Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 50

– Серьезнее не бывает…

– То есть твой муж ходил к знаменитому Джеймсу Бишопу?

– Он что, так уж прям знаменит?

– Сьюзан, да у нас на работе все только его и обсуждают. Многих он, сам того не зная, так очаровал собой, что… Все только и мучаются вопросом, на ком он женат…

– Я слышала, на какой-то писательнице. Но это только слухи…

– Ну, так и что Фрэнк? Он тебе рассказал?

– Он мне много чего интересного рассказал. А до этого этот Бишоп вбил ему в голову необходимость пройти этот курс…

– Вот так новость! – Николь сдержала свои эмоции весьма умело. В обычной ситуации она бы уже давно обратила на себя внимание посторонних лиц.

– Я прошу тебя, ты только не говори никому. Ты представляешь, что будет, если узнают?

Вместо ответа Николь соединила указательный палец с большим и провела ими по губам слева направо, выразив свои намерения молчать и беречь эту тайну. Увидев, что Сьюзан не желает продолжить рассказ по своей воле, она поинтересовалась:

– А ты что об этом думаешь?

– Я? Я назвала это сумасшествием.

– Действительно? Но при этом ты думаешь о молодых…

– Что ты хочешь от меня услышать, Николь? Что? Да! И пусть простит меня Всевышний, но да – когда мы занимаемся с Фрэнком любовью… вернее…

– Я поняла тебя, Сьюзан. Если я спрошу о том, как давно вы занимались любовью, ты и не вспомнишь.

– Да, это было давно. Точнее, нет… если говорить о занятии любовью, в моем понимании, то не так давно, я бы сказала… а вот если… ну… ты понимаешь меня.

– Понимаю. Ты давно не получала хорошего траха.

– Николь… зачем мы это обсуждаем? Давай закроем тему.





– Мы это обсуждаем, потому что это нужно обсуждать, Сьюзан. Боже мой, да ты посмотри на себя. Тебе сорок девять лет, а выглядишь ты куда моложе. Все эти твои поглядывания на юношей, твой голос, когда ты с ними начинаешь говорить, твое лицо – все говорит о том, что в тебе кипит жизнь. Это настолько элементарные вещи, что они даже не достойны подробных обсуждений. Ей-богу, Сьюзан, ты вынуждаешь меня доказывать тебе это, словно научную диссертацию… Не делай свою жизнь такой сложной. Тебе надо быть проще. Намного проще. Вот почему ты так боишься признаться себе, что ты всего-навсего хочешь, чтобы какой-нибудь студент, или вчерашний выпускник… тебя…

– Можешь не продолжать, – Сьюзан закрыла глаза и разгладила себе кожу лица, по обоим бокам переносицы и ниже, проводя влажными от нанесенного утром крема руками. Ее вид напоминал уставшую женщину после тяжелого рабочего дня, вопреки тому, что она уже несколько лет не работала. – Да, я стала думать об этом. И это нормально, если смотреть на это со стороны физиологических потребностей, которые могут проявляться и в куда большем возрасте, но… со стороны моральных принципов… это ненормально… Ведь у меня муж, у меня дети…

– Вот поэтому… – Николь замялась. Она опасалась возможной реакции Сьюзан на мнение, которое она так хотела высказать.

– Что? – Сьюзан вопрошающе уставилась на свою подругу.

Николь не высказалась, но ее взгляд, и то, какая идея за ним была скрыта, Сьюзан поняла, словно она смогла прочесть ее мысли.

– Нет! – запротестовала Сьюзан. – Нет, нет и еще раз нет. Я не пойду на такое…

– Тогда, я могу с большим опасением сказать, что ваш брак распадется.

– Звучит как приговор.

– Неприятно, да? Послушай, Сьюзан. Это все не шутки. Ты думаешь, что твои вынужденные фантазии, как тебя… – Николь взглянула опять на Шарил и Элисон и убедилась, что их не слышат. Она пригнулась ближе к Сьюзан и стала говорить еще тише, – как тебя, извини за откровенность, трахает юноша, вроде того, который стоит при входе в этот магазин, не несут за собой никаких последствий? Ты должна пойти к психологу, Сьюзан. Пойти вместе с Фрэнком. Не делай поспешных выводов из того, что этот Бишоп говорил по телевизору. Сходи к нему, присмотрись, послушай сама, что он скажет и посоветует.

– Ты хочешь, чтобы я все рассказала психологу? При Фрэнке?

– Нет, ты меня не поняла. Я хочу, чтобы вы… возможно, этот курс, каким бы ты его диким не считала, поможет вам. Я думаю, что то, о чем говорил этот психолог – не простые игры и не дурацкие забавы какой-то горстки людей, которым захотелось новых впечатлений, нет. Здесь куда все сложнее. Это что-то вроде переосмысления себя, ваших отношений и твоего партнера… Понимаешь?

 

***

 

Когда Верна присела за стол, заблаговременно приготовленный для нее руководством небольшого книжного магазина, единственного и не входящего ни в одну книжную сеть, она увидела перед собой изрядное количество посетителей, столпившееся от нее на определенном расстоянии, чтобы сохранить ту скудную свободу в пространстве, среди стеллажей с печатными изданиями самых различных жанров, от кулинарных советов до фэнтези.

Посетители взирали на Верну с любопытством. Некоторые из них держали в руках, прижимая к себе, довольно толстую книгу в белой обложке, и, казалось, что они оберегали ее как зеницу ока. Нескольких таких книг стояли перед Верной на столе, повернутые лицевой частью к посетителям.

Еще за час до того, как Верна переступила единственный порог, людей собралось здесь больше, чем за всю последнюю неделю, и та давнейшая договоренность администрации магазина с самой Верной и ее литературным агентом о проведении встречи с читателями должна исполниться с грандиозным успехом. По-другому не могло и быть – каждый хотел заполучить хотя бы один час личного времени Верны, и из многочисленных книжных магазинов и сетей могла получиться отдельная очередь, ничуть не меньше, чем та, которую здесь образуют посетители, когда наступит время раздавать автографы.