Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 82

— Я не хотел быть грубым, — сказал Телдин. — Это мои друзья, Элфред Сильверхорн и… Бейл Эстрисс. Я…

«Аркан» оборвал его. — Во многих культурах считается оскорблением появляться на встрече в фальшивом обличье. Хотя слова были резкими, тон, которым их произнесло существо, был все еще совершенно безразличным. — Вы хотите меня оскорбить?

— Конечно, нет, — быстро ответил Телдин. Он глубоко вздохнул, успокаивая себя, и готовясь убрать лицо «Алдина Брюра», но потом заколебался. Взгляд «аркана» был устремлен не на него, а на Эстрисса.

Замаскированный иллитид на мгновение заколебался, затем он прошипел что-то себе под нос. Черты его лица стекали, как вода, быстро превращаясь в знакомое лицо со щупальцами, принадлежащее пожирателю разума. Покрасневшей рукой Эстрисс снял с головы маленькую фетровую шляпу. Его невыразительные глаза были устремлены на «аркана».

— Интересно, — заметил Т’к’Пек, хотя его ровный тон противоречил этому слову. — Иллитид в компании людей. Он перевел свои темные глаза на Телдина. — Мы можем продолжить.

Телдин на мгновение замолчал. В этом было что-то неправильное. Он хотел оглянуться на Эстрисса, спросить совета у иллитида, но знал, что это невозможно. На мгновение он задумался, не сбросить ли собственную магическую маскировку, которую Т’к’Пек не разглядел, как он понял, но потом передумал. — Да, — сказал он, — мы можем продолжить.

— По какому делу вы хотите меня видеть? — спросил «аркан».

Пока «стрекоза» совершала последние маневры, чтобы приземлиться на «Небулон», Телдин подготовил ответ на этот вопрос. Теперь он заговорил без колебаний: — В мое распоряжение попал один предмет, можно сказать, артефакт, — спокойно сказал он. — Мне нужно, чтобы вы рассказали мне о происхождении этого предмета.

Глубоко посаженные глаза Т’к’Пека при слове «артефакт» раскрылись чуть шире, но в его голосе не отразилось, ни малейшего внимания. — Интересно, — повторил он. — Почему вы думаете, что я могу это знать?

— По двум причинам, — ответил Телдин. — Во-первых, хорошо известно, что «арканы» — главные торговцы могущественной магией во вселенной. Хороший продавец должен уметь оценивать потенциальный товар, не так ли? Телдин ставил на то, что даже у такого существа, как «аркан», есть некоторая доля тщеславия и что не повредит сыграть на этом. Когда синий гигант самодовольно прикрыл глаза, Телдин понял, что угадал правильно.

— Совершенно верно, — подтвердил Т’к’Пек. — А во-вторых?

— Во-вторых, у меня есть основания полагать, что этот предмет изготовлен «арканами».

— О? — несмотря на ровный тон существа, в его глазах определенно мелькнула искра серьезного интереса. — Надеюсь, этот предмет у вас с собой?

— Да.

— Ну? — подсказал «аркан».

Телдин подошел к «аркану», развалившемуся на троне, и посмотрел в глаза гиганта с синей кожей. — Плащ, — просто сказал он.

Т’к’Пек протянул руку — пять пальцев и большой палец, как заметил Телдин, ожидая, что Телдин передаст ему плащ. Когда Телдин этого не сделал, «аркан» ничего не сказал, просто наклонился и взял ткань между пальцами. Он осмотрел ткань, перевернул ее, чтобы рассмотреть подкладку, затем отпустил плащ и снова принял расслабленную, почти скучающую позу.

— Да, — сказал Т’к’Пек, — плащ был создан моей расой.

Телдин понял, что затаил свое дыхание, и с громким выдохом опустошил легкие. Он нашел создателей…

Так почему же тогда он чувствовал себя так неуютно? Он не мог убрать это чувство, не мог исследовать его, но оно было, и оно было сильным. — «Здесь что-то не так», — сказал он себе. Ему нужно было время подумать. И он понял, что ему нужно, чтобы «аркан» продолжал говорить. — Откуда вы это знаете? — спросил он.





— Вы видите узор в переплетении подкладки? — спросил Т’к’Пек. — Цветок с тремя лепестками? Этот цветок — символ, широко используемый и широко ассоциируемый с моей расой. Видите? «Аркан» протянул свою левую руку. На одном из его длинных пальцев с несколькими суставами было тяжелое золотое кольцо. Верхняя часть кольца имела плоскую поверхность — как у перстня с печаткой. И на этой печатке был рисунок. Узор был сложным, но в центре его, без сомнения, находился цветок с тремя лепестками, как и вплетенный в подкладку плаща.

