Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 65

– А что с миссис Гриндл?

– Мигрень. А мы люди простые, нам не до того, иначе из-за этой мигрени потом пустой живот заболит, – Марджори расхохоталась над своей шуткой. – Будь настороже с Дылдой, она хозяину ябедничает. Большая Мэри ее тоже недолюбливает. Возможно из-за того что она глазки строит хозяину.

– И как?

– Пока никак. Сдается мне: обе Мэри тебе жизнь попортят!

– Почему?

– Как почему? А кто возьмет служанку личной горничной без рекомендаций, а? Да еще твое появление с синяком. Обычно мистер  Гриндл суров. Понимаешь, к чему клоню?

Ханна растерянно повертела головой.

– Ты прикидываться-то дурочкой перестань, сама ведь понимаешь, почему тебе повезло!

Ханна испугалась.

– Да не робей ты! Вон, Дылда из кожи выпрыгивает, а тебе повезло. Тут невольно слюной от зависти подавиться можно! Тебе какое жалование предложили? Вот то-то же! Знаешь, сколько  приходило на собеседование, да все не те были. Те лицом-то не вышли!

Заметив, как новенькая побледнела, Марджори попыталась утешить:

– Глупая! Не каждой такое счастье выпадает. Эх, была бы я моложе! Думаешь, в другом месте лучше будет, а?

Ханна молчала, погрузившись в себя:

«Что делать? Отказаться нельзя, без рекомендаций места не найти, денег, снять комнату, нет, идти некуда. Все к чему так стремилась, оборачивается неприятностями, – ее руки тряслись. – Я совершаю грехопадение и даже не плачу. Значит, я падшая женщина! Другая бы бросилась прочь, пусть и глодала бы, но не согласилась бы совершить грех. А я сижу, и даже  желания убежать не возникает!»

Подавленная Ханна так и сидела, когда в кухню вернулась Маленькая Мэри и завизжала противным голосом:

– Я с утра бегаю, на коленях ползаю и лентяйка! А она даже еще со стула не поднялась! Все расскажу Мэри и мистеру Гриндлу, и пусть тебя вышвырнут отсюда…

Ее пресекла кухарка:

– Перестань орать, дура! Миссис Гриндл разбудишь, тогда тебя вышвырнут,  а я порадуюсь и посмеюсь.

Тут они сцепились. Если Марджори еще держала себя в руках, не позволяя сорваться на крик, то Дылда разошлась. Перебранка наверняка закончилась бы рукоприкладством, но послышались шаги,  и в кухню ворвалась экономка.

Кухарка услышала ее шаги издалека и успела притихнуть до того, как Большая Мэри вошла. А вот Маленькая Мэри разошлась не на шутку и, не заметив вошедшей экономки, продолжала ругаться.

– Рот закрыла! – властно рявкнула экономка. – Или пойдешь искать другое место.





Угроза отрезвляюще подействовала на служанку, и она тут же замолчала.

– В чем дело? – продолжала Большая Мэри, переводя испытывающий взгляд с одной на другую.

– Она, – начала Мэри, указывая на Ханну,  – уже полчаса сидит, ест и ничего не делает, а я уже успела начистить паркет. Я сказала об этом, а она, – теперь перешла на Марджори, – меня назвала лентяйкой. А я…

– Хватит! – прервала экономка. – Тут я раздаю задания, и тебя это не касается. Так что иди и займись своими делами. Живо! Или тебе заняться не чем?

Склочную Мэри тут же, как ветром сдуло.

 – Что касается тебя, Марджори, будь добра не вступать в перебранку и вести себя подобающим образом. Или ты тоже не довольна местом работы?

– Нет, что вы, мэм, – покладисто ответила кухарка. – Я лишь хотела, чтобы она не разбудила миссис Гриндл.

– Я поняла. Приступай к готовке.

– Да, мэм, – Марджори отвернулась к плите.

– А что касается тебя,  – экономка посмотрела на Ханну, – то тебе предстоит за небольшой срок научиться делать все, что необходимо для выполнения возложенных обязанностей.  Вчера мы не успели поговорить, но мистер Гриндл сказал, что тебя нужно всему учить, – ее голос стал холодным и отчитывающим.

– Видит Бог,  – продолжала она, закатив глаза, – я понятия не имею, почему он решил взять служанку без соответствующего опыта. Конечно, ему видней, я не спорю, но, по мне, ты не сможешь оправдать его надежд и миссис Гриндл.

Ханна сидела молча. Как она уже поняла, иногда помалкивать и не перечить – самый лучший выход.

– Когда-нибудь работала  компаньонкой? – спросила женщина и, не дожидаясь ответа, сама на него ответила: – Насколько я знаю, нет.

– Компаньонкой? – переспросила Ханна. – Я думала…

– Я не знаю, что ты думала, но вчера мистер Гриндл сообщил о своем решении. Хотя какая из тебя компаньонка? Ты и служанкой-то не так давно работаешь. А судя по скандалу и отсутствию рекомендаций, безответственно относищься к работе. Так вот! – Большая Мэри разошлась в гневной тираде, да так, что ее лицо побагровело. – Хочу предупредить: здесь, в достойном доме, я такого отношения к работе не потерплю! Понятно?

– Да, мэм.

– Тогда поднимайся и иди к Сью. Она скажет, что делать.

Высказав все, что хотела, Большая Мэри  повернулась на пятках и покинула кухню со скоростью, не свойственной дамам ее возраста.

– Ну, я же говорила! – тихо прошептала Марджори, – представляешь, ком-пань-он-ка! Вот это удача!

Ханна не нашлась чего ответить. Стать компаньонкой – несбыточная мечта каждой служанки. Однако на вопрос: «Стоит ли такой успех грехопадения?» ответа у нее не было.