Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 29

А дни всё шли, мебель покрывалась пылью, балкон сгнил и провалился, у книг срастались страницы из-за того, что граф не уделял им должного внимания. Граф ничего не читал, почти не выходил на улицу и лишь иногда играл при луне сонаты Бетховена на облупившемся рояле, но от этой ночной музыки ему самому становилось так жутко, что он быстрым шагом уходил в спальню, там забирался на кровать и плотно задёргивал полог. По утрам он уныло разглядывал себя в мутном венецианском зеркале – неухоженного, осунувшегося и несчастного, и всякий раз замечал в глазах своего отражения зловещие красные огоньки – стоило моргнуть, и эти огоньки пропадали (словно притушили свечу), но вскоре разгорались вновь. Граф стал замечать за собой странное: то он спал несколько суток напролёт, то бодрствовал целую неделю. Времена года сменялись как-то подозрительно быстро. Старинный графов особняк постепенно обрёл новое свойство очень сомнительного достоинства: каждое новолуние существенно менял планировку и в придачу однажды нарастил третий этаж, хотя с фасада это не было заметно. Поначалу графа рассердило такое самоуправство, но затем он подумал, что увеличение жилой площади - очень даже неплохо, пусть и бесполезно, и к тому же не следовало забывать, что особняк был проклят, а проклятым домам подобные фокусы простительны. А ещё граф поссорился с крысиным племенем. Он не хотел этого, так вышло. В доме было совершенно нечего есть, и оголодавшие крысы начали покушаться на графскую библиотеку, что, разумеется, приводило графа в бешенство. Однажды прямо у него на глазах огромная плешивая крыса вгрызлась в угол тома сочинений Дидро; граф в ярости затопал на неё ногами и опрометчиво пожелал ей быть размазанной в лепёшку по стене. Едва он себе это представил, как некая невидимая сила ударила крысу о стену. Граф с тихим воем выбежал из библиотеки. Его бы стошнило, если бы было чем. С того дня крысы стали бояться графа, но при всяком удобном случае нападали целой стаей и больно кусали за ноги.

Иногда в усадьбу приезжали антиквары: продавцы, коллекционеры и просто любители старины. Они, с некоторой опаской косясь на графа, покупали фарфоровые статуэтки, посуду, изредка – книги (их было особенно жалко продавать). Купили и кремневые пистолеты с резными рукоятками – граф предусмотрительно продал их, чтобы как-нибудь не застрелиться с тоски, ибо у него появились кое-какие планы на будущее. Скопив достаточно денег, граф намеревался пойти в город, располагавшийся за высокими северными холмами, и там начать новую жизнь.

Когда граф несколько примирился со своим одиночеством, однажды утром к нему в усадьбу пришёл странный гость. Странный – потому что гость не был антикваром. Он был двадцатилетним по-простонародному мордастым парнем, одетым в безобразные отрепья - хотя своей сытостью, мускулистостью и отменным здоровьем парень не походил на нищего. Он поклонился в ноги изумлённому графу и попросил: «Барин, возьмите меня к себе на службу, буду служить вам верой и правдой». Граф растерянно ответил, что отвык от слуг и больше не нуждается в них; к тому же именно слуги прокляли его дом; а ещё ему нечем выплачивать жалованье, разве что вот только антиквариатом. «Ну, если вам не нужны слуги, возьмите меня хоть сторожем, надо же всё это ваше добро кому-то охранять», - предложил парень и добавил: «Всё равно мне больше некуда деваться». Граф полюбопытствовал, что же с ним такое приключилось. Парень рассказал, как он убежал из города, потому что полиция искала его за преступление, которого он не совершал. Граф пристально посмотрел на парня. Тот не был похож ни на душегуба, ни на вора, ни на разбойника. Простовато улыбался, глядел в меру почтительно – но в глубине его глаз что-то посверкивало, рыжевато тлело – это что-то очень не понравилось графу. Ему подумалось, что деревенская смущённая улыбка парня запросто может перекинуться хулиганским оскалом. Граф тут же мысленно обвинил себя в предвзятом отношении к гостю. Чтобы не позволить себе вконец одичать от одиночества, он разрешил парню остаться в усадьбе.

Так в графском особняке появился сторож. Поначалу он вёл себя смирно и почтительно, матом не ругался, иногда уходил в город, но по возвращении оттуда не бывал пьян и ничего с собой не приносил, кроме занимательных историй из жизни горожан. Граф же удачно продал несколько старинных книг и окончательно утвердился в своём намерении переехать в город. Но достижение цели откладывалось на неопределённый срок, так как охотники за стариной, выслушав просьбу графа подвезти его до города, внимательно смотрели ему в глаза, нервно поправляли шарф или поднятый воротник и давали вежливый, но решительный отказ. Постоянные отказы повергали графа в уныние.

Однажды, когда за высокими окнами хлестал серый дождь и графу было особенно тоскливо от осознания собственной никчёмности, он обратился с вопросом к сторожу, пока тот, со смаком перелистывая хрусткие страницы, изучал энциклопедию средневековых методов расследования преступлений, взятую из графской библиотеки. Граф спросил, как сторож полагает, почему антиквары относятся к графу с таким ничем не объяснимым подозрением и вообще стараются держаться от него подальше. Сторож басовито гоготнул и произнёс, не отрываясь от книги:

- Ну вы и шутник, барин.

- Вообще-то я и не думал шутить. Я спрашиваю совершенно серьёзно, - сказал граф.

- Чего? – нахмурившись, переспросил сторож.

- Я задал серьёзный вопрос, - повторил граф, мучаясь каким-то тяжёлым тошнотным чувством, словно в ожидании некой неприятности – и она не заставила себя ждать.

Парень отложил книгу. Его взгляд из простодушного сделался неприязненным и давяще-тяжёлым. В глубине зрачков очень отчётливо виднелись рыжие отблески какого-то неведомого пожара, и граф вспомнил, что в его собственных глазах тлеют огни ещё более зловещие, багровые.