Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 39

– Как давно они расстались, и кто был инициатором? – Бетти получила назад свой телефон и внимательнее всмотрелась в черты лица, которые, почему-то, казались ей знакомыми.

– Не знаю, но надеюсь, что это Вероника, наконец, прислушалась к рассудку и бросила этого криминального элемента.

– Что Вы имеете в виду? – нахмурила брови Купер.

– Когда я узнал, что у моей дочери начались отношения, я проверил этого человека по нашей базе. Марихуана, угон автомобиля, приводы за драки – у него была бурная молодость, и я не верю в то, что люди меняются, как бы Вероника не пыталась меня убедить, что этот парень уже не тот, что был раньше. Я говорил ему, что я наблюдаю за ним, но, видимо, не уследил…

Бетти молчаливо слушала капитана, и с трудом представляла, как драчун, угонщик, накуренный травкой, в темном переулке вскрывает грудную клетку девушки. Но, видимо, убитый горем отец свято верил в эту версию. И она была единственная.

– Это он? – Бетти развернула на телефоне стопкадры с записи камеры из бара, которые изучала сразу после убийства, и протянула Лоджу.

– Да, это Джонс, – признал парня в кожаной куртке со змеей на спине Хирам, с силой сжимая корпус телефона, словно пытаясь удушить изображение на нем. – Когда ты пойдешь к прокурору за ордером?

– Как только получу результаты вскрытия и экспертизы, – Бетти мягко забрала телефон из рук шефа. – Примите мои соболезнования, капитан, – собрав со стола свои вещи, которые ей не понадобились, Бетти поднялась с места. – Дайте знать, если вспомните еще что-то.

– Купер, – тихо окликнул он ее, пока дверь не закрылась, – возьми его. И лучше сделай это раньше, чем я сам до него доберусь.

– Виновный получит свое, поверьте, – грустно опустила глаза Бетти, сочувствуя отцовскому горю, прежде чем закрыть дверь за собой.

Кевина она не нашла – как сказали коллеги, он ушел в технический отдел за детализацией, поэтому, не теряя времени, Бетти направилась в гости к Хардину.

Святая всех святых Хардина Скотта находилась на нулевом этаже и представляла собой лабораторию и морг одновременно. Открыв широкие двойные двери, Купер зашла в большое помещение, от пола до середины стены отделанное серым кафелем, а от середины до потолка – грубым кирпичом. В центре стояло три высоких стола из металла, на одном из которых лежало тело (скорее всего, Вероники), прикрытое синей простынею. За исключением белых операционных светильников, склоненных над каждым из столов, вся мебель здесь была исключительно металлическая под стать аппаратуре, и исключение составляло большое и глубокое кресло, обтянутое кожей, на котором покоился Хардин, закрыв глаза. В зубах у него тлела сигарета, руки сложены на животе, и он, кажется, даже не слышал, как к нему зашла гостья. Подойдя вплотную, Купер выдернула сигарету из его губ, отчего пробудила судмедэксперта, который, приоткрыв один глаз, недовольно зыркнул на нее. Сделав затяжку, Бетти воткнула сигарету на прежнее место.

– Давай, рассказывай, – слегка осипшим голосом сказала Бетти, беря из коробки со стола пару перчаток.

Даже не пошевелившись, Хардин сделал затяжку и выпустил большое серое облако дыма в высокий потолок над собой.

– С чего начинать? – еле слышно уточнил Скотт.

– Да давай хоть с чего-нибудь, – Бетти откинула в сторону простынь с трупа на столе, внимательно вглядываясь в уже зашитое Хардином тело.

– Могу сказать спасибо убийце – половину работы сделал за меня. Раскромсал грудную клетку получше любого мясника.

– Мы, может, перейдем к менее очевидным вещам? – хмуро бросила на эксперта взгляд Бетти.

– Они в отчете на столе, – Хардин продолжал сидеть с закрытыми глазами, и кажется, даже умудрялся дремать.

Бетти взяла картонную папку со стола и быстро окинула взглядом отчет на пяти страницах.

– Беременна? – переспросила Купер, скривив лицо, дойдя до последней главы.

– Угу. Капитан мог бы стать дедушкой, – неторопливо отозвался со своего кресла Хардин.

– Он ничего не сказал про беременность… – под нос пробубнила Бетти, снова перечитывая отчет. – Какой срок?