— Этот цветок уникален для «арканов»? — спросил Телдин, больше для того, чтобы дать себе время подумать, чем для того, чтобы услышать ответ существа.

— Да, это так, — ответил ему Т’к’Пек. — Это изображение цветка используется только моей расой.

— «Т’к’Пек лгал»! Мысль была настолько сильной, что на мгновение Телдину показалось, будто он «слышит» мысленный голос Эстрисса. Однако он быстро понял, что это была его собственная мысль. Его глаза встретились с глазами голубого гиганта. — «Почему я думаю, что ты мне лжешь»? — подумал он. — «Нет, настоящий вопрос заключается в том, почему ты лжешь»? Если бы Т’к’Пек был человеком, Телдин мог бы увидеть какую-то реакцию в его глазах. Но глаза, смотревшие на него, были спокойными, холодными и очень чужими. Он вдруг вспомнил слова деда о человеке, которого они оба знали и не любили — «если глаза — это окна души, то он научился закрывать ставни».

Телдин услышал, как кто-то зашевелился у него за спиной — должно быть, Элфред. Он чувствовал недоумение своего большого друга. — «Он хочет знать, почему я не прошу «аркана» снять плащ, — размышлял Телдин, — «но я не могу, пока не могу». Следующая мысль была подобна холодному ветру, пронзившему его душу: — «Может быть, «аркан» сможет сделать это»?

Т’к’Пек по-прежнему, молча, смотрел на него. Если «аркан» и почувствовал его задумчивость, то не подал виду.

— Значит, плащ — это тайное магическое устройство «арканов», — медленно произнес Телдин. — Расскажите мне о его силе. Что он может делать?

— Таких плащей много, — легко ответил «аркан». — Большинство из них созданы для особых целей, поэтому их силы различны. Только это имеет смысл.

— Приведите несколько примеров, — настаивал Телдин.

Глаза великана сместились; впервые он почувствовал себя неловко. — Силы различны, — повторил он. — Ни одна из них не имеет большой важности — защита от холода, возможно, или невосприимчивость к огню. Теперь он, не мигая, смотрел на Телдина. — «Наблюдает за реакцией»? Телдин задумался, как фальшивый гадатель, ищущий ключ, чтобы лучше скроить историю? — Некоторые могут позволить своим носителям летать или, возможно, дышать в пустоте, — продолжал «аркан». — Сила плаща, вероятно, будет какой-то незначительной в этом направлении.

— Сила, — задумчиво произнес Телдин. — У каждого плаща бывает только одна сила?

— Не обязательно, — быстро ответил Т’к’Пек. — Опять же, плащи бывают разными. Как я уже сказал, мои люди создают их для разных целей.

Телдин кивнул. Он вдруг почувствовал себя очень усталым, очень старым. Он знал, что собирается сделать, и это знание было тяжелым бременем на его плечах. Его взгляд снова встретился с взглядом «аркана». — Я все понял, — тихо сказал он. — Спасибо, что уделили мне время. Я оценил вашу помощь.

Глаза «аркана» широко раскрылись от удивления — нелепый контраст с невозмутимым голосом существа. — Вы больше ничего не хотите? — спросил он.

— Нет, — честно ответил Телдин. — Прошу прощения за причиненные неудобства. Еще раз спасибо, — он отвернулся. Ни Элфред, ни Эстрисс ничего не сказали, но их взгляды были вопросительными. Телдин покачал головой.

— Подождите. В первый раз в голосе «аркана» послышалась напряженность. Телдин повернул обратно. — Плащ был создан моей расой, — сказал Т’к’Пек. — Я бы хотел, чтобы его вернули. Я хочу купить у вас плащ.

— Мне очень жаль. Телдин покачал своей головой. — Он не продается.

Т’к’Пек неловко заерзал на кресле. Он выглядел почти отчаявшимся. — Я предлагаю вам цену в пятьдесят тысяч золотых, — сказало существо.

Телдин не был знаком с валютой Торила, поэтому предложение не имело для него никакого смысла, но по удивленной реакции Элфреда он понял, что это, должно быть, огромная сумма. — Мне очень жаль, — сказал он, отворачиваясь.