Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 39

========== Глава 1. Осколки. ==========

Переключая скорость на коробке передач на служебном Ford Fusion, Бетти Купер выругалась про себя. Ну кому приспичило устроить расчлененку за час до окончания ее смены? Ну неужели нельзя было подождать, когда другой детектив сменит ее на посту, и она с чистой совестью и не отягощенная еще одним убийством в своем «портфолио» уехала бы домой, и, наконец, понежилась в теплой, наполненной пеной ванне? Возможно, даже с бокалом белого полусухого вина. Или красного. Но ванна и вино теперь только в мечтах. В реальности было бы неплохо хотя бы к утру упасть в постель, даже не разбирая ее. Раздеться – было бы уже роскошью. Да еще коробка передач барахлит! Очень кстати!

– Проклятье! Ну же! – наконец переключив рычаг передач на четвертую скорость, Бетти глянула в телефон, сверяясь с адресом, который ей скинул напарник.

Какой-то непримечательный, не выделяющийся бар, коих на Манхеттене были сотни, стал местом преступления. Вся близлежащая территория к нему была оцеплена прибывшим первым на место преступления патрулем. По периметру, обозначенного желтой лентой, для убедительности тут и там стояли полицейские, готовые в любой момент пресечь попытки зевак и прессы попасть за оцепление. Подъехав к месту преступления и плевав на правила парковки, Бетти бросила машину на первом попавшемся месте, чуть не наехав на зазевавшего прохожего, и, не блокируя двери, решительно направилась прямо в самую гущу событий, на ходу схватывая светлые волосы резинкой, собирая в пучок. Достигнув оградительной ленты, она уже достала из заднего кармана джинс одноразовые перчатки, и отодвинув в сторону полы короткой кожаной куртки, красноречиво продемонстрировала копу жетон на ремне. Захлопнув было открывшийся рот, плотный мужчина приподнял ленточку, пропуская девушку вперед, и не сдержавшись, посмотрел ей вслед. Уж очень молоденькая и самонадеянная девица, этот детектив.

– Я не верю своим глазам! Скотт! – протянула Бетти, приближаясь к склоненному над телом жертвы судебно-медицинскому эксперту. – Ты ли это?

– Я смотрю, тоже не успела домой смотаться, Купер? – откликнулся молодой человек, даже не поворачивая головы.

Присев над трупом на корточках, делал свое дело Хардин Скотт – друг Элизабет Купер еще с раннего детства. Когда они приезжали на место преступления, коллеги, не знающие их, с сомнением и даже презрением смотрели на эту парочку. Совсем юные по меркам полиции, Хардин весь в тату (кажется, лицо единственная часть, не затронутая живописью, но до него недолго осталось), в рваных джинсах и растянутых футболках, и Бетти внешне походившая на выпускницу колледжа по возрасту. Но несмотря на эти «недостатки», эти двое знали свое дело – за несколько лет преданной и добросовестной службы в двадцать шестом участке Департамента полиции города Нью-Йорк, у них на двоих был не плохой послужной список, и высокий процент раскрытия преступлений. Возможно, поэтому им многое сходило с рук и начальство закрывало глаза на порой вызывающий внешний вид. Главное – результат.

– Ты хотя бы над трупом можешь не сорить пеплом? – возмутилась Бетти, буквально выдирая из его зубов тлеющую сигарету, предавая ее маячившему рядом копу, который от подобной наглости мягко сказать охренел, но молча, тупо глядя на окурок в руках, пошел прочь.

– Я в состоянии отличить свой пепел от чужого, – Хардин, как ни в чем не бывало, извлек из заднего кармана пачку сигарет, щелчком пальцев по дну выбил одну сигарету, зажал между губ и снова подкурил, продолжая проводить понятные только ему манипуляции над телом жертвы, внося записи в лист осмотра трупа.

– Ну давай, рассказывай, умник, что у нас тут, – Бетти присела по ту сторону тела, напротив Хардина, пытаясь вглядеться в характер повреждений, что было достаточно трудновато – преступление было совершено за баром, в практически не освещенном месте, и лишь полицейские прожекторы пытались исправить ситуацию.

– Представляю вашему вниманию – бессердечная тварь. Причем я не знаю, к кому это определение больше подходит – убийце или убитой.

– Что ты имеешь в виду? – Бетти скользнула глазами по трупу – платье, разрезанное и залитое кровью, были хорошего качества, туфли из натуральной замши – перед ними была не асоциальная личность точно.

