Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 65

– Милая, не стоит так нервничать. Мы угомонились, благодаря твоим молитвам, – спокойно, даже несколько благожелательно произнес, продолжая настойчиво предлагать руку до тех пор, пока миссис Гриндл не соизволила принять его помощь.

Она намеревалась простоять на коленях в молитве еще достаточно долго, надеясь, что таким образом повлияет на мужа и заставит его почувствовать угрызения совести, однако настойчиво протянутая рука вкупе с улыбкой супруга уверили ее в его полном раскаянии.

Поднявшись, Кэтрин приготовилась обрушить на него нравоучительную тираду, однако не успела открыть рот, как супруг заметил:

– Право, милая, чем устраивать истерики и стоять на коленях, вам следовало присоединиться к нам. Уверяю, у вас сейчас было бы чудесное настроение и длилось бы оно весь день.

– Что?! – опешила она.  – Как подобное можно предлагать мне – твоей жене, словно я нищая, невоспитанная девка!?

Ее лицо посерело от гнева. Поднимаясь с колен и заметив у супруга улыбку, она склонна была ожидать обычного его поведения, однако вместо этого услышала из его уст иронию.

Ханна, заметив, как резко меняется настроение у хозяев, стояла тихо, как мышка, и наблюдала, чем закончится их противостояние.

– Леди, воспитанные леди из хороших семей, не смеются как вульгарные женщины! – кричала миссис Гриндл. – Я не такая, как она! – Ее палец указал на служанку.

«О, Боже! Сейчас начнется!» – испугалась Ханна, но мистер Гриндл не позволил случиться скандалу. 

– Правда? А я думал, что вульгарность выражается несколько иначе, чем смехом от души над добрыми шутками. Кроме того, откуда вы успели узнать, как ведут себя вульгарные женщины? – его правая бровь изогнулась, выражая сомнение и показное удивление.

– Ты! – закричала супруга. – Ты смеешься со служанкой, как с равной! Ты…

– Что я? – на его губах играла циничная усмешка. Это уже был совсем другой Айзек, которого Кэтрин до сих пор не знала, зато часто наблюдала компаньонка. – Мне совсем не смеяться?

– Подобный смех бывает только у одержимых! – не унималась Кэтрин. – Ты раньше таким не был! Это все она! Она! – миссис Гриндл повернула гневное лицо к Ханне. – Я не хочу ее видеть больше в этом доме! Пусть убирается немедленно!

– А меня она вполне устраивает, – злорадно заметил супруг.

– Ты защищаешь ее!? – ужаснулась хозяйка. Ей казалось, что произошла какая-то ошибка, и что, вообще, вся эта ужасная, безобразная сцена ей только снится.

 – Я не хочу, чтоб ты была похожа на Маргарет, – спокойно пояснил Айзек, глядя на нее теперь уже абсолютно искренними глазами. Его злорадство испарилось, и теперь он стоял перед ней совершенно спокойный и собранный.

– Если она себя вела в их доме подобным образом, я понимаю Маргарет, – бросила Кэтрин.

– Подобным? Это как? – мистер Гриндл отлично владел собой. Он был спокоен, уравновешен, но Ханне казалось, что он с тайным удовлетворением насмехается над супругой.

Сама Ханна стояла тихо, стараясь всем своим видом показать полное раскаяние и готовность неустанно молиться, чтобы вновь заслужить доверие хозяйки.

– Она…– сквозь слезы пыталась сказать миссис Гриндл. – Она кокетничает с тобой!

– Правда? А я и не знал, что теперь леди в порыве кокетства хрюкают, как поросята? Это новое веяние моды?





– Хрюкает?! – ошеломленно переспросила хозяйка. – Зачем?

– А мне откуда знать? – ответил Айзек. – Мы разговаривали о Марвелах, Эмма хрюкнула, я рассмеялся. И тут появляешься ты и утверждаешь, что я одержимый, а она кокетничает!

«Все-таки мистер Гриндл отменный поганец!» – восхитилась про себя Ханна.

Тем временем, миссис Гриндл находилась в полном замешательстве:

– Почему она хрюкала? – она с сомнением поглядывая то на супруга, то на служанку.

– А потому что она принесла мне отличную новость, которая позволит подложить Марвелам свинью! Ради такого не грех и хрюкнуть.

– И что за новость? – недоверие хозяйки резко сменилось любопытством.

– За ваше безобразное поведение, не достойное милых леди из добропорядочных семейств… – он сделал паузу и пронзительно посмотрел на супругу, –  я не скажу тебе.  Ты должна хорошо подумать над своими поступками.

– Я требую! – возмутилась Кэтрин.

– Нет! – отрезал супруг. – Своим неразумным поведением вы показали, что ведете себя, как обычная недалекая леди! Как я смогу доверить вам столько важный для меня секрет, если вы можете его разболтать подругам?

– Но, Айзек!

– Нет! – решительно повторил он. – Когда придет время, ты узнаешь новость, и потом сможешь вдоволь посплетничать с подругами, да хоть со всем городом, но пока еще не время.

– Эмма? – уверенно позвала миссис Гриндл и повернулась к служанке.

– Да, миссис Гриндл.

– Я запрещаю вам Эмма говорить об этом кому-либо, пока я не позволю вам! Женщинам только дай повод для сплетен, и завтра весь город будет знать! Я не позволю испортить мой план.

– Эмма? – не унималась хозяйка, продолжая давить на служанку. – Иначе я тебя уволю.

– В этом доме хозяин я! – рявкнул Айзек. – И я решаю, кого уволить!

– Айзек, милый – это же не справедливо, я тоже хочу знать!

– Когда будешь вести себя как истинная леди, тогда и узнаешь. Разговор окончен.

– Но милый…