– Чуть более двух месяцев, – шумно вздохнул Хардин, поднимаясь с кресла – он понимал, что Купер не тот детектив, которая молча возьмет отчет и уйдет.

– Я хочу, чтобы ты попридержал этот факт, – вдруг выдала она.

Хардин уставился на подругу, забыв, что он хотел налить кофе.

– Ты мне предлагаешь скрыть некоторые обстоятельства? Ты? Детектив Купер?

– Я прошу их не скрыть, а не обнародовать некоторое время. Я делаю это в том числе из-за капитана.





Коллеги и друзья выжидающе смотрели друг другу в глаза, практически одного зеленого оттенка, в надежде, что кто-то сдастся первым.

– Хорошо. Но это негативно скажется на моей репутации, ты же понимаешь? Я не мог просмотреть такой, мать его, такой очевидный факт.

– Хорошо, ужин в «Kat’s Delicatessen» за мой счет, – закатила глаза Бетти.

– Идет. Перепишу отчет, – моментально согласился вечно голодный Хардин, выдергивая отчет из ее рук, и уже приободрённым голосом заговорил: – Короче, как я и говорил, найденный нож не может быть орудием убийства – здесь орудовали чем-то посерьезнее. Что-то типа тесака. И это спланированное убийство, однозначно что-то значащее.

– Ты залазаешь на мое поле, – пригрозила Бетти пальцем. – Мотивы это моя стезя.

– Ой, простите, детектив, – наиграно закатил глаза Хардин. – Полагаю, что это сделал человек очень сильный. Я, например, это делаю реберным ножом, иногда даже пилой. Сомневаюсь, чтобы убийца имел что-то из этого с собой на площадке за кафе. Если хочешь мое мнение – убийца силовой спортсмен. Оккультист. В прошлом или настоящем. В остальном всё миленько. Жертва не представляет никакого научного интереса. Умерла естественно от кровопотери.

– Оккультист. Хардин, ты серьезно?

– Мисс светлая голова, а нахер кому-то сердце вырезать посреди Нью-Йорка просто так и уносить с собой? – Скотт почесал шею. – Тем более, криминалисты не нашли никаких следов крови в округе. Значит, он положил сердце в ларец для жертвоприношений, который принес с собой.

Бетти стояла и тупо пялилась на него:

– Ты какой-то конченый, Хардин. Заканчивай читать всякую хрень.

Хардин потушил окурок и пожал плечами.

– Она была жива, пока ее рубили? – содрогнулась Бетти.

– Она была без сознания, скорее всего. Удар в затылок ее наверняка вырубил. Потом, как я уже и говорил, перерезанное горло дало свои плоды – характер ранений много времени для жизни ей не дал.

– Беттс, ты тут? – раздался голос Кевина откуда-то сверху.

Его голова торчала в дверях, которые находились на полтора метра выше уровня пола, до которого от нее вел своеобразный пандус.

– Мы здесь, Кев.

Кевин торопливо спустился по этому пандусу, ровняясь с сослуживцами.

– Результаты экспертизы и детализация, – его глаза горели, и по лицу блуждала плохо скрываемая улыбка.

– Судя по твоему глупому лицу, ты их уже прочитал, «мистер накрахмаленный воротничок», – пробубнил Хардин, все же удаляясь к кофе-машине. У них с Кевином всегда была какая-то неприязнь, необоснованная ничем.

Не обращая внимания на хмурого судмедэксперта, Кевин во все глаза смотрел на Бетти.

– Да говори уже! – не вытерпела она, выдергивая бумаги из его рук.

– Есть совпадение по отпечаткам на ноже и потожировым следам на одежде жертвы с нашей базой. И это самое совпадение звонило на телефон жертвы несколько раз прямо перед самым убийством. С радиуса не более ста метров.

– Если ты, Келлер, продолжишь в том же духе говорить загадками, она пустит в ход табельное, – отозвался Хардин, нажимая кнопочки на кофе-машине.

– Джагхед Джонс… – выдохнула ответ Бетти, найдя имя среди результатов исследований.

– Это он! – воскликнул Кевин громче необходимого.

– Эй! – развернулся Хардин. – Соблюдай тишину! Ты нарушаешь сон моих подопечных. Имей совесть.

– Капитан посмотрел камеры из того бара и опознал среди посетителей Джонса.