– У нашей крошки нет сердечка, милая, – выпрямился на длинных худых ногах Хардин, распрямляя затекшую спину.

– В смысле? – посмотрела на него снизу Бетти.

– В прямом. У жертвы отсутствует этот орган.

– А где оно?

– Тебе в рифму ответить? – нетерпеливо воскликнул Хардин, у которого это убийство очевидно тоже нарушило планы. – Одно могу сказать точно – сомневаюсь, что его не было изначально, судя по количеству крови. Она почти вся на асфальте.

– Убийца что, вырезал его и забрал с собой? – скривила лицо Купер. Она не была нежной барышней, и за свою еще недолгую карьеру многое повидала, но это был перебор.

– Судя по всему, да. Копы прочесали всё вокруг – сердца нет. Зато есть предполагаемое орудие убийства, – Хардин склонился над своим чемоданом судмедэксперта и приподнял оттуда пакет с ножом внутри.





– Только предполагаемое? – сощурилась Бетти, пытаясь рассмотреть оружие.

– Ага, – Хардин, ревностно спрятал улику в недрах чемодана, делая очередную затяжку. – Подарочный, с резной рукоятью из оленьего рога. Персидский изогнутый клинок, с задранным продольным профилем. Я бы меньше удивился, если бы увидел здесь обычный кухонный нож. Да и посмотри, сколько кровищи везде, у жертвы лицо даже залито. А нож так, будто мазнули случайно. В любом заключение будет позже, но я не удивлюсь, если он еще и тупой…

Лицо… Бетти совсем забылась об этом. Наклонившись над телом еще больше, детектив всмотрелась в испачканное кровью лицо жертвы. И тут же вскочила, на ноги, шарахаясь трупа.

– Твою мать!

– Крошка, у тебя давненько трупаков не было? – хохотнул Хардин. – Поехали со мной, на вскрытие, я дам тебе подержаться за печень, это, как бы сказать, сближает…

– Документы у убитой есть? Как ее зовут? – взволнованно воскликнула Бетти, с ужасом глядя на труп под ногами.

– Полный набор. Вероника Гомес, 29 лет.

– Это дочь капитана, дебил!

Теперь настало время удивляться Хардину. Взяв минуту на оценку ситуации, он то нахмуривал, то выпрямлял брови.

– Ты уверена? Обручального кольца нет, фамилия у нее не Лодж. Я не видел ее ни разу…

– Она носит фамилию матери. И я ее видела – она приходила к отцу, который, кстати говоря, едет на место преступления.

Хирам Лодж, капитан двадцать шестого полицейского участка и непосредственный руководитель молодых людей, всегда выезжал на подобные громкие убийства, и это тоже планировал навестить, не подозревая о том, что убита была его собственная единственная дочь. Бетти склонилась над убитой снова, уже более сдержанно, вглядываясь в черты лица, скрытые под темной, начинающей засыхать кровью. Ну да, прямые черные волосы, смуглые черты лица, доставшиеся ей от отца, темно-карие, почти черные глаза, в которых застыло ночное небо.

– Бедная девушка… – пробормотала Купер, отрезвленная первыми тяжелыми каплями дождя, упавшими на макушку. – Есть что-то интересное? Зацепки?

– Да ничего особенного, – пожал плечами Хардин. – Ее сначала оглушили, там рана на затылке. Затем перерезали горло, чтоб наверняка не очнулась, – Скотт скривил губы. – Убийца распорол все что мог – яремную, щитовидную и сонную артерии слева и справа. Следов борьбы нет. Глубина и характер ран говорят, что убийца был близко. И, кстати, если перерезать все эти артерии, то кровь хлынет фонтаном. Ищи убийцу со следами крови на одежде, – Хардин выдохнул и зажмурился. – Это не ограбление, сто процентов – все ценные вещи при ней, да и к тому же вырезать сердце – перебор для простого нападения. Если хочешь мое мнение – это что-то личное. Отсутствие сердца наверняка что-то значит.

– Да это понятно…

– О, команда мечты в сборе!

Услышав за спинами звучный мужской голос, они мигом обернулись – это был их капитан, Хирам Ложд. Коренастый крепкий мужчина, скрывающий под курткой, накинутой поверх легкого серого джемпера груду мышц (в свои почти пятьдесят лет он с радостью вступал в спарринги по рукопашному бою с подчиненными и всегда одерживал победу), стремительно приближался к телу убитой собственной дочери, не догадываясь об этом.