Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 65

Миссис Гриндл с супругом нанесли визит миссис Сандерс и первыми поздравили именинницу.

Абегэйл в платье цвета фуксии порхала по комнате с подаренной корзиной белых роз, раздумывая, куда ее лучше поставить. Открытые плечи и низкое, на грани приличия декольте должны были привлекать взоры, однако Айзек вел себя безукоризненно, как истинный джентльмен, и Кэтрин радовалась. Ее милый супруг как всегда самый лучший: выдержанный, надежный, благочестивый и, несмотря на явное кокетство подруги, ведет себя вежливо, но не более.

Чуть позже приехали и другие гости. Миссис Сандерс пришлось покинуть чету Гриндл, и, когда они остались одни, Кэтрин нежно взяла мужа за руку и, улыбнувшись, призналась:

– Айзек, я так люблю тебя!

– Я тоже люблю тебя! – Айзек крепко сжал ее руки и смотрел, не отрываясь, на заблестевшие от слез глаза жены.

Когда именинница вернулась, застала супругов сидящими близко друг к другу и нежно державшимися за руки.

У Абегэйл на мгновение улыбка сошла с лица, но, быстро взяв себя в руки, она восхищенно заметила:

– Кэтрин, Айзеком, вы чудесная пара!

– Спасибо, Абби! – обрадовалась похвале миссис Гриндл, любившая похвастаться перед подругами мужем.

Миссис Сандерс уже давно за мужем, имеет двоих детей, но, глядя на ее супруга, старше Абби почти на сорок лет, Кэтрин поражалась, откуда у нее дети. Мистер Сандер больше походил на занудного старика, чем на мужа.

 «Возможно, именно потому Абби так жадно смотрит на моего Айзека», – решила она и снисходительно улыбнулась.

Абегэйл еле сдерживалась, чтобы не бросить этой выскочке гадость. Пусть ее имя и означало «радость для отца», но из-за мелочного, завистливого характера на радость она походила мало. Если бы не положение мужа, миссис Сандерс вряд ли имела бы подруг.

Айзек с интересом наблюдал за общением женщин, однако склоки между ними он не хотел, потому сменил тему разговора:

– Гости уже все в сборе?

– Да, Айзек. Скоро будем рассаживаться, – Абби кокетливо улыбнулась и, заметив недовольство Кэтрин, мило добавила. – Я расположила вас рядом со мной и Питером. Надеюсь: мы чудесно проведем время!

Мистер Гриндл умел быть приятным собеседником. За праздничным столом он остроумно шутил, произносил замечательные тосты, от которых именинница приходила в восторг, рассказывал разнообразные истории. А когда Кэтрин всем присутствующим поведала, как ее любимый супруг предложил помочь сиротам, гости были им окончательно покорены.

Миссис Гриндл довольно улыбалась и гордо восседала рядом с Айзеком. Но, заметив, что жеманные, пылкие взоры Абегэйл на ее супруга, после выпитого вина стали более откровенными и многообещающими, потемнела лицом и замкнулась. 

Айзека же веселили томные взгляды именинницы. Худощавую, невзрачную женщину с мелкими чертами лица сложно назвать обаятельной или милой, но ему нравилось наблюдать, как у супруги меняется настроение.

Миссис Гриндл держалась долго, но, все же, покинули Гриндлы гостеприимный дом первыми.





Сославшись на усталость, раздраженная Кэтрин сухо попрощалась с именинницей и ее мужем и села в нанятый мужем кабриолет.

Ехали молча.

Войдя в дом и столкнувшись со встречающей их Эммой, она окончательно потеряла самообладание и начала срываться на служанке.

– Ты можешь быть расторопнее?! – закричала, когда Ханна дольше обычного развязывала шнурки ее ботинок. Они запутались, а, дергающая в нетерпении ногой, миссис Гриндл только сильнее затягивала узел. Не вытерпев, Кэтрин пнула служанку по бедру и обутая убежала в свою комнату.

Понимая истинную причину подобного поведения супруги, Айзек испытывал удовлетворение. Вспомнив, как Кэтрин, отказываясь исполнять супружеский долг, предлагала ему обратиться к падшим женщинам, едва сдержал мстительную улыбку.

– Дай ножницы, – бросил он Ханне и направился к супруге в спальню.

Когда Айзек опустился на колени, собственноручно разрезал шнурок и снял обувь, Кэтрин даже улыбнулась. Затем нежно поцеловал супругу и клятвенно заверил, что считает миссис Сандерс неприятной, вульгарной особой, протянул ей успокоительные капли и, пожелав добрых снов, удалился.

После дружеской встречи, хорошего вина и женского общества Айзек пребывал в чудесном настроении. Но оно может стать еще лучше…

Воспоминания о неожиданном утреннем визите служанки в спальню будоражили кровь.

«Почему я – здоровый мужчина, с приятной внешностью должен это делать сам с собой, если Кэтрин без уважительных причин оказывается от близости и сама отправляет к шлюхам?»

Борьба с искушением оказалась недолгой и, дернув за шнурок, он стал ждать.

Когда Ханна вошла в кабинет, мистер Гриндл невозмутимо курил, почитывая газету. При ее появлении небрежно махнул рукой, указывая на мокрое пятно на паркете, и продолжил чтение.

Она вернулась с тряпкой и принялась вытирать пол. Зная мистера Гриндла, Ханна уже догадалась, что ее ожидает. Сердце забилось чаще. Так хотелось сказать «нет», но желание получить хорошую сумму кричало «да», что от нервного перенапряжения у нее затряслись руки.

Наконец мистер Гриндл отложил газету и стал бесстыдно, не таясь, наблюдать за ней. Ханну подмывало швырнуть в его наглое лицо тряпкой, сказать гадость. Но когда он подошел, и перед ее глазами возник чудесный цветок с пятью лепестками, сердцевину которого украшала жемчужина – на такую золотую роскошь ей нужно работать год, если не больше – она растерянно заморгала.

Увидев ее изумление, мистер Гриндл плотоядно улыбнулся.

– Хочешь? – цинично спросил, хриплым от желания голосом.

– Нет! – упрямо ответила она, собрав волю в кулак.