Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 82

Как оказалось, кувыркающееся движение корабля оказалось самым большим препятствием для того, чтобы узнать о нем больше. «Зонд» не мог подойти слишком близко, не рискуя получить удар ногой или крылом, или вытянутой кормой самого корпуса.

Когда корабль-молот осторожно приблизился, Эстрисс и Валлус присоединились к Элфреду на баке. Телдин, с надвинутым капюшоном, чтобы частично скрыть изменившиеся черты лица, стоял в стороне от группы, надеясь, что никто не обратит на него внимания. Эстрисс взглянул в его сторону и слегка кивнул, словно подтверждая мудрость того, что он сделал. Валлус, однако, изучал его чуть внимательнее. Телдин боялся, что эльф скажет что-нибудь, чтобы привлечь к нему внимание, но после нескольких секунд пристального изучения Валлус удовлетворился приподнятой бровью и отчужденной улыбкой и повернулся к остальным. Такое поведение было совершенно нехарактерно для эльфа.

Элфред облек проблему в слова. — Обычно мы стреляем обычной кошкой с привязанным к ней канатом, — объяснил он, — выбираем слабину и таким образом замедляем корабль, но без баллисты об этом не может быть и речи. Он повернулся к эльфийскому магу. — Валлус, есть идеи?

Волшебник на мгновение задумался. — Насколько тяжел этот корабль? — спросил он, наконец.

— Думаю, что около шести тонн, — ответил Элфред. — Вы можете замедлить его с помощью магии?

— Нет, — твердо ответил он, — корабль слишком тяжел для этого. Он снова замолчал в раздумье. — Я мог бы подлететь к нему с веревкой и привязать ее к корпусу.

Элфред покачал головой. — А если на борту есть что-то враждебное? Вы будете легкой добычей.

Эльф приветствовал это заявление несколько снисходительной усмешкой. — Уверяю вас, я смогу о себе позаботиться.

— Я бы предпочел, чтобы вам не пришлось этого делать, — огрызнулся первый помощник. — Не могли бы вы полететь туда с кем-нибудь другим, со мной, например?

— Я мог бы, — подтвердил эльф, — но ситуация не изменится, не так ли? Однако есть и другой вариант. Его голос стал более деловым. — Пусть команда приготовит «кошку» и веревку, о которых вы упоминали ранее. И баллиста вам не понадобится.

Элфред отдал приказ, и команда поспешила подчиниться. Внизу, на главной палубе, в середине корабля, длинная веревка была привязана к проушине «кошки», а веревка свернута в бухту на палубе. Двадцать пять членов экипажа стояли наготове, готовые сделать все, что потребуется. Валлус спустился на главную палубу и присоединился к ним.

Когда все было готово, эльф выжидающе посмотрел на Элфреда.

— Действуйте, — приказал первый помощник. — Палубная команда, приготовиться.

Длинные пальцы эльфа плели перед ним в воздухе замысловатые узоры. С того места, где он стоял на баке, Телдин не мог слышать заклинания, которое маг бормотал себе под нос.

«Кошка» на палубе задрожала, как что-то живое, затем бесшумно поднялась с досок. Медленно, волоча за собой веревку, как хвост, она поплыла к кувыркающемуся «комару». Свернутая веревка плавно разматывалась.

«Кошка» приблизилось к угловатому судну. — Будьте готовы, — сказал Валлус людям у веревки.

Один из матросов разложил на палубе оставшуюся часть веревки. Остальные члены экипажа поплевали в ладони, взялись за веревку и приготовились.

Маг осторожно поправил положение «кошки». Когда тонкий нос «комара» качнулся вверх и вниз, кошка встала на нужное место. Ее острые зубья вонзились в дерево ближе к корме. — Выберите слабину, — приказал эльф.

Двадцать пять человек застонали как один, когда веревочная команда приняла груз на себя. Кувыркание «комара» заметно замедлилось, но корабль все еще двигался.

— Дайте мне немного передохнуть. Экипаж сделал, как велел Валлус. Под ментальным управлением эльфа «кошка» переместилась, на этот раз ближе к носу «комара». — Выбирайте слабину, — снова приказал Валлус, и снова люди застонали, и снова маленький корабль замедлил ход.





— Еще раз. «Кошка» снова двинулась к корме. На этот раз эльфу не пришлось отдавать приказ. Как только «кошка» была зацеплена, экипаж принял груз, затем они расслабились, растягивая напряженные мышцы и бормоча поздравления друг другу. «Комар» спокойно лежал рядом с кораблем-молотом.

