Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 65

Купив газету, Ханна надеясь найти подходящее место работы. Но, как только пробежала глазами по первой странице, сразу поняла: не такое это простое дело. Объявлений о поиске горничной мало, поскольку сезон еще не наступил.

«Если за такую же плату предстоит выносить то же, что я имею сейчас, стоит ли искать новое место? – размышляла она, натирая песком чайник. – Господа бывают разные, однако спесивые и капризные попадаются  чаще, чем хорошие. Могут обвинить в краже или порче вещей, а потом долго вычитать из жалования. Вдруг, новая хозяйка хуже Маргарет? Тут я знаю чего ожидать, а что будет на новом месте? Вот бы знать?»

Чем больше Ханна размышляла об этом, тем страшнее становилось. Она уже была готова отказаться от затеи, однако одно объявление не давало ей покоя.

Достопочтенное семейство, проживающее по адресу: ХХХХ, 56, ищет горничную. Требования к соискательнице: вежливая, внимательная, аккуратная, скромная,  знающая грамоту, чистоплотная. Проживание обеспечивается. Жалование 15 долларов в месяц. Собеседование проходит по средам, в три часа дня пополудни.

 «Целых 15 долларов в месяц! И на съем комнаты не тратиться, это тоже значительная экономия… – подсчитывала в уме Ханна. – Наверняка, у них можно будет что-нибудь перекусить, хотя бы кусочек старого пирога... Вот бы получить это место!»

 Адрес, указанный в газете, находится где-то совсем рядом.

«Возможно, я даже знаю этих людей! Нужно поговорить с соседскими служанками».

Приняв решение, она успокоилась. На душе стало легче только от одной призрачной надежды, и весь день Ханна пребывала в хорошем настроении.

На следующее утро, отправившись за провизией, Ханна зашла в мясную лавку. За прилавком стояла жена Вильяма, любившая поболтать. Других посетителей, кроме зашедшей Ханны не было, поэтому хозяйка – миссис Виллард – была рада скоротать время и оказалась еще более словоохотливой, чем обычно.

– Доброе утро, миссис Виллард! – поздоровалась Ханна. – Как поживаете?

– Спасибо, неплохо, – радостно откликнулась женщина, оживившаяся при появлении покупателя. – Что сегодня будешь брать? Могу предложить эту вырезку, она совсем свежая.

– Спасибо, посмотрю. Но еще я хотела спросить кое о чем.

Торговка оживилась, предчувствуя новую сплетню.

– Не заходит ли к вам кто-нибудь из дома, который расположен совсем рядом: ХХХХ, 56? Они подали объявление о поиске горничной. Хотела узнать немного, что это за люди. Не знаете?

– Хочешь найти другое место? – прямо спросила миссис Виллард.

– Хотела бы, но боюсь, – честно призналась Ханна.





– Дай подумаю, – крупная женщина почесала пальцем подбородок, словно существовала некая связь между почесываем и мыслительным процессом. – Вроде Сьюзен ничего плохого про них не говорила. Она уже около двух лет на них работает. Не жаловалась.

Ханна было обрадовалась, но почти сразу же опечалилась.

– Если место хорошее, то желающих будет много.

Виллард улыбнулась, наклонила голову и заговорщицки произнесла:

– Чем раскисать и гадать: получится – не получится, пойди и узнай!

От неожиданности глаза Ханны округлились.

– Чего удивилась? Думаешь, в городе не знают характер Марвел? Да не смотри ты так на меня! Говорю же: пойди и узнай. Я никому не скажу, что ты меня распрашивала. Сама знаешь, если брюзга прознает, что с ней будет! Давай пожалеем бедняжку! – тут уже миссис Виллард откровенно потешалась.

– Спасибо! Я буду вам очень признательна.

– Да не за что, – ответила торговка. – Пусть у тебя получится.

Ханна выбрала кусок вырезки, расплатилась и отправилась к бакалейщику. На обратном пути, когда проходила мимо дома, указанного в объявлении, замедлила шаг. Хотела убедиться, что это и есть именно тот самый адрес, и что она ничего не напутала.

Большой дом ей понравился. Его недавно покрасили, а клумбы с цветами около парадного входа почти идеальны.

«Значит, штат прислуги у них больше, чем один человек… Это хорошо», – отметила про себя. Однако в памяти мелькнуло воспоминание, которое настораживало.

Обычно по субботам рано утром, пока улицы безлюдны, Ханна мыла лестницу, ведущую ко входной двери. Стены и перила, покрашенные светлой краской, быстро пачкались. Чтобы их отмыть, приходилось, стоя на четвереньках, долго скрести щеткой. Однажды, надраивая ступени, она ощутила на себе чужой взгляд, но, обернувшись, никого не заметила.

Через некоторое время, убирая упавшую на лицо прядь, Ханна резко махнула головой и боковым зрением заметила, как шелохнулась занавеска в окне соседского дома. Пристально рассматривая окно еще некоторое время, она ничего подозрительного больше не заметила и решила, что показалось.

Сейчас, проходя мимо, ей почему-то вспомнилась эта история.