Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 79



– Эди Ван дер Зи, – подтверждает мою оценку Вишес. – Бедный ребенок.

Джейми смеется. – А так как Эди легко бросается в глаза, то держу пари, что он просто пытается сделать так, чтобы ее не преследовал гарем корпоративных придурков, с которыми мы работаем.

Мы все хмуро смотрим на Джейми.

– Малышка Эди выглядит на двенадцать, – в ужасе парирует Трент. Прошло уже три года с тех пор, как Вал уехала, и он никогда не беспокоился о том, чтобы вернуть себе трон в качестве короля любовников на одну ночь. Никакого интереса к другому полу. Как будто его кровь посинела или что-то в этом роде.

– Не на двенадцать, – спокойно отвечает Джейми. – На вид ей лет двадцать. Может быть, двадцать два? Абсолютно законно, но все равно табу. Смертельная комбинация. Опасность – мой любимый аромат.

– Ей восемнадцать, – Вишес выводит Джейми из страданий, выказывая свое неодобрение. – Ее отец только что купил мою старую машину на ее день рождения. Джордан верит в то, что деньги для Эди не растут на деревьях и все такое прочее. Веселый парень. И что, твою мать, с тобой не так? – Теперь его очередь бить Джейми по руке. – Ты выбираешь либо старых, либо молодых. Никакой середины для тебя нет.

– Да пошел ты, моя жена совсем не старая.

– Твоя жена не старая, но она здесь, – напоминает ему Трент, и мы все перевели взгляд на очень беременную Мел. – Так что перестань пускать слюни на подростка. И пока вы здесь, перестаньте ругаться в присутствии моего ребенка.

– Черт, извини, Луна, – говорит Вишес. Джейми смеется. Я отрицательно качаю головой. Наши дети будут говорить, как пьяные моряки, прежде чем им стукнет десять.

– На вид ей никак не больше шестнадцати, – продолжил Трент, вставляя свои два цента о дочери Ван дер Зи. И все же его взгляд прикован к ней. Я не знаю, что с этим делать. С одной стороны, это хороший знак, что он действительно смотрит на кого-то. С другой стороны, он смотрит не на того гребаного человека. Наверное, это история нашей жизни.

– Шестнадцать, да? Так вот почему ты так свирепо смотришь? – ухмыляюсь я. Трент отворачивается и хмурится, прежде чем положить гамбургер на булочку, хлюпая кетчупом, и вручить его своей дочери.

– Мы говорили о ней, и я высказал свое дурацкое мнение.

– Изложил свое дурацкое мнение или вообразил, каково это – поиметь ее? – начинаю я, и Джейми прерывает наш разговор.

– С каждой секундой становится все страшнее. Сделай и мне такой же. – Он показывает на гамбургеры.

Мой отец подходит к нам, держа красную кружку с пуншем. Все хлопают его по спине. Я остаюсь на месте, но когда он подходит, чтобы обнять меня, я протягиваю руки и впускаю его. В мои руки, мое сердце, мою жизнь.

Черт, я говорю как малолетка, но это правда.

Три года назад я провел полтора месяца в больнице, ухаживая за своей умирающей девушкой.

Три года назад она вернулась ко мне.

Три года назад, однажды ночью, когда я думал, что она умрет, я проснулся среди ночи от звука гудящих больничных машин. Я прижимался к ней каждую ночь, прижимая одну руку к ее сердцу, – я не доверял никакой гребаной машине, только бьющемуся органу в груди, – понимая, что ее плоть снова теплая. Моя Рахиль вернулась ко мне. Мне потребовалось четырнадцать лет, но Иаков получил сестру, о которой так мечтал.

Я люблю своих друзей, но они этого не понимают. Я. Я должен перемотать все вперед, чтобы по-настоящему наслаждаться жизнью. Вот почему мы с Рози сбежали через четыре дня после того, как она выписалась из больницы. Вот почему я не могу позволить себе держать обиду на отца и мать. Вот почему наконец-то отпустил плохое дерьмо и позволил всему хорошему войти, даже если это сломает мою дерзкую броню ублюдка.

– Найт пытается разжечь огонь с помощью двух камней у фонтана, – предупреждает папа, наклоняя голову в дальний конец сада. И добавляет: – Вон ему помогает.

