Здравейте, госпожица! — улыбнулся мне хозяин харчевни и передал аккуратную серебряную ложку, — Добър апетит!

 — Благодаря! — ещё раз поклонившись, я заторопилась к уже занятому столу.

 В который раз я мысленно поблагодарила Предков и батюшку, что убедил выучить хоть пару слов на родном языке всех торговцев, с кем имел дело.

 — Ты так чудно поздоровалась с ним, — сказала мне Дана, когда я села и начала есть кашу, заедая куском хлеба.

 — Ничего особенного. Сказала "добрый день" и "спасибо" на его языке, — прожевав вкусный ржаной хлеб, сказала я. — Видишь, какие цветы у него на безрукавке? И ворот рубашки особым узором вышит — очень похоже на бугарскую одежду. Вот и обратилась к нему на бугарском.

 — Учёная?

 Ох, как не люблю я такие вопросы!

 — Та не, батюшка у торговца работал, с разными торговыми гостями говорить приходилось — так и нахватался. И меня научил...



 И поскорее сунула ложку с кашей в рот.

 

 Постепенно лавки заполнялись, в зале стоял душевный перестук ложек о миски. Третьим на мою лавку сел Ольх, он же тихим голосом намекнул, что мне мясо есть не стоит. Тут, собственно я с ним была согласна — если уж я после голодовки, ещё и с обмороками, то мясо — явно не для первой трапезы. В кувшинах оказалась простокваша и ревенёвый компот.

 Я едва успела прожевать последний кусочек хлеба и запить его, как господин Сфорца и остальные обедавшие преподаватели дружно встали.

 — Господа учащиеся, еда окончена, сейчас вы разойдётесь каждый со своим преподавателем на первое занятие. Вас отпустят сразу перед ужином, сюда придёте самостоятельно. После ужина у вас есть полтора часа до отбоя, желающие смогут посетить библиотеку — она на пролёт ниже, чем спальное крыло.

 Господин Рикардо уже развернулся и даже сделал широкий жест рукой, показывая на других преподавателей, как в зал зашёл один из тех неприметных людей, которые уволокли Лисавету. Ну, или не один из них, а кто-то другой, но из того же приказа.

 Мужчина встал спиной к студентам и что-то очень тихо сказал куратору, после чего так же быстро ушёл.

 Лицо у господина преподавателя закаменело.

 — Итак, сейчас все идут вместе с Радагастом Добровичем изучать "магиум" или "дары Предков".