Валлус присоединился к остальным на баке. — Я так и думал, что это сработает, — мягко сказал он.

— Хорошая работа, — сказал ему Элфред. Первый помощник капитана дал команду экипажу у веревки: — Подтягивайте его. Медленно.

Теперь, когда «комар» не двигался, и его скорость не была проблемой, на веревке потребовалась всего дюжина человек.

Остальные подобрали оружие и встали вдоль перил. Те, у кого были луки, держали их наготове, но не натягивали.

«Комар» бесшумно придвинулся ближе. На борту маленького корабля по-прежнему ничего не двигалось. В конце концов, корабль-молот слегка покачнулся, когда два корпуса сомкнулись бортами.

— Абордажная группа, — проревел Элфред. — Два человека. Джулия и Гарай.

Рыжеволосый офицер и мускулистый матрос выхватили мечи и перелезли через борт. Они осторожно двигались по крошечной палубе «комара».

— На палубе никого, — отозвалась Джулия. — Может быть, внизу, но воздух загрязнен. Я не питаю особых надежд.

— Проверьте, — приказал Элфред, — только без героизма. Я хочу, чтобы вы оба вернулись.

Джулия быстро отсалютовала первому помощнику. Они с Гараем скрылись из виду, и почти сразу же появились снова. Джулия шла впереди, Гарай следовал за ней с большим свертком в руках. С содроганием Телдин узнал очертания этого свертка — еще одно тело. Джулия быстро перемахнула через поручень на борту «Зонда». Гарай передал свою ношу другому матросу и последовал за ней.

Элфред и другие офицеры поспешили на главную палубу. Телдин последовал за ними, немного нерешительно. Подойдя ближе, он понял, что не ошибся, опознав сверток. На палубе лежало, несомненно, человеческое тело, завернутое в тяжелый, зеленый, дорожный плащ. Элфред опустился на колени рядом с ним и медленно протянул руку, чтобы откинуть плащ с лица.

Тело приподнялось. Тонкой рукой оно откинуло плащ с лица, и встряхнуло длинными светлыми волосами. — Ну что ж, — произнесло тело густым контральто, улыбаясь изумленному лицу Элфреда, — если это смерть, то она не так страшна, как я ожидала.

*****

Офицерский салон был так полон, как Телдин когда-либо видел его. Элфред, Сильвия и Джулия — как заместитель Элфреда после смерти Свеора Тобрегдана, сидели вокруг центрального стола. Эстрисс заметно отсутствовал, но, по-видимому, иллитид решил, что его присутствие может помешать процессу.

Телдин тоже присутствовал, хотя отодвинул стул от стола и сел в дальнем углу. На самом деле его никто не приглашал, но он и не был исключен из собрания, и, как всегда говорил ему дед, легче получить прощение, чем разрешение, поэтому он пошел вместе с остальными. Сначала он подумывал о том, чтобы оставить капюшон плаща на месте, но потом решил, что у Сильвии и Джулии на уме будут более важные вещи, чем его изменившаяся внешность. Он был прав — ни одна из женщин не удостоила его даже беглым взглядом. Их внимание было полностью сосредоточено на единственном обитателе «комариного» корабля.

Телдин вынужден был признать, что его собственное внимание было сосредоточено почти на том же самом. Он также должен был признать, что это было оправданно.

Новоприбывшая сидела за столом спиной к большому иллюминатору, смотревшему в усеянную звездами черноту дикого космоса. Она сняла тяжелый плащ, в который была завернута, и Телдин подумал, что это большое улучшение. Она была почти такого же роста, как сам Телдин, и стройной, но ее движения, казалось, подразумевали значительную силу в ее гибком теле. Она была одета в куртку и лосины зеленого цвета, не слишком отличающиеся от одежды, которую носили большинство женщин на борту «Зонда», но ее одежда была хорошо сшита, чтобы показать изгибы ее фигуры. На ногах у нее были сапоги из мягкой кожи цвета красного дерева, доходившие до середины стройных икр. Лицо у нее было тонкое, но черты скорее округлые, чем резко очерченные, а маленький носик слегка вздернут. Когда она улыбалась, а это случалось часто, загорелая кожа вокруг ее зеленых глаз морщилась, что Телдин называл «морщинками смеха», и она становилась еще красивее, чем когда ее лицо было спокойным. Когда она заговорила, в ее теплом голосе, казалось, послышался скрытый смех.