Вишес ухмыляется. – А ты говорил, что наши дети терпеть друг друга не могут. – Его плечо касается моего.

– Так сколько же ей лет? – спрашивает Трент из ниоткуда.

– Восемнадцать, – произносит Вишес. – А тебе уже тридцать три, на тот случай, если мне придется напомнить тебе и об этом.

– Я все прекрасно понимаю, придурок.

– Тогда оторви свои глаза от ее тела, придурок.

– Следите за языком, ребята, – говорит папа, и это никогда не надоедает, даже когда нам по тридцать три.

Трент отворачивается, улыбается искренней улыбкой впервые за много лет и гладит Луну по голове, пока она поглощает свой гамбургер. Интересно, поняла ли она что-нибудь из нашего разговора, и если да, то насколько. Ее врач утверждает, что с ней все в порядке, что она мысленно соответствует детям своего возраста.

Но она ничего не говорит. Ни с кем. Никогда.



Совершенно немая.

– Я хочу убедиться, что они не сожгут мой дом дотла. – Подбородком я указываю на фонтан, прямо возле лебединых каменных скамеек. Мы сидим на них каждую ночь, когда смотрим на звезды. Это место, где я говорю Рози, что люблю ее, что она единственная, что она всегда будет единственной, независимо от того, когда покинет меня. Это чистая правда. Если завтра у Рози разорвутся легкие, а вместе с ними и вся моя жизнь, я не буду утруждать себя тем, чтобы начать все сначала. Я буду рядом со своим сыном, – тогда уже только моего – и буду воспитывать его так, как только смогу, но для меня все закончится.

– Найт! Вон! – Я шагаю в их сторону, и они оба резко поворачивают головы, выглядя чертовски виноватыми. Я шевелю пальцем, пока они не сделали какую-нибудь глупость. – Перестаньте пытаться поджечь это место. В какие неприятности вы собираетесь вляпаться, если это то, что вы делаете в четыре?

– Думаю, что вы доставили нам не меньше хлопот, – Папа хихикает у меня за спиной.

Мы все возвращаемся в дом – трое мужчин из разных поколений – и Вон. Я посадил двух мальчиков так, чтобы мог их видеть. В медиа-зал, который мы устроили для Найта и его младшего брата.

– Ты проверил, как там мама? – спрашиваю я Найта.

– Да. Она сказала, что у нее все хорошо. И еще сказала, что любит меня больше, чем тебя.

Я прищуриваюсь. – Не правда.

– Я тоже так думал, – Найт пожимает плечами, вытирая пот со лба.

– Пиздец. – Я прочищаю горло. Найт прыгает и дает пять Вону.

– Я же говорил тебе, что заставлю его сказать плохое слово! Я хорооош.

Он добрый, и я благословен.

И целостный.

И чертовски живой.

Благодаря ей.

Рози

 

Что заставляет тебя чувствовать себя живой?

Моя семья. Мой дом. Мои мужчины. Мой живот. Я живая. И мой психотерапевт был прав. Я хочу жить вечно.

– Дин, прекрати.

– Почему?

– Потому что я ненавижу, когда ты так делаешь.

– Что делаю?

– Поешь песню «супер сперма».

Мрачный смешок слетает с его губ. Я закатываю глаза и переворачиваюсь на спину, выпячивая огромный живот. У меня очень рискованная беременность. Я не очень часто выхожу из дома. Навещаю своего врача через день. Мое тело не было рассчитано на то, чтобы выносить другого человечка, и хотя мой аппетит быстро догнал план, мои легкие изо всех сил стараются функционировать за двоих. Но это случилось. Я забеременела. И я забеременела, потому что…

– Суперррррр спермаааааа, – Дин берет эти высокие ноты, выходя из душа и направляясь в нашу спальню, с его сексуальных волос все еще капает вода. Не то чтобы мы занимались сексом в последнее время. А это вопиющий позор, потому что беременность делает тебя по-настоящему возбужденной. Мои гормоны взяли штурвал восемь месяцев назад и загнали меня в объятия мягкого порно и эротических книг. Доктор Бернштейн сказал, что никакого секса, пока я не вытащу этого ребенка. – Сделала всю гребаную работууу.

А, ну да. Песня «супер спермы» просто потрясающая и имеет ритм и двойной смысл. Джастин Тимберлейк, будь осторожен.