Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 86

— You’d better check on him, dear! — Мойра с таким жаром схватила меня за плечи, что чуть душу не вытрясла, и я поспешила успокоить её действиями, а не словами, и побежала к безответственному внучку. (Дорогая, проведай его!)

Однако делала я это добровольно и для собственного спокойствия. Шон не просто так до сих пор не забрал собаку. И если он запил, в чём я, честно, не сомневалась, то виноват не Лондон, а я. Значит, именно мне и вытаскивать мистера Мура из запоя, потому что быть кругом виноватой мне за сегодня уже надоело.

Лиззи не соблаговолила обсудить со мной своё плохое настроение, и я до вечера возилась с почтовым ящиком, убивая время и заодно надеясь, что Лиззи выйдет оценить результат. Однако никакой оценки я не получила даже к обеду. Я вообще его не получила. Если Лиззи решила сесть на незапланированную диету, то причём тут я? Плотный ирландский завтрак рассосался к двум часам. Потом были лондонские конфеты, которые я, к счастью, оставила у дивана и, чтобы забрать их, не надо было представать под разгневанные очи мисс Брукнэлл. Но сладкого в меня много не влезло. Хотелось съесть чего-то нормального. А я не знала, что осталось в холодильнике, да и есть одной не хотелось, и я нагло решила проведать Мойру?

Гуляя с Джеймс Джойс, я нашла неприметную тропу, которая вела к старому коттеджу в обход владений Шона. Ей я и воспользовалась. Правда, малина по дороге не росла, но это незначительная плата за счастье не встречаться с мистером Муром. Каков же был мой ужас, когда к калитке с радостным лаем кинулась Джеймс Джойс. Почему он до сих пор не ушёл?! Но за собакой выскочил не Шон, а Мойра. При виде меня улыбка сразу исчезла с лица старухи. К счастью, она поспешила объяснить свою тревогу, а то бы я много чего подумала про себя!

Мойра усадила меня за стол, накормила, и мы стали ждать вместе. Чтобы успокоиться, она вытащила крючки, но нити путались и не желали превращаться в салфетку. Тогда я предложила забрать собаку — всё равно нам по пути.

Опыта общения с запойными людьми у меня не было. Так что собаку я взяла в качестве охраны — она с пьяным Шоном лучше знакома. Хорошо ещё я пришла на обед, а то бы к ужину Шон успел влить в себя куда больше. Хотя откуда мне знать скорость его пития! Так за алко-математическими вычислениями я и про малину забыла, и про собаку и окликнула Джеймс Джойс, лишь когда та кинулась вперёд с диким лаем. Зайца, что ли, увидела? Людей-то здесь нет, если только не…

Собака наскакивала на хозяина, как ненормальная. Шон то одним боком повернётся, то другим, то руку выставит, то ногу поднимет — Джеймс Джойс не отступала, продолжая побивать собачьи рекорды в прыжках в высоту.

— Ко мне! — заорала я, не веря в удачу, но собака тут же поджала хвост и засеменила в мою сторону.

Шон прибавил шагу.

— Это ты кому из нас?

Я уже склонилась к лежащей на брюхе собаке почесать ей за ухом, но на эти слова выпрямилась. Джинсы и футболка новые. Чисто выбрит. Причёсан. Явно не чинил кран и не сосал бутылку. А я — в рабочих заляпанных краской штанах и не лучшего вида кофте — прямо ведь от почтового ящика.

— Собаке, — отчеканила я. — Но если тебе тоже нужна команда, то шагом марш к Мойре.

— Я к ней и иду…

— В семь вечера?!

— В шесть.

— Идиот! Она там себе уже Бог что напридумывала!

— Это ты, кажется, напридумывала, а Мойра могла подумать лишь одно, что я напился. И всё.

Шон сказал это так спокойно, что я осталась перед ним с открытым ртом, чтобы он швырнул в него ещё один камень. Первым он попал, не целясь. Успокойся, Светланочка, из-за тебя он пить не будет. Принцесса Уэльская нашлась!

— Так она и подумала, — проскрипела я, пытаясь вернуть лицу непроницаемость. — А она не хочет, чтобы ты уходил в запой.





Я выдохнула, надеясь, что фразеологизм «упасть с телеги» используют и в Ирландии. Надо же как-то разнообразить свою до ужаса простую калифорнийскую речь с вэст-клэрским акцентом!

— Мне на телегу надо запрыгнуть и ехать в Корк к племянникам, — отрезал Шон со злостью. — Так что можешь за меня не волноваться.

— Я и не волнуюсь, — тем же тоном произнесла я и хотела попрощаться, но Шон опередил меня вопросом:

— А что тогда делала у Мойры?

Ответить правду, что захотелось жрать, — дать лишний повод поехидничать. Про малину сказать? Типа, пришла поесть, как в детстве. Нет, не то…

— Хотела посмотреть, как моя картина смотрится на стене. Мойра собиралась попросить тебя забить гвоздь. Мне молоток не доверили.

— Сейчас повесим, в чём проблема?!

Да ни в чём, и я позволила взять себя за локоть. Даже хорошо, что он не злится — забудем эти сутки, как дурной сон.

— Хочешь знать, почему я припозднился?

— В «Авалон» играл сам с собой, — попыталась я пошутить и отстраниться, но его рука тотчас скользнула вниз и сжала мои пальцы.

— Из-за тебя! — Приехали! А я только порадовалась. — Из-за тебя я начал читать этот бред. Пока не закончил, не встал с дивана.

— Правда, что ли?

— А чего мне врать?!

Я пожала плечами и прибавила шагу. Хотелось побыстрее дойти до калитки и забрать у Шона руку, чтобы её открыть самой без всякого там принципиального джентльменства. Собака бежала впереди, радостно виляя хвостом. В собачьей душе наступил полный покой.

— Я закончила почтовый ящик, — начала я, чтобы Шон не поднял какой-нибудь скользкой темы. — Можешь прийти посмотреть.

— Завтра уже, ладно? Мойра нас так быстро не отпустит.

Ещё бы! Особенно после того, как увидела нас идущими за ручку. Старуха выглядывала из кустов, как настоящий шпион. И я не желала знать её мысли. Моё холодное безразличие меня более чем устраивало.